5Secador de pelo iónicoInstrucciones de usoIonic HairdryerOperating instructionsSecador com iõesManual de instruçõesAsciugacapelli agli ioniIstruzioni
- 8 -Asciugacapelli agli ioniAvvertenze di sicurezza Pericolo di scossa elettrica!• Collegare l'asciugacapelli professionale solo ad una presa i
- 9 -• Non poggiare mai l'asciugacapelli professionalequando è acceso e non lasciare mai incustoditol'apparecchio acceso.• Non collocare mai
- 10 -Livello di raffreddamentoCon il tasto di raffreddamento ❄uè possibilecreare un getto di aria fredda per ogni combinazio-ne di livello di ventila
- 11 -Pulizia della griglia di aspirazione Pericolo d'incendio! Pulire la griglia di aspirazione wa scadenze re-golari utilizzando una spazzola
- 12 -Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a par-tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è statoprodotto con cura
- 13 -Índice PáginaIndicações de segurança 14Utilização correcta 15Material fornecido 15Descrição do aparelho 15Utilização 15Níveis de aquecimento e d
- 14 -Secador com iõesIndicações de segurança Perigo de choque eléctrico!• Ligue o secador de cabelo profissional apenasa uma tomada correctamente in
- 15 -• Nunca coloque o secador de cabelo profissionalpróximo de fontes de calor e proteja o cabo dealimentação de danos.• Se o secador de cabelo prof
- 16 -Nível de refrigeraçãoCom o interruptor de níveis de refrigeração ❄upode criar um fluxo de ar frio em qualquer combina-ção de nível de ventilação
- 17 -Limpeza da grelha de aspiração do ar Perigo de incêndio! Limpe a grelha de aspiração do arwregularmentecom uma escova suave.➪ Pressione ambas a
SHTR 2200 A117654328CV_64640_SHTR2200A1_LB5.qxd 15.02.2011 11:40 Uhr Seite 4
- 18 -Dados técnicosTensão de rede: 230-240 V ~50 HzPotência nominal: 2000 - 2200 WClasse de protecção: II / Garantia e Assistência Técnica Este apare
- 19 -Content PageSafety information 20Intended use 21Items supplied 21Appliance description 21Operation 21Heat and blower levels . . . . . . . . . .
- 20 -Ionic HairdryerSafety information Risk of electrocution!• Connect the hair dryer only to a correctly installedwall power socket providing elect
- 21 -Intended useThe Professional Hair Dryer is intended only forthe drying and shaping of human hair, under no cir-cumstances is it to be used for w
- 22 -Cool levelWith the cool level button ❄uyou can create a cold air stream with every combination of air andheat levels.Ionic FunctionWith the Ion
- 23 -Cleaning the air suction grill Fire hazard! Clean the air suction grill wat regular intervalswith a soft brush.➪ Lightly press together the two
- 24 -Technical dataPower supply: 230-240 V ~50 Hz Power consumption: 2000 - 2200 WProtection class: II / Warranty and Service The warranty for this
- 25 -Inhaltsverzeichnis SeiteSicherheitshinweise 26Bestimmungsgemäßer Gebrauch 27Lieferumfang 27Gerätebeschreibung 27Bedienen 27Heiz- und Lüfterstufe
- 26 -Ionen-HaartrocknerSicherheitshinweise Gefahr eines Stromschlags!• Schließen Sie den Haartrockner nur an eine vor-schriftsmäßig installierte Net
- 27 -• Falls der Haartrockner heruntergefallen oder be-schädigt ist, dürfen Sie ihn nicht mehr in Betriebnehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifizier
- 1 -Índice PáginaIndicaciones de seguridad 2Uso conforme al previsto 3Volumen de suministro 3Descripción de aparatos 3Manejo 3Niveles de calor y vent
- 28 -KühlstufeMit der Kühlstufen-Taste ❄ukönnen Sie bei je-der Lüfterstufen- und Heizstufenkombination einen kalten Luftstrom erzeugen.Ionisierungs-F
- 29 -Luftansauggitter reinigen Brandgefahr! Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Luft-ansauggitter wmit einer weichen Bürste.➪ Drücken Sie die
- 30 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss
- 2 -Secador de pelo iónicoIndicaciones de seguridad ¡Peligro de descarga eléctrica!• Conecte el secador de pelo profesional sólo auna base de enchuf
- 3 -• Nunca deje el secador de pelo profesional en-cendido y nunca deje desatendido el aparatocuando esté encendido.• Nunca deje el secador de pelo p
- 4 -Nivel de fríoCon la tecla de nivel de frío ❄upodrá generaruna corriente de aire frío en cualquier combinaciónde niveles de ventilador y de calor.
- 5 -Limpieza de la rejilla de aspiración de aire ¡Riesgo de incendio! Limpie con regularidad la rejilla de aspiración deaire wcon un cepillo suave.➪
- 6 -Garantía y asistencia técnica Con este aparato recibe usted 3 años de garantíadesde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-cado cuidadosame
- 7 -Indice paginaAvvertenze di sicurezza 8Uso conforme alle norme 9Volume della fornitura 9Descrizione dell'apparecchio 9Funzionamento 9Livelli
Comments to this Manuals