KÜCHENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise BÁSCULA DE COCINA Instrucciones de utilización y de seguridad BILANCIA DA CUCINA Indicazioni pe
10 ES ¡Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica! ¡Todos los usuarios están obligados a des-echar las baterías de forma adecuada! Ma
11 ES ¡Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica! ¡Todos los usuarios están obligados a des-echar las baterías de forma adecuada! Man
12 ES Manejo Pesar (Fig. A)Cuando la báscula se encuentre en el modo reloj 5, pulse una vez la tecla MODE 3 para cambiar al modo de pesaje. I
13 ES Manejo Pesar (Fig. A)Cuando la báscula se encuentre en el modo reloj 5, pulse una vez la tecla MODE 3 para cambiar al modo de pesaje. In
14 ES EliminaciónEl embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.Puede averi
15 IT/MT EliminaciónEl embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.Puede ave
16 IT/MTBilancia da cucina Uso previstoQuesto apparecchio è destinato a pesare e a misurare la tara di quantità di alimenti normali per le abitudin
17 IT/MTBilancia da cucina Uso previstoQuesto apparecchio è destinato a pesare e a misurare la tara di quantità di alimenti normali per le abitudini
18 IT/MT Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridot
19 IT/MT Quest‘apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridott
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 4IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15PT Instruções de utilização e
20 IT/MT Indicazioni di sicurezza per le batterie PERICOLO DI VITA! Le batterie possono essere ingo-iate con conseguente pericolo di vita. Se è
21 IT/MT Indicazioni di sicurezza per le batterie PERICOLO DI VITA! Le batterie possono essere ingo-iate con conseguente pericolo di vita. Se è s
22 IT/MT Sostituzione delle batterie (fig. B) Aprire il vano portabatterie 4 posto sul retro dell’appa-recchio. Se necessario, rimuovere le bat
23 IT/MT Sostituzione delle batterie (fig. B) Aprire il vano portabatterie 4 posto sul retro dell’appa-recchio. Se necessario, rimuovere le batt
24 IT/MT Rimozione degli errori = Errore = Ragione = Soluzione = = La bilancia è sovraccarica. = Rimuovere il peso in eccesso. = = Le batteri
25 IT/MT Rimozione degli errori = Errore = Ragione = Soluzione = = La bilancia è sovraccarica. = Rimuovere il peso in eccesso. = = Le batterie
26 PTUtilização adequada ... Página 27Descrição das peças ...Página 27Dados técnicos ...
27 PTUtilização adequada ... Página 27Descrição das peças ...Página 27Dados técnicos ...
28 PTGraduação: Peso: 1 g / 0,1 oz Água: 1 mlPilhas: 2 x 1,5 V AAA Material fornecido1 Balança de cozinha digital2 Pilhas 1,5 V AAA1 Man
29 PTGraduação: Peso: 1 g / 0,1 oz Água: 1 mlPilhas: 2 x 1,5 V AAA Material fornecido1 Balança de cozinha digital2 Pilhas 1,5 V AAA1 Ma
3 BTAREgmllb ozfl ozATAREgmllb ozfl ozC1267581191043100926_silv_Digitale Kuechenwaage_Content_ES_IT_PT.indd 3 03.06.14 12:07
30 PT Proteja a balança contra cargas / des-cargas electroestáticas. Elas podem pro-vocar um impedimento na troca de dados interna, dando origem a u
31 PT Proteja a balança contra cargas / des-cargas electroestáticas. Elas podem pro-vocar um impedimento na troca de dados interna, dando origem a um
32 PT Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho. Existe um elevado risco de derrame! As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico!
33 PT Retire de imediato as pilhas gastas do aparelho. Existe um elevado risco de derrame! As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico!
34 PT Utilização Pesar (Figura A)Caso a balança se encontre no modo da hora 5, prima uma vez a tecla MODE 3 para alterar para o modo de pesagem
35 PT Utilização Pesar (Figura A)Caso a balança se encontre no modo da hora 5, prima uma vez a tecla MODE 3 para alterar para o modo de pesagem.
36 PT EliminaçãoA embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.As possibilidades de
37 GB/MT EliminaçãoA embalagem é feita de materiais não poluentes que podem ser eliminados nos contentores de reciclagem locais.As possibilidades
38 GB/MTKitchen Scale Proper UseThis appliance is designed to weigh out and tare quantities of food. The digital kitchen scale measures the weight
39 GB/MTKitchen Scale Proper UseThis appliance is designed to weigh out and tare quantities of food. The digital kitchen scale measures the weight
4 ESUso correcto ... Página 5Descripción de las piezas ...Página 5Datos técnicos
40 GB/MTwith reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given su-pervision or instruction
41 GB/MTwith reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given su-pervision or instruction
42 GB/MTbeen swallowed, medical help is required immediately. Remove the battery from the device if they are not going to be used for a prolonged p
43 GB/MTbeen swallowed, medical help is required immediately. Remove the battery from the device if they are not going to be used for a prolonged pe
44 GB/MT Setting the time (Fig. A)After you have inserted the batteries, the scale switches auto-matically into the time mode 5. As soon as the sca
45 GB/MT Setting the time (Fig. A)After you have inserted the batteries, the scale switches auto-matically into the time mode 5. As soon as the scal
46 GB/MT = = The scale is overloaded. = Remove the overload. = = The batteries are too weak to weigh. You cannot operate the scale. = Replace th
47 GB/MT = = The scale is overloaded. = Remove the overload. = = The batteries are too weak to weigh. You cannot operate the scale. = Replace the
48 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 49Teilebeschreibung ... Seite 49Technische Daten ...
49 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 49Teilebeschreibung ... Seite 49Technische Daten ...
5 ESUso correcto ... Página 5Descripción de las piezas ...Página 5Datos técnicos
50 DE/AT/CHMessteilung: Gewicht: 1 g / 0,1 oz Wasser: 1 mlBatterien: 2 x 1,5 V AAA Lieferumfang1 Digitale Küchenwaage2 Batterien 1,5 V AAA1
51 DE/AT/CHMessteilung: Gewicht: 1 g / 0,1 oz Wasser: 1 mlBatterien: 2 x 1,5 V AAA Lieferumfang1 Digitale Küchenwaage2 Batterien 1,5 V AAA
52 DE/AT/CH – keiner magnetischen Umgebung, – keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht Beschädigung des Produktes. Schützen Sie das Produkt
53 DE/AT/CH – keiner magnetischen Umgebung, – keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht Beschädigung des Produktes. Schützen Sie das Produkt
54 DE/AT/CH Ersetzen Sie immer beide Batterien. Ver-wenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polari
55 DE/AT/CH Ersetzen Sie immer beide Batterien. Ver-wenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarit
56 DE/AT/CH Drücken und halten Sie die TARE-Taste 2 ca. 3 Sekunden, um die Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie die MODE-Taste 3, um die Stunden ein
57 DE/AT/CH Drücken und halten Sie die TARE-Taste 2 ca. 3 Sekunden, um die Uhrzeit einzustellen. Drücken Sie die MODE-Taste 3, um die Stunden einz
58 DE/AT/CHHinweis: Das Gerät enthält elektronische Bauteile. Daher kann es, wenn es sich in der Nähe von Geräten befindet, die Radiosignale aussenden
59 DE/AT/CHHinweis: Das Gerät enthält elektronische Bauteile. Daher kann es, wenn es sich in der Nähe von Geräten befindet, die Radiosignale aussenden,
6 ES Volumen de suministro1 Báscula digital de cocina2 Pilas 1,5 V AAA1 Manual de instruccionesAdvertencias de seguridad¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENC
OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: 100926-14-01 / 100926-14-03 / Z31622BVersion: 06 / 2014Estado de las informacio
7 ES Volumen de suministro1 Báscula digital de cocina2 Pilas 1,5 V AAA1 Manual de instruccionesAdvertencias de seguridad¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENC
8 ESpedimento de intercambio de datos, que produce fallos en la pantalla LCD. Revise el producto por daños antes de la puesta en marcha. De ninguna
9 ESpedimento de intercambio de datos, que produce fallos en la pantalla LCD. Revise el producto por daños antes de la puesta en marcha. De ninguna m
Comments to this Manuals