Silvercrest EIM-804 GR User Manual Page 30

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 33
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 29
RO RO RO
RO RO RO RO
RO RO RO RO
RO RO RO RO
RO RO RO RO
Pentru a proteja mediul înconjurător nu aruncaţi
aparatul dvs. la gunoiul menajer atunci când nu
mai poate fi folosit, ci duceţi-l la punct corespun-
zător de salubrizare. Vă puteţi informa cu privire
la punctele de colectare şi orarul acestora la o
instituţie competentă.
Denumire produs:
Priză digitală programabilă săptămânal
Nr.art.: 97318-7
Nr. model: EIM-804 GR
Curăţare şi întreţinere
În niciun caz nu folosiţi lichide sau substanţe de curăţare,
deoarece acestea pot deteriora aparatul.
Curăţaţi aparatul numai în exterior cu o lavetă moale şi
uscată.
Înlăturare
Ambalajul este din materiale ecologice, care pot
fi înlăturate în punctele locale de reciclare.
Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs. le puteţi afla în
localitatea dvs. sau la administraţia locală.
Apăsaţi simultan tasta pentru ore (HOUR)
9
şi tasta
pentru minute (MIN)
2
, pentru a activa funcţia de
numărătoare inversă.
Oprirea manuală numărătoarei
inverse
În timpul numărătoarei inverse apăsaţi tasta PORNIT /
AUTO / OPRIT (MANUAL)
3
, pentru a opri numărătoare
inversă.
Apăsaţi din nou tasta PORNIT / AUTO / OPRIT
(MANUAL)
3
, pentru a relua numărătoare inversă.
Apăsaţi tasta pentru modul de afişare (TIME)
7
, pentru
a trece de la afişarea numărătoarei inverse la ora curentă.
Apăsaţi din nou tasta pentru modul de afişare (TIME)
7
,
pentru a trece de la ora curentă la afişarea numărătoarei
inverse.
Apăsaţi simultan tasta pentru ore (HOUR)
9
şi tasta
pentru minute (MIN)
2
, pentru a anula numărătoarea
inversă.
afişajul LCD
1
apare simbolul „RND“, modul aleatoriu
este pornit.
Apăsaţi din nou tasta pentru ore (HOUR)
9
timp de 3
secunde, pentru a opri modul aleatoriu.
Setarea numărătoarei inverse
Apăsaţi tasta pentru setare (SET)
8
, pentru a intra în
meniul temporizatorului.
Ţineţi apăsată tasta pentru setare (SET)
8
, până când
pe afişajul LCD
1
apare icoana „CTD“.
Apăsaţi tasta pentru ore (HOUR)
9
de atâtea ori,
până când, pe afişajul LCD
1
apare ora dorită.
Apăsaţi tasta pentru minute (MIN)
2
de atâtea ori,
până când, pe afişajul LCD
1
apare minutul dorit.
Indicaţie: Numărătoarea inversă poate fi setată de la
1 minut până la 23 ore, 59 minute.
Apăsaţi tasta pentru modul de afişare (TIME)
7
.
Dispozitivul revine la modul normal de operare.
ON: Toţi timpii de comutare sunt anulaţi, distribuitorul
de aprindere transmite mai departe energie electrică
continuă la dispozitivele conectate.
AUTO ON: Timpii de comutare sunt activi, distribuitorul
de aprindere este pornit.
Setarea modului aleatoriu
Indicaţie: Această funcţie porneşte şi opreşte distribuitorul
de aprindere în mod aleator şi are scopul de a preveni
spargerile de locuinţe, astfel ca prin neregularitatea timpilor
de comutare (de ex. la lămpi) o casă locuită este prevenită.
Comenzile de comutare programate înainte de dvs. se
schimbă zilnic în mod aleator cu până la 30 de minute.
Această funcţie este totuşi posibilă, numai în cazul în care
au fost setate una sau mai multe comenzi de comutare.
Apăsaţi tasta pentru ore (HOUR)
9
timp de 3 secunde.
Distribuitorul de oprire revine la modul aleatoriu. Pe
Apoi apăsaţi tasta de retragere (RECALL)
5
, pentru a
anula timpii de comutare programaţi. Datele de comutare
nu vor fi şterse din memorie, ci doar dezactivate. Pe afişaj
apare simbolul „- - : - -”.
Apăsaţi din nou tasta de retragere (RECALL)
5
, pentru
a activa timpii de comutare anulaţi.
Sărirea manuală peste timpii de
comutare
Indiferent de programare, puteţi oricând sări manual la
următorul timp de comutare.
Pentru aceasta apăsaţi tasta PORNIT / AUTO / OPRIT
(MANUAL)
3
de atâtea ori, până când pe afişajul
LCD
1
apare comanda dorită:
OFF: Toţi timpii de comutare sunt anulaţi, distribuitorul
de aprindere nu transmite mai departe energie electrică
la dispozitivele conectate.
AUTO OFF: Timpii de comutare sunt activi, distribuitorul
de aprindere este oprit.
Indicaţie: Puteţi programa până la 20 de secvenţe de
comutare diferite. Pentru aceasta repetaţi fiecare din proce-
dura de programare descrisă mai sus. Pe afişajul LCD
1
apare la fiecare alt proces de salvare, în continuare PROG
2 ON „- - : - -” etc.
Schimbarea sau verificarea timpilor
de comutare
Pentru schimbarea sau verificarea timpilor de comutare
apăsaţi tasta pentru setare (SET)
8
şi timpii de comutare
programaţi apar secvenţial pe afişaj.
Pentru schimbarea zilelor, orelor sau minutelor, urmaţi
paşii descrişi în capitolul „Programare distribuitor de
aprindere“.
Activare / dezactivare timpi de
comutare
Apăsaţi tasta pentru setare (SET)
8
.
Apăsaţi tasta pentru minute (MIN)
2
de atâtea ori,
până când, pe afişajul LCD
1
apare minutul dorit.
Apăsaţi încă o dată tastă pentru setare (SET)
8
, pentru
a salva setarea.
Pe afişajul LCD
1
aparePROG 1 OFF „- - : - -”.
Timpul de oprire:
Apăsaţi tasta pentru ziua săptămânii (WEEK)
6
de
atâtea ori, până când, pe afişajul LCD
1
apare ziua
săptămânii dorită sau calendarul.
Apăsaţi tasta pentru ore (HOUR)
9
de atâtea ori,
până când, pe afişajul LCD
1
apare ora dorită.
Apăsaţi tasta pentru minute (MIN)
2
de atâtea ori,
până când, pe afişajul LCD
1
apare minutul dorit.
Apăsaţi încă o dată tasta pentru setare (SET)
8
, pentru
a salva setarea.
Apăsaţi tasta pentru modul de afişare (TIME)
7
, pentru
a reveni la ora curentă.
•MOTUWETHFR
Luni – Sâmbătă
•MOWEFR
Luni + Miercuri + Vineri
•TUTHSA
Marţi + Joi + Sâmbătă
•MOTUWE
Luni – Miercuri
•THFRSA
Joi – Sâmbătă
•MOTUWETHFR
Luni – Duminică
Indicaţie: Imediat după ce, o zi sau o combinaţie de zile
este salvată, secvenţa de comutare programată are loc în
fiecare din acele zile ale săptămînii, la aceeaşi oră.
Apăsaţi tasta pentru ore (HOUR)
9
de atâtea ori,
până când, pe afişajul LCD
1
apare ora dorită.
Activarea timpului de vară /
timpului de iarnă
Ţineţi apăsată tasta pentru modul de afişare (TIME)
7
,
până când apare în plus, respectiv dispare „+1h“, de
pe afişajul timpului.
Programare distribuitor de
aprindere
Timpul de pornire:
Apăsaţi o dată tasta pentru setare (SET)
8
. Pe afişajul
LCD
1
apare PROG 1 ON „- - : - -”.
Apăsaţi tasta pentru ziua săptămânii (WEEK)
6
de
atâtea ori, până când, pe afişajul LCD
1
apare ziua
săptămânii dorită sau calendarul. Următoarele săptămâni
sau calendare sunt posibile:
•MOTUWETHFR
Luni – Vineri
•SASU
Sâmbătă + Duminică
setare mai rapidă a valorilor. Setarea rapidă o puteţi
folosi şi pentru următoarele procedee de setare.
Indicaţie: MO = Luni, TU = Marţi, WE = Miercuri,
TH = Joi, FR = Vineri, SA = Sâmbătă, SU = Duminică
Apăsaţi tasta pentru ore (HOUR)
9
de atâtea ori,
până când, pe afişajul LCD
1
apare ora dorită.
Apăsaţi tasta pentru minute (MIN)
2
de atâtea ori,
până când, pe afişajul LCD
1
apare minutul dorit.
Eliberaţi tasta pentru modul de afişare (TIME)
7
.
Indicaţie: Dacă în cca. 10 secunde nu sunt făcute
setările, aparatul revine la modul normal de afişare al
timpului.
Indicaţie: Distribuitor de aprindere este acum în
funcţiune. Acest lucru este indicat de clipirea celor două
puncte de pe afişajul LCD
1
.
toţi indicatorii pe afişajul LCD
1
. Ulterior, apare afişajul
timpului.
Indicaţie: În cazul unei întreruperi de alimentare cu
energie electrică, acumulatorul integrat asigură indicarea
în continuare a timpului şi asigură ca programul auto-
mat de comutare să rămână activ. Dispozitivul poate fi
programat foarte bine şi în lipsa alimentării cu energie
electrică, dacă acumulatorul este complet încărcat.
Utilizare
Setarea zilei săptămânii şi a orei
Ţineţi apăsată tasta pentru modul de afişare (TIME)
7
în timpul operaţiunii de programare.
Apăsaţi tasta pentru ziua săptămânii (WEEK)
6
de
atâtea ori, până când, pe afişajul LCD
1
apare ziua
săptămânii dorită.
Indiciu: Ţineţi apăsată tasta pentru ziua săptămânii
(WEEK)
6
pentru cca. 3 secunde. Asftel obţineţi o
Nu deschideţi pe proprie răspundere aparatul şi nu
încercaţi niciodată să schimbaţi sau să reparaţi compo-
nentele.
Întotdeauna, pentru curăţare, scoateţi dispozitivul din
priză şi deconectaţi toate cablurile de alimentare de la
aparat.
Aveţi grijă ca aparatul să fie întotdeauna accesibil.
În caz de defecţiuni, scoateţi imediat aparatul din priză.
Înainte de punerea în funcţiune
Temporizatorul deţine un acumulator integrat. Acesta serveşte
la salvarea datelor memorate ca de ex.: ora, data, şi proce-
sele de comutare. Acumulatorul trebuie încărcat înainte de
prima utilizare 24 de ore. În timpul procesului de încărcare
puteţi efectua deja setări la aparat.
Introduceţi dispozitivul într-o priză de 220–250 V, 50 Hz
corect instalată. Pentru o perioadă scurtă de timp apar
riorări, reparaţii sau alte probleme la aparat,
adresaţi-vă unei persoane calificate.
Nu introduceţi aparate a căror greutate proprie este
suspendată de ştecăr. Astfel evitaţi o încălzire nepermisă
precum şi deteriorarea mecanică a prizei.
Nu folosiţi aparatul împreună cu prelungitoare sau cabluri
de prelungire.
Aveţi în vedere faptul că, deteriorarea datorită utilizării
necorespunzătoare, nerespectării manualului de utilizare
sau intervenţiei de către persoane neautorizate este
exclusă de la garanţie.
Dispozitivul nu este prevăzut pentru a comuta sarcini
inductive mai mari decât 10 A (amperi). Din acest motiv
nu folosiţi niciodată motoare electrice sau tuburi fluores-
cente cu mecanisme de comandă conevnţionale cu
acest temporizator. Adresaţi-vă unei persoane calificate
dacă, nu sunteţi sigur cu privire la solicitarea inductivă a
aparatului dvs.
ATENŢIE! Nu conectaţi temporiztorul digital în serie.
La ştecăre intermediare suprapuse există pericolul unei
deteriorări mecanice.
PERICOL DE
MOARTE PRIN ELECTROCUTARE! Ţineţi
aparatul la distanţă faţă de umiditate şi nu îl
atingeţi cu mâini umede.
Nu expuneţi dispozitivul la temperaturi ridicate respectiv
joase excesive.
Nu expuneţi dispozitivul la oscilaţii extreme de tempera-
tură. În caz contrar există pericolul formării apei de con-
dens. Aşteptaţi până când, aparatul atinge temperatura
ambientului, înainte de a-l pune în funcţiune.
Pentru a împiedica o încălzire nepermisă, nu acoperiţi
dispozitivul cu ziare, îmbrăcăminte sau altele similare.
Verificaţi aparatul înainte de fiecare conectare la reţea
cu privire la eventuale deteriorări. Nu folosiţi niciodată
produsul dacă, aţi identificat deteriorări. În caz de dete-
Indicaţii generale de siguranţă
PERICOL DE
MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE PENTRU
SUGARI ŞI COPII! Acest produs nu este o
jucărie. Nu lăsaţi niciodată copii nesupravegheaţi în
apropierea materialului de ambalaj şi aparatului. Există
pericol de asifixiere datorită materialului de ambalaj şi
pericol de moarte prin electrocutare.
Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau psihice
limitate sau cu lipsă de experienţă sau cunoştinţe doar
dacă, sunt supravegheate de către o persoană respon-
sabilă de siguranţa acestora sau au primit instrucţiuni de
folosire ale aparatului. Copii trebuie supravegheaţi pentru
a nu se juca cu aparatul.
Utilizaţi dispozitivul numai conectat la o priză corespun-
zător montată.
6
Tastă pentru ziua săptămânii (WEEK)
7
Tastă pentru modul de afişare (TIME)
8
Tastă pentru setare (SET)
9
Tastă pentru ore (HOUR)
Siguranţă
Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
instrucţiunilor pot cauza incendii şi / sau accidente grave.
PĂSTRAŢI TOATE INDICAŢIILE DE SIGURANŢĂ ŞI
INSTRUCŢIUNILE PENTRU VIITOR!
sabilitate pentru daunele cauzate de o utilizare
necorespunzătoare. Acest aparat nu este destinat utilizării
comerciale.
Specificaţii tehnice
Tensiune nominală: 240 V ∼, 50 Hz
Curent nominal: AC 10 A
Putere maximă: 2300 Waţi
Comutator de ieşire: relais
Precizie temporizator: + / – 1 secundă / zi la 20 °C
Cel mai scurt interval
de timp programabil: 1 minut
Descrierea componentelor
1
Afişaj LCD
2
Tastă pentru minute (MIN)
3
Tastă PORNIT / AUTO / OPRIT (MANUAL)
4
Tastă Reset
5
Tastă de retragere (RECALL)
Priză digitală programabilă
săptămânal
Introducere
Înainte de prima utilizare informaţi-vă cu privire
la dispozitiv. Pentru aceasta citiţi cu atenţie urmă-
torul manual de utilizare şi indicaţiile de siguranţă.
Folosiţi aparatul numai în modul descris şi numai în domeniile
de utilizare indicate. Păstraţi aceste instrucţiuni. În caz că,
daţi dispozitivul mai departe la terţi, înmânaţi de asemenea
şi documentaţia acestuia.
Utilizare corespunzătoare scopului
Acest aparat este prevăzut pentru pornirea şi oprirea auto-
mată a aparatelor electrice. Aparatul are voie să fie folosit
numai în spaţii închise. Toate modificările aparatului nu sunt
corespunzătoare scopului şi pot reprezenta pericole consi-
derabile de accidente. Producătorul nu preia nicio respon-
1
3
4
5
2
7
8
6
9
66142_Zeitschaltuhr_digital_innen_RO_GR_GB.indd 1 20.07.11 18:19
Page view 29
1 2 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33

Comments to this Manuals

No comments