PARRILLA TEPPAN YAKI STYG 2000 A2 PIASTRA ELETTRICA STYG 2000 A2 PARRILLA TEPPAN YAKIInstrucciones de servicio GRELHADOR TEPPAN-YAKIInstruções de ma
8• Tenga cuidado de que los niños no jueguencon el plástico del envase, ya que podríasuponer peligro de muerte para ellos. Losplásticos del envase no
STYG 2000 A2 93. Saque con cuidado la bandeja colectora 9 yelimine la grasa recogida.Nota: las cantidades domésticas normalespueden eliminarse en la b
10Si la temperatura de la placa de la plancha6 baja por debajo del valor elegido, el cale-factor se reconecta otra vez.¡Advertencia!Riesgo de quemadur
STYG 2000 A2 119. Garantía de HOYER Handel GmbHEstimada clienta, estimado cliente:usted recibe una garantía de 3 años para esteaparato a partir de la
12• El número de artículo lo encontrará en laplaca de características, un grabado, en laportada de sus instrucciones (abajo a laizquierda) o como adhe
STYG 2000 A2 13Indice1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132. Denominazione dei compone
141.3 Descrizione del funzionamentoLa piastra grill viene riscaldata per la cottura egrigliatura di alimenti. Il grasso in eccesso vieneraccolto nell’
STYG 2000 A2 154. Indicazioni di sicurezza4.1 Spiegazione dei terminiNelle presenti istruzioni per l’uso vengonoutilizzati i seguenti termini di segna
16• Non posizionare l’apparecchio su piastre dicottura calde, nel forno caldo o in prossimitàdi resistenze riscaldanti che potrebberocausare danni.• U
STYG 2000 A2 17sussiste il pericolo di folgorazione elettrica inquanto i contatti del termostato 3 in funzioneconducono corrente.• Non immergere mai i
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.Italian
185. Prima del primo utilizzoIn fase di produzione numerosi componentivengono protetti con una sottile pellicola oleosa.Prima del primo utilizzo far f
STYG 2000 A2 195. Pulire la base 8 con un panno umido o conuna spugna morbida inumidita. È possibileutilizzare un po’ di detergente delicato perrimuov
20Attenzione!Utilizzare esclusivamente utensili da cucinain legno o in plastica termoresistente. Utensilidi metallo potrebbero danneggiare lasuperfici
STYG 2000 A2 21Periodo di garanzia e rivendicazioni per difettiIl periodo di garanzia non viene prolungatodalla prestazione di garanzia. Questo valean
22 Centro d’assistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected] Assistenza Sviz
STYG 2000 A2 23Índice1. Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. Designação das peças (
24Quando é alcançada a temperatura ajustada, oaquecimento desliga-se automaticamente. Se atemperatura baixar para um valor inferior aoajustado, o aque
STYG 2000 A2 254. Indicações de segurança4.1 Explicação de termosEncontrará os seguintes sinais de advertêncianeste manual de instruções:Aviso!Risco e
26perto de aquecedores ou esquentadores agás, pois isto pode causar danos.• Utilize apenas utensílios de madeira ou deplástico resistente ao calor. Os
STYG 2000 A2 27• Antes de desligar a ficha da tomada, rode oregulador de temperatura 3 para "0", paraque o aparelho fique desligado e semcor
16354982 710 R P73270 T eppan LB5 Seite 1 Mittwoch, 4. April 2012 1:35 13
285. Antes da primeira utilizaçãoDurante o fabrico é aplicada em muitas peçasuma película fina de óleo para sua protecção.Antes da primeira utilização
STYG 2000 A2 294. Lave o tabuleiro de recolha de gordura 9 e aplaca para grelhar 6 manualmente comágua e detergente ou na máquina de lavarlouça.5. Lim
30Aviso!Existe perigo de queimaduras devidoa possíveis salpicos de gordura!3. Após algum tempo, vire os alimentos comuma espátula de madeira 10.4. Se
STYG 2000 A2 31defeituoso acompanhado do comprovativo dacompra (talão de compra), juntamente com umabreve descrição por escrito do defeito e da datada
32 Service-Center Assistência PortugalTel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]: 73270 FornecedorTenha em atenção que o endereço que s
STYG 2000 A2 33Contents1. Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. Names of parts (se
34switches on again until the required temperatureis reached.2. Names of parts (see fold-out page)1 Mains cable2 Indicator light– lights up while warm
STYG 2000 A2 354. Safety information4.1 Explanation of termsThe following keywords are used in these userinstructions:Warning!High risk: ignoring this
36In this case, please contact the ServiceCentre. The contact information can be foundunder "Service Centre" on page 41.• Do not put anythin
STYG 2000 A2 37socket. Only then is the appliancecompletely free of current.• If the appliance is connected to the mains itmay be damaged by lightning
R P73270 T eppan LB5 Seite 2 Mittwoch, 4. April 2012 1:35 13
388. Plug the mains plug into a suitable wallsocket (see "3. Technical data" on page 34). 9. Turn the temperature regulator 3 to "5&quo
STYG 2000 A2 397. Operation7.1 Preparing the appliance1. Select a location that is firm, level and notflammable. Maintain a distance of approx.50 cm f
408. Disposal8.1 ApplianceThe symbol showing the wheeliebin with a cross through it meansthat that product must be handedin for the separated collect
STYG 2000 A2 41The warranty applies to defective materials orworkmanship. This warranty does not extend toproduct parts exposed to normal wear and tea
42Inhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. Benennung der Teile (siehe Ausklap
STYG 2000 A2 43Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist,wird automatisch die Heizung abgeschaltet. Sinktdie Temperatur unter diesen Wert, wird di
444. Sicherheitshinweise4.1 BegriffserklärungFolgende Signalbegriffe finden Sie in dieserBedienungsanleitung:Warnung!Hohes Risiko: Missachtung der War
STYG 2000 A2 45• Das Gerät darf nicht auf heiße Herdplattengestellt, in den heißen Backofen geschobenoder in der Nähe von Gas- und Durchlaufer-hitzern
46• Drehen Sie den Temperaturregler 3 immerauf „0“ bevor Sie den Netzstecker aus derSteckdose ziehen, damit das Gerät ausge-schaltet ist und kein hohe
STYG 2000 A2 475. Vor dem ersten GebrauchBei der Produktion bekommen viele Teile einendünnen Ölfilm zu ihrem Schutz. Betreiben Sie dasGerät vor dem er
STYG 2000 A2 3Índice1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. Denominación de las pi
484. Reinigen Sie Auffangschale 9 und die Grill-platte 6 von Hand im Spülwasser oder in derSpülmaschine.5. Reinigen Sie das Unterteil 8 mit einem feuc
STYG 2000 A2 493. Wenden Sie nach einiger Zeit das Grillgutmit einem Holzspatel 10.4. Ist das Grillgut gar, nehmen Sie es mit demHolzspatel 10 von der
50Garantiezeit und gesetzliche MängelansprücheDie Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte undrepariert
STYG 2000 A2 51 Service-Center Service DeutschlandTel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkmax. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@li
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze Estado das informações · Status of information
4Cuando se alcanza la temperatura prefijada, elcalefactor se apaga automáticamente. Si latemperatura cae por debajo de ese valor, elcalefactor se reen
STYG 2000 A2 54. Indicaciones de seguridad4.1 Explicación de términosEn este Manual encontrará los siguientestérminos señalizadores:¡Advertencia!Alto
6calientes o instalarse cerca de calentadoresde gas o de agua fluyente, ya que podríaprovocar daños.• Use sólo cubiertos de madera o de plásticoresist
STYG 2000 A2 7• Tenga cuidado de que el cable dealimentación 1 no se doble ni se aplaste.• Mantenga el cable de alimentación 1alejado de las superfici
Comments to this Manuals