3 A112233Z30441AZ3090966233_silv_Kuechenwaage_Content_LB3.indd 3 15.06.11 09:49
12 GB/IEOperation / Troubleshooting3. Place the substance to be weighed on the scale. The weight of the substance being weighed is shown in the LC d
13 GB/IETroubleshooting / Cleaning and Maintenance = = The scale is overloaded. A signal tone is sounding. = Remove the overload. = Displays out2,
14 GB/IEFDthBTasHuEPDMV Service / Disposal ServiceGBService Great BritainTel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.)e-mail: [email protected] 66233IEServ
15 GB/IEFaulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the
16 FI Johdanto Käyttötarkoitus ... Sivu 17 Osien kuvaus ...
17 FI77JohdantoDigitaalinen keittiövaaka JohdantoTutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä käyttöohje ja turvallisuus
18 FIJohdanto / TurvaohjeetLCD-näyttö (kuva C):5 ”TM” = kellonaika-moodi6 ”lb’oz“ = painoyksikkö (naula:unssi)7 ”g“ = painoyksikkö (gramma)8 ”TARE
19 FIä TurvaohjeetYleiset turvallisuusohjeet HENGEN- JA TAPATURMANVAARA PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE! Älä koskaan jätä lapsia pakkaus- materiaalien
20 FITurvaohjeet Älä koskaan avaa tuotteen koteloa. Seurauk- sena saattaa olla loukkaantuminen ja / tai esinevahinko. Anna ainoastaan asiantuntijan s
21 FIk-e.. si !n, Turvaohjeet / Käyttöönottovuotaa. Jos laitteessa olevat paristot ovat vuotaneet, ota ne pois välittömästi laitteen vioittumisen estä
4 I S P O TC S DTARETMIb’ ozgC1056798AAA 1.5VAAA 1.5VAAA 1.5VAAA 1.5VB466233_silv_Kuechenwaage_Content_LB3.indd 4 15.06.11 09:49
22 FIKäyttöönotto / Käyttö Paina TARE-näppäintä 2 syötön vahvistamiseksi. Tämän jälkeen vilkkuu tuntinäyttö. Aseta tunnit painamalla MODE-näppäintä
23 FIa .i-a 0.Käyttö / Vikojen korjaus5. Paina TARE-näppäintä 2 kerran, TARE- symboli 8 sammuu.6. Käynnistä TARE-toiminto vain painossa 3–1000 g.Mi
24 FI… / Puhdistus ja hoito / Huolto / Jätehuolto = = Paristot ovat liian heikot punnitukseen. Vaakaa ei voida ottaa käyttöön. = Vaihda paristot
25 FI. a a Jätehuolto Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla se asianmukai-seen jätehuoltoon. Pai
26 SE Inledning Ändamålsenlig användning ...Sidan 27 De olika delarna ...
27 SE778889011223444InledningDigital köksvåg InledningGör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs nedanstående säkerhetsanvisningar och b
28 SEInledning / SäkerhetsinformationLCD-indikering (bild C):5 ”TM“ = Klockslagsläge6 ”lb’oz“ = Viktenhet (pund, ounce)7 ”g“ = Viktenhet (gram)8 ”
29 SEr n , SäkerhetsinformationAllmän säkerhetsinformation RISK FÖR LIVSFARLIGA SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn leka med förpackningsma
30 SESäkerhetsinformationkvalificerad elpersonal uföra reparationer. Låt inga oerfarna personer använda produkten. Säkerställ att alla som använder pr
31 SEn a r r a Säkerhetsinformation / Idrifttagning Undvik kontakt med huden, ögonen och slemhinnor. Spola omedelbart av den plats som kommit i konta
5 GB/IETable of Contents Introduction Proper Use ...Page 6 Description of parts ...
32 SEIdrifttagning / Användning Tryck MODE-knappen 3 för att ställa in timmarna. Tryck och håll MODE-knappen 3 för att bekräfta inmatningen. Tryck
33 SE et t.r vt Användning / Åtgärda felVågen växlar automatiskt till klockslagsläge 5 om det inte ligger något gods i vågen och ingen knapp trycks i
34 SERengöring … / Service / Avfallshantering Rengöring och skötsel Använd inga kemiska rengöringsmedel, skurmedel eller vassa föremål för rengörin
35 SEs. Avfallshantering Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ en fackmässig avfallshan
36 DK Indledning Formålsbestemt anvendelse ...Side 37 Beskrivelse af delene ...
37 DK778889011223444IndledningDigital køkkenvægt IndledningGør dig fortrolig med apparatet inden første ibrug-tagning. Gennemlæs hertil den efterfølg
38 DKIndledning / SikkerhedsinformationerLCD-visning (illust. C):5 ”TM“ = klokkeslæt-modus6 ”lb'oz“ = vægtenhed (pund:unse)7 ”g“ = vægtenhed (
39 DKet et SikkerhedsinformationerAlmene sikkerhedsinformationer RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED! Børn må aldrig være alene med emballagematerialet
40 DKSikkerhedsinformationer Åbn aldrig produktets kabinet. Konsekvensen kan være personskader og / eller materielle skader. Repa-rationer må kun u
41 DKn -e t i Sikkerhedsinformationer / Ibrugtagen løber ud. Hvis det sker i apparatet, skal de omgående tages ud for at undgå at apparatet bliver
6 GB/IEIntroductionDigital Kitchen Scale IntroductionBefore assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with
42 DKIbrugtagen / Betjening Tryk og hold MODE-tasten 3 trykket, for at fremskynde indlæsningen. Tryk TARE-tasten 2 for at bekræfte Deres indlæsning.
43 DK-Betjening / Fejl afhjælpes3. Hvis det, der blev tilføjet, fjernes fra vægten, viser LC- displayet 1 0.4. Hvis alt fjernes fra vægten, viser
44 DK… / Rengøring og pleje / Service / Bortskaffelse = = Batterierne er næsten tomme. = Skift batterierne ud (se kapitel ”Batterier skiftes“). =
45 DKe.BortskaffelseDin kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt. Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet ikke bor
46 DE/AT/CH Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 47 Teilebeschreibun g ...
47 DE/AT/CH77889012334556EinleitungDigitale Küchenwaage EinleitungMachen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
48 DE/AT/CHEinleitungLCD-Anzeige (Abb. C):5 „TM“ = Uhrzeit-Modus6 „lb’oz“ = Gewichtseinheit (Pfund:Unze)7 „g“ = Gewichtseinheit (Gramm)8 „TARE“ =
49 DE/AT/CHs s, SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!Allgemeine Sicherheit
50 DE/AT/CHSicherheitshinweise– keiner direkten Sonneneinstrahlung, – keiner magnetischen Umgebung, – keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht Besch
51 DE/AT/CHt r n. ut Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! Achten Sie beim Ein
7 GB/IEIntroductiont ct d e d t.t s. y. LC display (Fig. C):5 “TM” = time mode6 “lb’oz” = weight unit indicator (pound:ounce)7 “g” = weight unit in
52 DE/AT/CHInbetriebnahme Legen Sie die 4 Batterien vom Typ 1,5 V AAA in das Batteriefach 4 ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Pola
53 DE/AT/CHh t e -e -Bedienung Bedienung Wiegen (Abb. A)Wenn sich die Waage im Uhrzeit-Modus 5 befindet, drücken Sie die MODE-Taste 3 einmal, um i
54 DE/AT/CHBedienung / Fehler behebenBefindet sich kein Wiegegut auf der Waage und wird innerhalb von 60 Sekunden keine Taste betätigt oder keine Bewe
55 DE/AT/CHb uf h -Fehler … / Reinigung und Pflege / Service = = Die Batterien sind zu schwach, um zu wiegen. Sie können die Waage nicht in Betrie
56 DE/AT/CH Service / EntsorgungATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)e-mail: [email protected] 66233CHService SchweizTel.: 0842
57 DE/AT/CHn m l, g Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerä
8 GB/IESafety Instructions Safety InstructionsKEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!General Safety Instruct
9 GB/IESafety Instructions Protect the product from electrostatic charge / discharge. This could hinder the internal data exchange, which caus-es er
10 GB/IESafety Instructions / Preparing the product for useAmsthNthIfo 12 Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper ma
11 GB/IEPreparing the product for use / Operatione Setting the time (Fig. A)After you have inserted the batteries, the scale switches auto-matically
Comments to this Manuals