IAN 93488STEAM IRON SDB 2400 A1 STEAM IRONOperating instructions ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟΟδηүίες χρήσης DAMPFBÜGELEISENBedienungsanleitung
7SDB 2400 A1GBIECYMeaning of the display indicatorsDisplay indicatorTemperature levelSuitable for ...Care instruc-tions in the clothingThe mains plug
8SDB 2400 A1GBIECY2) Check the care instructions on the labels in garments to see if they are suitable for being ironed, and at which temperature set
9SDB 2400 A1GBIECYAutomatic switch-off This steam iron is fi tted with an automatic switch-off system. This stops the steam iron from heating up.When th
10SDB 2400 A1GBIECYCAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Do not use solvents or abrasive cleaners. These will damage the surface of the appli-ance! ► Do not us
11SDB 2400 A1GBIECYTroubleshootingPROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONSThe appliance is not working.The appliance is not connected with a mains po
12SDB 2400 A1
13SDB 2400 A1GRCYΠεριεχόμεναΕισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14SDB 2400 A1GRCYΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής.Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊό-ντος υψηλής ποιότητας. Οι οδηγί
15SDB 2400 A1GRCYΥποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! ► Η τάση της πηγής ρεύματος πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία που ανα-γράφονται στην πι
16SDB 2400 A1GRCY ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! ► Μη χρησιμοποιείτε το ατμοσίδερο σε καμία περίπτωση όταν έχει εμφανείς φθορές, εάν έχει πέσει κάτω ή εάν τ
GB / IE / CY Operating instructions Page 1GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 13DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25 Before reading, unf
17SDB 2400 A1GRCY ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! ► Ποτέ μην αφήνετε ανεπιτήρητο ένα ατμοσίδερο, το οποίο είναι συνδεδεμένο στο δίκτυο ρεύματος ή ενεργοποιημέ
18SDB 2400 A1GRCYΠριν την πρώτη χρήση1) Απομακρύνετε το ατμοσίδερο από τη συσκευ-ασία.2) Απομακρύνετε όλα τα αυτοκόλλητα και τις μεμβράνες από το ατ
19SDB 2400 A1GRCYΣημασία της ένδειξης οθόνηςΈνδειξη οθόνηςΒαθμίδα θερμοκρασίαςΚατάλληλο για...Υπόδειξη φροντίδας στο ρούχοΤο βύσμα είναι συνδεδεμένο σ
20SDB 2400 A1GRCY2) Ελέγξτε τις υποδείξεις φροντίδας στην ετικέτα του ρούχου και το εάν ενδείκνυται το σιδέρωμα σε αυτό και σε ποια θερμοκρασία.3) Π
21SDB 2400 A1GRCYΑυτόματη απενεργοποίησηΤο ατμοσίδερο είναι εξοπλισμένο με μια λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης. Αυτή η λειτουργία σταματάει τη θέ
22SDB 2400 A1GRCYΠΡΟΣΟΧΗ - ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! ► Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή τριβικά μέσα καθαρισμού. Αυτά διαβρώνουν τις επιφάνει-ες της συσκευής! ► Μη
23SDB 2400 A1GRCYΔιόρθωση σφαλμάτωνΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΠΙΘΑΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣΗ συσκευή δε λειτουργεί.Η συσκευή δεν είναι συνδεδε-μένη σε πρίζα.Συνδέστε τη σ
24SDB 2400 A1
25SDB 2400 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26SDB 2400 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be
27SDB 2400 A1DEATCHSicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerä
28SDB 2400 A1DEATCH GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Benutzen Sie das Dampfbügeleisen auf keinen Fall, wenn es sichtbare Be-schädigungen aufweist, heru
29SDB 2400 A1DEATCH ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Lassen Sie das heiße, am Stromnetz angeschlossene oder eingeschaltete Dampfbügeleisen niemals unbeaufsicht
30SDB 2400 A1DEATCHVor dem ersten Gebrauch1) Entnehmen Sie das Dampfbügeleisen aus der Verpackung.2) Entfernen Sie alle Aufkleber und Folienteile vo
31SDB 2400 A1DEATCHBedeutung der Display-AnzeigeDisplay-AnzeigeTemperaturstufeGeeignet für...Pfl egehin-weis in der KleidungDer Netzstecker steckt in e
32SDB 2400 A1DEATCH2) Prüfen Sie die Pfl egehinweise auf den Schil-dern in der Kleidung, ob und bei welcher Temperatureinstellung das Kleidungsstück z
33SDB 2400 A1DEATCHAutomatische AbschaltungDas Dampfbügeleisen ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet. Diese stoppt das Heizen des Dampf
34SDB 2400 A1DEATCHACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuer-mittel. Diese greifen die Oberfl ächen des Gerätes an! ► Benutzen
35SDB 2400 A1DEATCHFehlerbehebungPROBLEM MÖGLICHE URSACHEMÖGLICHE LÖSUNGEN Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist nicht mit einer Netzsteckdose
IAN 93488KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριώνStand
1SDB 2400 A1GBIECYContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2SDB 2400 A1GBIECYIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a high-quality product. The operating instructio
3SDB 2400 A1GBIECYSafety instructions DANGER – ELECTRIC SHOCK! ► The rating of the local power supply must correspond with the details given on the ra
4SDB 2400 A1GBIECY DANGER – ELECTRIC SHOCK! ► Under NO circumstance should you use the appliance if it shows visible signs of damage, has fallen or le
5SDB 2400 A1GBIECY CAUTION! DAMAGE TO PROPERTY! ► Never leave a hot steam iron unattended if it is switched on or connected to the mains power supply.
6SDB 2400 A1GBIECYBefore fi rst use1) Remove the steam iron from the packaging.2) Remove all stickers and protective foils from the steam iron and fr
Comments to this Manuals