Silvercrest Electrical Sockets User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories for electrical Silvercrest Electrical Sockets. Silvercrest Electrical Sockets User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 37
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 91210
FUNKSTECKDOSEN-SET
FUNKSTECKDOSEN-SET
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SET DE PRISES
TÉLÉCOMMANDÉES
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
SET PRESE
RADIOCOMANDATE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
ELECTRICAL SOCKETS
Operation and Safety Notes
91210_silv_Funksteckdosen-Set_Cover_CH.indd 2 18.07.13 10:10
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Summary of Contents

Page 1 - IAN 91210

IAN 91210 FUNKSTECKDOSEN-SET FUNKSTECKDOSEN-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise SET DE PRISES TÉLÉCOMMANDÉES Instructions d‘utilisati

Page 2

10 DE/AT/CH Inbetriebnahme / ReinigungProb-lemBetriebskontroll-Leuch-te 1 an der Fernbe-dienung leuchtet nicht beim Drücken von ON oder OFFAb-hilfe·

Page 3 - ON/OFF LEARN

11 DE/AT/CH Entsorgung / Garantie und Service Entsorgung Elektrogeräte nicht in den Hausmüll werfen!Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EC ü

Page 4

12 91210_silv_Funksteckdosen-Set_Content_CH.indd 12 18.07.13 10:14

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

13 FR/CHIntroductionUtilisation conforme ...Page 14Fourni ture ...

Page 6 - Einleitung

14 FR/CHIntroductionSet de prises télécommandées Introduction Utilisation conformeLe jeu de prises sans fil est conçu pour commander à distance

Page 7 - Sicherheit

15 FR/CHIntroduction / SécuritéRemarque : Les prises télécommandées sont équipés d’une prise avec sécurité enfants 8, ce qui augmente considéra-blemen

Page 8 - Vorbereitung

16 FR/CHPréparation Préparation Préparation de la télécommande (ill. A) 1. Ouvrir le compartiment à pile sur la face arrière de la télécommand

Page 9 - Inbetriebnahme

17 FR/CHPréparation / Mise en servicele mode MARCHE / ARRÊT de la prise télécommandée. Mise en service Utilisation de la prise télécommandé

Page 10 - Inbetriebnahme / Reinigung

18 FR/CHMise en service / NettoyagePro-blèmeLe témoin de fonc-tionnement 1 de la télécommande ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur «ON» ou «OFF»Dé

Page 11 - 11 DE/AT/CH

19 FR/CH Elimination / Garantie et S.A.V. Elimination Ne pas jeter des appa-reils électriques aux ordures ménagères!Conformément à la Directi

Page 12

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT / CH Indicazion

Page 13 - Table des matières

20 91210_silv_Funksteckdosen-Set_Content_CH.indd 20 18.07.13 10:14

Page 14 - Introduction

21 IT/CHIntroduzioneUso conforme ...Pagina 22Fornitura ...

Page 15 - Introduction / Sécurité

22 IT/CHIntroduzioneSet prese radiocomandate Introduzione Uso conformeIl set di prese telecomandabili è adatto per l’accensione e lo spegnimento

Page 16 - Préparation

23 IT/CHIntroduzione / SicurezzaNota: Le prese telecomandabili dispongono di una presa a protezione di manomissioni da parte di bambini 8. In questo

Page 17

24 IT/CHPreparazione Preparazione Preparazione del telecomando (fig. A) 1. Aprire il vano portabatteria sulla parte posteriore del telecomando,

Page 18 - Mise en service / Nettoyage

25 IT/CHMessa in funzione Messa in funzione Utilizzo della presa telecomandabile (fig. B) 1. Inserire la presa telecomandabile in una qualsiasi

Page 19

26 IT/CHMessa in funzione / PuliziaPro-blemaLampada di controllo funzionamento 1 del telecomando non si accende alla pres-sione di ON o OFFRime-dio·

Page 20

27 IT/CHSmaltimento / Garanzia e assistenza Smaltimento Non gettare gli apparecchi elettrici nei rifiuti domestici!Ai sensi della direttiva europ

Page 21 - 21 IT/CH

28 IT/CHGaranzia e assistenza ProduttoreBATLindenstraße 3572074 TübingenGermania91210_silv_Funksteckdosen-Set_Content_CH.indd 28 18.07.13 10:1

Page 22 - Introduzione

29 GB IntroductionProper handling ...Page 30Scope of supply .

Page 23 - Introduzione / Sicurezza

ON/OFF LEARNB5 6 78AOFFONMasterABCD123491210_silv_Funksteckdosen-Set_Cover_CH.indd 4 18.07.13 10:10

Page 24 - Preparazione

30 GBIntroductionElectrical Sockets Introduction Proper handlingThe radio-controlled socket set is suitable for switching electrical equipment on

Page 25 - Messa in funzione

31 GBIntroduction / Safety / Setting upneedles or other sharp objects into them and thus get an electric shock. Never-theless, please keep the device

Page 26 - Messa in funzione / Pulizia

32 GBSetting uppushing away the battery compart-ment cover 4 downwards. Insert two batteries AAA. Make sure you fit the battery the right way round (po

Page 27

33 GBSetting-up operation Setting-up operation Using the radio-controlled socket (fig. B) 1. Put the radio-controlled socket into any shuttered

Page 28 - Garanzia e assistenza

34 GBSetting-up operation / CleaningProb-lemNo indicator light 1 on remote control when pressing “ON” or “OFF”Rem-edy· Check if the batteries are i

Page 29 - Table of contents

35 GB Disposal / Guarantee and service Disposal Electrical appliances must not be disposed of with domestic waste.In accordance with Council D

Page 30

36 GBGuarantee and service ManufacturerBAT Lindenstraße 35 72074 Tübingen Germany91210_silv_Funksteckdosen-Set_Content_CH.indd 36 18.07.13 10:

Page 31 - Preparing the remote

IAN 91210BATLindenstraße 3572074 TübingenGermany Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information

Page 32

91210_silv_Funksteckdosen-Set_Cover_CH.indd 5 18.07.13 10:10

Page 33 - Setting-up operation

5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 6Lieferumfang ...

Page 34 - Cleaning

6 DE/AT/CHEinleitungFunksteckdosen-Set Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchDas Funksteckdosen-Set ist zum fernge-steuerten Ein- und Ausschalten vo

Page 35

7 DE/AT/CHSicherheit SicherheitSicherheitshinweiseLesen Sie diese Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Klappen Sie die Bilds

Page 36 - Guarantee and service

8 DE/AT/CHVorbereitung Vorbereitung Fernbedienung vorbereiten (Abb. A) 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Si

Page 37

9 DE/AT/CH Inbetriebnahme Inbetriebnahme Funksteckdose benutzen (Abb. B) 1. Stecken Sie die Funksteckdose in eine geerdete Schutzkontaktsteck-dose

Comments to this Manuals

No comments