Silvercrest 100926-14-01/100926-14-03/Z31622B User Manual

Browse online or download User Manual for Scales Silvercrest 100926-14-01/100926-14-03/Z31622B. Silvercrest 100926-14-01/100926-14-03/Z31622B User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BÁSCULA DE COCINA
Instrucciones de utilización y de seguridad
BILANCIA DA CUCINA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
BALANÇA DE COZINHA
Instruções de utilização e de segurança
BÁSCULA DE COCINA
BILANCIA DA CUCINA
IAN 100926
100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Cover_ES_IT_PT.indd 4 03.06.14 11:56
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - BILANCIA DA CUCINA

KÜCHENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise BÁSCULA DE COCINA Instrucciones de utilización y de seguridad BILANCIA DA CUCINA Indicazioni pe

Page 2

10 ES ¡Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica! ¡Todos los usuarios están obligados a des-echar las baterías de forma adecuada! Ma

Page 3

11 ES ¡Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica! ¡Todos los usuarios están obligados a des-echar las baterías de forma adecuada! Man

Page 4

12 ES Manejo Pesar (Fig. A)Cuando la báscula se encuentre en el modo reloj 5, pulse una vez la tecla MODE 3 para cambiar al modo de pesaje. I

Page 5

13 ES Manejo Pesar (Fig. A)Cuando la báscula se encuentre en el modo reloj 5, pulse una vez la tecla MODE 3 para cambiar al modo de pesaje. In

Page 6 - Volumen de suministro

14 ES EliminaciónEl embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.Puede averi

Page 7

15 IT/MT EliminaciónEl embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.Puede ave

Page 8

16 IT/MTBilancia da cucina Uso previstoQuesto apparecchio è destinato a pesare e a misurare la tara di quantità di alimenti normali per le abitudin

Page 9

17 IT/MTBilancia da cucina Uso previstoQuesto apparecchio è destinato a pesare e a misurare la tara di quantità di alimenti normali per le abitudini

Page 10 - Ajustar la hora (Fig. A)

18 IT/MT Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridot

Page 11

19 IT/MT Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridott

Page 12 - Limpieza y mantenimiento

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15PT Instruções de utilização e

Page 13

20 IT/MT Indicazioni di sicurezza per le batterie PERICOLO DI VITA! Le batterie possono essere ingo-iate con conseguente pericolo di vita. Se è

Page 14

21 IT/MT Indicazioni di sicurezza per le batterie PERICOLO DI VITA! Le batterie possono essere ingo-iate con conseguente pericolo di vita. Se è s

Page 15 - 15 IT/MT

22 IT/MT Sostituzione delle batterie (fig. B) Aprire il vano portabatterie 4 posto sul retro dell’appa-recchio. Se necessario, rimuovere le bat

Page 16 - Volume di consegna

23 IT/MT Sostituzione delle batterie (fig. B) Aprire il vano portabatterie 4 posto sul retro dell’appa-recchio. Se necessario, rimuovere le batt

Page 17

24 IT/MT Rimozione degli errori = Errore = Ragione = Soluzione = = La bilancia è sovraccarica. = Rimuovere il peso in eccesso. = = Le batteri

Page 18 - 18 IT/MT

25 IT/MT Rimozione degli errori = Errore = Ragione = Soluzione = = La bilancia è sovraccarica. = Rimuovere il peso in eccesso. = = Le batterie

Page 19 - 19 IT/MT

26 PTUtilização adequada ... Página 27Descrição das peças ...Página 27Dados técnicos ...

Page 20 - Avvio

27 PTUtilização adequada ... Página 27Descrição das peças ...Página 27Dados técnicos ...

Page 21

28 PTGraduação: Peso: 1 g / 0,1 oz Água: 1 mlPilhas: 2 x 1,5 V AAA Material fornecido1 Balança de cozinha digital2 Pilhas 1,5 V AAA1 Man

Page 22 - Pesatura (fig. A)

29 PTGraduação: Peso: 1 g / 0,1 oz Água: 1 mlPilhas: 2 x 1,5 V AAA Material fornecido1 Balança de cozinha digital2 Pilhas 1,5 V AAA1 Ma

Page 23

3 BTAREgmllb ozfl ozATAREgmllb ozfl ozC1267581191043100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 3 03.06.14 12:07

Page 24 - Smaltimento

30 PT Proteja a balança contra cargas / des-cargas electroestáticas. Elas podem pro-vocar um impedimento na troca de dados interna, dando origem a u

Page 25

31 PT Proteja a balança contra cargas / des-cargas electroestáticas. Elas podem pro-vocar um impedimento na troca de dados interna, dando origem a um

Page 26

32 PT Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho. Existe um elevado risco de derrame! As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico!

Page 27

33 PT Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho. Existe um elevado risco de derrame! As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico!

Page 28 - Material fornecido

34 PT Utilização Pesar (Figura A)Caso a balança se encontre no modo da hora 5, prima uma vez a tecla MODE 3 para alterar para o modo de pesagem

Page 29

35 PT Utilização Pesar (Figura A)Caso a balança se encontre no modo da hora 5, prima uma vez a tecla MODE 3 para alterar para o modo de pesagem.

Page 30

36 PT EliminaçãoA embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.As possibilidades de

Page 31

37 GB/MT EliminaçãoA embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.As possibilidades

Page 32 - Configurar a hora (Figura A)

38 GB/MTKitchen Scale Proper UseThis appliance is designed to weigh out and tare quantities of food. The digital kitchen scale measures the weight

Page 33

39 GB/MTKitchen Scale Proper UseThis appliance is designed to weigh out and tare quantities of food. The digital kitchen scale measures the weight

Page 34 - Limpeza e conservação

4 ESUso correcto ... Página 5Descripción de las piezas ...Página 5Datos técnicos

Page 35

40 GB/MTwith reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given su-pervision or instruction

Page 36

41 GB/MTwith reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given su-pervision or instruction

Page 37 - 37 GB/MT

42 GB/MTbeen swallowed, medical help is required immediately. Remove the battery from the device if they are not going to be used for a prolonged p

Page 38 - Includes

43 GB/MTbeen swallowed, medical help is required immediately. Remove the battery from the device if they are not going to be used for a prolonged pe

Page 39

44 GB/MT Setting the time (Fig. A)After you have inserted the batteries, the scale switches auto-matically into the time mode 5. As soon as the sca

Page 40 - 40 GB/MT

45 GB/MT Setting the time (Fig. A)After you have inserted the batteries, the scale switches auto-matically into the time mode 5. As soon as the scal

Page 41 - 41 GB/MT

46 GB/MT = = The scale is overloaded. = Remove the overload. = = The batteries are too weak to weigh. You cannot operate the scale. = Replace th

Page 42 - 42 GB/MT

47 GB/MT = = The scale is overloaded. = Remove the overload. = = The batteries are too weak to weigh. You cannot operate the scale. = Replace the

Page 43 - 43 GB/MT

48 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 49Teilebeschreibung ... Seite 49Technische Daten ...

Page 44 - Troubleshooting

49 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 49Teilebeschreibung ... Seite 49Technische Daten ...

Page 45

5 ESUso correcto ... Página 5Descripción de las piezas ...Página 5Datos técnicos

Page 46 - Disposal

50 DE/AT/CHMessteilung: Gewicht: 1 g / 0,1 oz Wasser: 1 mlBatterien: 2 x 1,5 V AAA Lieferumfang1 Digitale Küchenwaage2 Batterien 1,5 V AAA1

Page 47

51 DE/AT/CHMessteilung: Gewicht: 1 g / 0,1 oz Wasser: 1 mlBatterien: 2 x 1,5 V AAA Lieferumfang1 Digitale Küchenwaage2 Batterien 1,5 V AAA

Page 48 - 48 DE/AT/CH

52 DE/AT/CH – keiner magnetischen Umgebung, – keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht Beschädigung des Produktes. Schützen Sie das Produkt

Page 49 - 49 DE/AT/CH

53 DE/AT/CH – keiner magnetischen Umgebung, – keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht Beschädigung des Produktes. Schützen Sie das Produkt

Page 50 - Lieferumfang

54 DE/AT/CH Ersetzen Sie immer beide Batterien. Ver-wenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polari

Page 51

55 DE/AT/CH Ersetzen Sie immer beide Batterien. Ver-wenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarit

Page 52 - 52 DE/AT/CH

56 DE/AT/CH Drücken und halten Sie die TARE-Taste 2 ca. 3 Sekunden, um die Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie die MODE-Taste 3, um die Stunden ein

Page 53 - 53 DE/AT/CH

57 DE/AT/CH Drücken und halten Sie die TARE-Taste 2 ca. 3 Sekunden, um die Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie die MODE-Taste 3, um die Stunden einz

Page 54 - Inbetriebnahme

58 DE/AT/CHHinweis: Das Gerät enthält elektronische Bauteile. Daher kann es, wenn es sich in der Nähe von Geräten befindet, die Radiosignale aussenden

Page 55

59 DE/AT/CHHinweis: Das Gerät enthält elektronische Bauteile. Daher kann es, wenn es sich in der Nähe von Geräten befindet, die Radiosignale aussenden,

Page 56 - Fehler beheben

6 ES Volumen de suministro1 Báscula digital de cocina2 Pilas 1,5 V AAA1 Manual de instruccionesAdvertencias de seguridad¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENC

Page 57

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: 100926-14-01 / 100926-14-03 / Z31622BVersion: 06 / 2014Estado de las informacio

Page 58 - Entsorgung

7 ES Volumen de suministro1 Báscula digital de cocina2 Pilas 1,5 V AAA1 Manual de instruccionesAdvertencias de seguridad¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENC

Page 59

8 ESpedimento de intercambio de datos, que produce fallos en la pantalla LCD. Revise el producto por daños antes de la puesta en marcha. De ninguna

Page 60 - IAN 100926

9 ESpedimento de intercambio de datos, que produce fallos en la pantalla LCD. Revise el producto por daños antes de la puesta en marcha. De ninguna m

Comments to this Manuals

No comments