Silvercrest SMZ 260 B2 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Small kitchen appliances Silvercrest SMZ 260 B2. Mini Chopper SMZ 260 B2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 41
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SMZ260B2-09/10-V1
Mini Chopper
Operating instructions
Multihakker
Betjeningsvejledning
Multihack
Bruksanvisning
Monitoimileikkuri
Käyttöohje
KITCHEN TOOLS
Mini Chopper SMZ 260 B2
Multizerkleinerer
Bedienungsanleitung
CV_57457_SMZ260B2_LB3.qxd 07.09.2010 10:27 Uhr Seite 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Summary of Contents

Page 1 - Mini Chopper SMZ 260 B2

3KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SMZ260B2-09/10-V1Mini ChopperOperating instructionsMultihakkerBetjeningsvejle

Page 2 - SMZ 260 B2

- 8 -IB_56892_SMZ260B1_LB3 06.09.2010 13:53 Uhr Seite 8

Page 3 - CONTENT PAGE

- 9 -SISÄLLYSLUETTELO SIVUMääräystenmukainen käyttö 10Turvaohjeet 10Tekniset tiedot 11Toimituslaajuus 11Laitteen kuvaus 11Hienonnus 12Kerman vatkaamin

Page 4 - Mini Chopper

- 10 -MonitoimileikkuriMääräystenmukainen käyttöMonitoimikone on tarkoitettu ainoastaan luuttomienelintarvikkeiden pienten määrien hienontamiseen taik

Page 5 - Description of the appliance

- 11 -• Älä koskaan poista elintarvikkeita kulhosta, kunterä vielä pyörii. Loukkaantumisvaara!• Odota, kunnes terä on pysähtynyt, ennen kuin irrotat m

Page 6 - Chopping

- 12 -HienonnusOhjeEnnen ensimmäistä käyttöä laite on puhdistettavaPuhdistus-luvun ohjeiden mukaisesti.Aseta kulho 6 tukijalkaan 9.Työnnä teräpidike

Page 7 - Beating cream

- 13 -Loukkaantumisvaara!Älä koskaan ota elintarvikkeita kulhosta 6, niin kauan kun terä 7 vielä pyörii. Pyörivä terä aiheuttaa loukkaantumisvaaran. U

Page 8 - Troubleshooting

- 14 -OhjeKerman tulee olla kylmää ennen vatkaamista (enint. 8 °C/jää-kaappilämpötila). Suosittelemme, että 100 ml ker-maa vatkataan n. 30 sekunnin aj

Page 9 - Warranty and Service

- 15 -HävittäminenÄlä hävitä laitetta tavallisen talousjätteenmukana. Tämä tuote on eurooppalaisendirektiivin 2002/96/EC alainen.Anna laite hyväksytyn

Page 10

- 16 -IB_56892_SMZ260B1_LB3 06.09.2010 13:53 Uhr Seite 16

Page 11 - SISÄLLYSLUETTELO SIVU

- 17 -Innehållsförteckning SidanFöreskriven användning 18Säkerhetsanvisningar 18Tekniska data 19Leveransens omfattning 19Beskrivning 19Hacka 20Vispa g

Page 12 - Monitoimileikkuri

1987654320CBASMZ 260 B2CV_57457_SMZ260B2_LB3.qxd 07.09.2010 10:27 Uhr Seite 4

Page 13 - Laitteen kuvaus

- 18 -MultihackFöreskriven användningDen här multihackaren ska endast användas för atthacka sönder små mängder livsmedel utan ben samtför att vispa gr

Page 14 - Hienonnus

- 19 -OBS!• Observera de påfyllningsmängder som anges i tabellen i kapitel "Användning". Annars kan innehållet spruta ut och söla ner omgivn

Page 15 - Kerman vatkaaminen

- 20 -HackaObserveraInnan du använder apparaten för första gångenmåste den rengöras noga så som beskrivs under"Rengöring".Sätt skålen 6 på

Page 16 - Puhdistus

- 21 -Risk för personskador!Ta aldrig upp livsmedel ur skålen 6 så länge kniv7 fortfarande snurrar. Du kan skada dig och skå-lens innehåll kan spruta

Page 17 - Takuu ja huolto

- 22 -ObserveraNär grädden ska vispas bör den vara tillräckligt kall(max. 8°C/kylskåpstemperatur). Vi rekommenderaratt vispa 100 ml grädde i ca 30 sek

Page 18

- 23 -KasseringApparaten får absolut inte kastas blandhushållssoporna. Den här produktenfaller under bestämmelserna för EU-direktiv 2002/96/EC.Lämna i

Page 19 - Innehållsförteckning Sidan

- 24 -IB_56892_SMZ260B1_LB3 06.09.2010 13:53 Uhr Seite 24

Page 20 - Multihack

- 25 -INDHOLDSFORTEGNELSE SIDEBestemmelsesmæssig anvendelse 26Sikkerhedsanvisninger 26Tekniske data 27Medfølger ved køb 27Beskrivelse af universalblen

Page 21 - Beskrivning

- 26 -MultihakkerBestemmelsesmæssig anvendelseUniversalblenderen bruges udelukkende til findelingaf fødevarer i små mængder uden ben eller til pisknin

Page 22 - Observera

- 27 -Obs!• Følg tabellen for påfyldte mængder i kapitlet "Betjening". Ellers er der fare for, at fødevarernepresser sig ud og snavser omgiv

Page 23 - Vispa grädde

- 1 -CONTENT PAGEIntended Use 2Safety Instructions 2Technical Data 3Items supplied 3Description of the appliance 3Chopping 4Beating cream 5Cleaning 6

Page 24 - Åtgärda fel

- 28 -FindelingBemærkFør blenderen anvendes første gang, skal den rengøresgrundigt som forklaret i anvisningerne i rengørings-kapitlet.Sæt skålen 6 n

Page 25 - Garanti och service

- 29 -Fare for uheld!Når du arbejder med den ekstra skarpe kniv 7, erder fare for personskade. Sørg for, at børn ikke kanfå adgang til kniven 7.Tag f

Page 26

- 30 -BemærkFløden skal være kølet godt ned, for at den kan piskesstiv (maks. 8°C/køleskabstemperatur). Til 100 mlfløde anbefaler vi en pisketid på ca

Page 27 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE

- 31 -BortskaffelseSmid aldrig universalblenderen ud sam-men med det normale husholdnings-affald. Dette produkt er underlagt deteuropæiske direktiv 20

Page 28 - Multihakker

- 32 -IB_56892_SMZ260B1_LB3 06.09.2010 13:53 Uhr Seite 32

Page 29 - Medfølger ved køb

- 33 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEBestimmungsgemäßer Gebrauch 34Sicherheitshinweise 34Technische Daten 35Lieferumfang 35Gerätebeschreibung 35Zerkleinern 3

Page 30 - Findeling

- 34 -UniversalzerkleinererBestimmungsgemäßerGebrauchDer Universalzerkleinerer dient ausschließlich dem Zerkleinern von knochenlosen Lebensmitteln in

Page 31 - Piskning af fløde

- 35 -• Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus derSchüssel, solange sich das Messer noch dreht.Verletzungsgefahr!• Warten Sie, bis das Messer steh

Page 32 - Afhjælpning af funktionsfejl

- 36 -ZerkleinernHinweisVor der ersten Benutzung müssen Sie das Gerätentsprechend den Anweisungen im Reinigungskapitel gründlich reinigen.Setzen Sie

Page 33 - Garanti og service

- 37 -Verletzungsgefahr!Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus derSchüssel 6, solange sich das Messer 7 nochdreht. Es besteht Verletzungsgefahr un

Page 34

- 2 -Mini ChopperIntended UseThis Multi-Purpose Chopper is intended exclusivelyfor the processing of small quantities of bonelessfoodstuffs or for the

Page 35 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 38 -HinweisUm Sahne zu schlagen, sollte sie vor dem Steif-schlagen gut gekühlt sein (max. 8°C/Kühlschrank-temperatur). Wir empfehlen bei 100ml Sahne

Page 36 - Universalzerkleinerer

- 39 -ImporteurKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comGarantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie

Page 37 - Gerätebeschreibung

- 3 -• Never attempt to remove foodstuffs from the vessel as long as the blade is still running. Risk of serious injury!• Before removing the motor bl

Page 38 - Zerkleinern

- 4 -ChoppingNoteBefore using the appliance for the first time, clean itthoroughly as per the instructions given in the chapter"Cleaning".P

Page 39 - Sahne schlagen

- 5 -Risk of personal injury!Never attempt to remove food from the bowl 6when the blade 7 is still in motion. Contents couldshoot out and make a mess.

Page 40 - Entsorgen

- 6 -NoteTo whip cream optimally, it should be well chilled beforebeing whipped (max 8°C / refrigerator temperature).For 100ml of cream we recommend a

Page 41 - Garantie und Service

- 7 -DisposalDo not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the provisions of European Directive 2002/96/EC.D

Comments to this Manuals

No comments