Silvercrest TM-210 User Manual

Browse online or download User Manual for Karaoke systems Silvercrest TM-210. Z30441A Z30909 - Lidl Service Website

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 55
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3
A
1
1
2
2
3
3
Z30441A
Z30909
66233_silv_Kuechenwaage_Content_LB3.indd 3 15.06.11 09:49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Summary of Contents

Page 1

3 A112233Z30441AZ3090966233_silv_Kuechenwaage_Content_LB3.indd 3 15.06.11 09:49

Page 2 - AAA 1.5V

12 GB/IEOperation / Troubleshooting3. Place the substance to be weighed on the scale. The weight of the substance being weighed is shown in the LC d

Page 3 - Table of Contents

13 GB/IETroubleshooting / Cleaning and Maintenance = = The scale is overloaded. A signal tone is sounding. = Remove the overload. = Displays out2,

Page 4 - Introduction

14 GB/IEFDthBTasHuEPDMV Service / Disposal ServiceGBService Great BritainTel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.)e-mail: [email protected] 66233IEServ

Page 5

15 GB/IEFaulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the

Page 6 - Safety Instructions

16 FI Johdanto Käyttötarkoitus ... Sivu 17 Osien kuvaus ...

Page 7

17 FI77JohdantoDigitaalinen keittiövaaka JohdantoTutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä käyttöohje ja turvallisuus

Page 8 - 10 GB/IE

18 FIJohdanto / TurvaohjeetLCD-näyttö (kuva C):5 ”TM” = kellonaika-moodi6 ”lb’oz“ = painoyksikkö (naula:unssi)7 ”g“ = painoyksikkö (gramma)8 ”TARE

Page 9 - Weighing (Fig. A)

19 FIä TurvaohjeetYleiset turvallisuusohjeet HENGEN- JA TAPATURMANVAARA PIKKULAPSILLE JA LAPSILLE! Älä koskaan jätä lapsia pakkaus- materiaalien

Page 10 - Operation / Troubleshooting

20 FITurvaohjeet Älä koskaan avaa tuotteen koteloa. Seurauk- sena saattaa olla loukkaantuminen ja / tai esinevahinko. Anna ainoastaan asiantuntijan s

Page 11 - Cleaning and Maintenance

21 FIk-e.. si !n, Turvaohjeet / Käyttöönottovuotaa. Jos laitteessa olevat paristot ovat vuotaneet, ota ne pois välittömästi laitteen vioittumisen estä

Page 12 - Service / Disposal

4 I S P O TC S DTARETMIb’ ozgC1056798AAA 1.5VAAA 1.5VAAA 1.5VAAA 1.5VB466233_silv_Kuechenwaage_Content_LB3.indd 4 15.06.11 09:49

Page 13 - Disposal

22 FIKäyttöönotto / Käyttö Paina TARE-näppäintä 2 syötön vahvistamiseksi. Tämän jälkeen vilkkuu tuntinäyttö. Aseta tunnit painamalla MODE-näppäintä

Page 14 - Sisällysluettelo

23 FIa .i-a 0.Käyttö / Vikojen korjaus5. Paina TARE-näppäintä 2 kerran, TARE- symboli 8 sammuu.6. Käynnistä TARE-toiminto vain painossa 3–1000 g.Mi

Page 15 - Johdanto

24 FI… / Puhdistus ja hoito / Huolto / Jätehuolto = = Paristot ovat liian heikot punnitukseen. Vaakaa ei voida ottaa käyttöön. = Vaihda paristot

Page 16 - Johdanto / Turvaohjeet

25 FI. a a Jätehuolto Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla se asianmukai-seen jätehuoltoon. Pai

Page 17 - Turvaohjeet

26 SE Inledning Ändamålsenlig användning ...Sidan 27 De olika delarna ...

Page 18

27 SE778889011223444InledningDigital köksvåg InledningGör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs nedanstående säkerhetsanvisningar och b

Page 19 - Turvaohjeet / Käyttöönotto

28 SEInledning / SäkerhetsinformationLCD-indikering (bild C):5 ”TM“ = Klockslagsläge6 ”lb’oz“ = Viktenhet (pund, ounce)7 ”g“ = Viktenhet (gram)8 ”

Page 20

29 SEr n , SäkerhetsinformationAllmän säkerhetsinformation RISK FÖR LIVSFARLIGA SKADOR FÖR SPÄDBARN OCH BARN! Låt inte barn leka med förpackningsma

Page 21 - Käyttö / Vikojen korjaus

30 SESäkerhetsinformationkvalificerad elpersonal uföra reparationer. Låt inga oerfarna personer använda produkten. Säkerställ att alla som använder pr

Page 22 - Jätehuolto

31 SEn a r r a Säkerhetsinformation / Idrifttagning Undvik kontakt med huden, ögonen och slemhinnor. Spola omedelbart av den plats som kommit i konta

Page 23

5 GB/IETable of Contents Introduction Proper Use ...Page 6 Description of parts ...

Page 24 - Innehållsförteckning

32 SEIdrifttagning / Användning Tryck MODE-knappen 3 för att ställa in timmarna. Tryck och håll MODE-knappen 3 för att bekräfta inmatningen. Tryck

Page 25 - Inledning

33 SE et t.r vt Användning / Åtgärda felVågen växlar automatiskt till klockslagsläge 5 om det inte ligger något gods i vågen och ingen knapp trycks i

Page 26 - Säkerhetsinformation

34 SERengöring … / Service / Avfallshantering Rengöring och skötsel Använd inga kemiska rengöringsmedel, skurmedel eller vassa föremål för rengörin

Page 27

35 SEs. Avfallshantering Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ en fackmässig avfallshan

Page 28

36 DK Indledning Formålsbestemt anvendelse ...Side 37 Beskrivelse af delene ...

Page 29 - Ställa in klockslag (bild A)

37 DK778889011223444IndledningDigital køkkenvægt IndledningGør dig fortrolig med apparatet inden første ibrug-tagning. Gennemlæs hertil den efterfølg

Page 30 - Idrifttagning / Användning

38 DKIndledning / SikkerhedsinformationerLCD-visning (illust. C):5 ”TM“ = klokkeslæt-modus6 ”lb'oz“ = vægtenhed (pund:unse)7 ”g“ = vægtenhed (

Page 31 - Användning / Åtgärda fel

39 DKet et SikkerhedsinformationerAlmene sikkerhedsinformationer RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED! Børn må aldrig være alene med emballagematerialet

Page 32 - Avfallshantering

40 DKSikkerhedsinformationer Åbn aldrig produktets kabinet. Konsekvensen kan være personskader og / eller materielle skader. Repa-rationer må kun u

Page 33

41 DKn -e t i Sikkerhedsinformationer / Ibrugtagen løber ud. Hvis det sker i apparatet, skal de omgående tages ud for at undgå at apparatet bliver

Page 34 - Indholdsfortegnelse

6 GB/IEIntroductionDigital Kitchen Scale IntroductionBefore assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yourself with

Page 35 - Indledning

42 DKIbrugtagen / Betjening Tryk og hold MODE-tasten 3 trykket, for at fremskynde indlæsningen. Tryk TARE-tasten 2 for at bekræfte Deres indlæsning.

Page 36 - Sikkerhedsinformationer

43 DK-Betjening / Fejl afhjælpes3. Hvis det, der blev tilføjet, fjernes fra vægten, viser LC- displayet 1 0.4. Hvis alt fjernes fra vægten, viser

Page 37

44 DK… / Rengøring og pleje / Service / Bortskaffelse = = Batterierne er næsten tomme. = Skift batterierne ud (se kapitel ”Batterier skiftes“). =

Page 38

45 DKe.BortskaffelseDin kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt. Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet ikke bor

Page 39 - Batterier skiftes (illust. B)

46 DE/AT/CH Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 47 Teilebeschreibun g ...

Page 40 - Ibrugtagen / Betjening

47 DE/AT/CH77889012334556EinleitungDigitale Küchenwaage EinleitungMachen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu

Page 41 - Betjening / Fejl afhjælpes

48 DE/AT/CHEinleitungLCD-Anzeige (Abb. C):5 „TM“ = Uhrzeit-Modus6 „lb’oz“ = Gewichtseinheit (Pfund:Unze)7 „g“ = Gewichtseinheit (Gramm)8 „TARE“ =

Page 42 - Bortskaffelse

49 DE/AT/CHs s, SicherheitshinweiseSicherheitshinweiseBEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!Allgemeine Sicherheit

Page 43 - Bortskaffelse

50 DE/AT/CHSicherheitshinweise– keiner direkten Sonneneinstrahlung, – keiner magnetischen Umgebung, – keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht Besch

Page 44 - Inhaltsverzeichnis

51 DE/AT/CHt r n. ut Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf! Achten Sie beim Ein

Page 45 - Einleitung

7 GB/IEIntroductiont ct d e d t.t s. y. LC display (Fig. C):5 “TM” = time mode6 “lb’oz” = weight unit indicator (pound:ounce)7 “g” = weight unit in

Page 46

52 DE/AT/CHInbetriebnahme Legen Sie die 4 Batterien vom Typ 1,5 V AAA in das Batteriefach 4 ein. Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Pola

Page 47 - Sicherheitshinweise

53 DE/AT/CHh t e -e -Bedienung Bedienung Wiegen (Abb. A)Wenn sich die Waage im Uhrzeit-Modus 5 befindet, drücken Sie die MODE-Taste 3 einmal, um i

Page 48

54 DE/AT/CHBedienung / Fehler behebenBefindet sich kein Wiegegut auf der Waage und wird innerhalb von 60 Sekunden keine Taste betätigt oder keine Bewe

Page 49 - Inbetriebnahme

55 DE/AT/CHb uf h -Fehler … / Reinigung und Pflege / Service = = Die Batterien sind zu schwach, um zu wiegen. Sie können die Waage nicht in Betrie

Page 50 - Inbetriebnahme

56 DE/AT/CH Service / EntsorgungATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)e-mail: [email protected] 66233CHService SchweizTel.: 0842

Page 51 - Bedienung

57 DE/AT/CHn m l, g Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerä

Page 52 - Bedienung / Fehler beheben

8 GB/IESafety Instructions Safety InstructionsKEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!General Safety Instruct

Page 53 - Reinigung und Pflege

9 GB/IESafety Instructions Protect the product from electrostatic charge / discharge. This could hinder the internal data exchange, which caus-es er

Page 54 - Service / Entsorgung

10 GB/IESafety Instructions / Preparing the product for useAmsthNthIfo 12 Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in the proper ma

Page 55 - Entsorgung

11 GB/IEPreparing the product for use / Operatione Setting the time (Fig. A)After you have inserted the batteries, the scale switches auto-matically

Comments to this Manuals

No comments