MINI DEEP FAT FRYER SFM 840 A2 MINI DEEP FAT FRYEROperating instructions MINI OLAJSÜTŐKezelési útmutató MINIFRITÉZANávod k obsluze MINI-FRITTEUSE
86. Before use1. Place the deep-fat fryer on a level andstable surface.2. Unwind the mains cable completely.Caution! Make sure that the cable doesnot
SFM 840 A2 9Caution! Ensure that you don’t damagethe fat container 6 with the fork.3. Use a fork to prick a few holes in the fatso that any steam for
10You can see the frying process throughthe viewing window 4 in the lid 3 at anytime.13.Press the unlock button of the fryinglid 8.– The frying lid 3
SFM 840 A2 118. Remove the mains plug after every use.Warning! So that you do notburn yourself, leave the hot oil orfat to cool down before you pour i
124. Then rinse it with clean water and dry itoff carefully.5. Do not use the appliance again until it iscompletely dry.Note: You can easily transport
SFM 840 A2 1311. Disposal11.1 ApplianceThe symbol with the crossed-out rubbish bin on wheelsmeans that within the EuropeanUnion, the product must bedi
14be reported immediately the product isunpacked. Repairs incurred once thewarranty period has expired arechargeable.Scope of warrantyThe product has
SFM 840 A2 15 SupplierPlease note that the address below is not aservice address. In the first instance,contact the service centre mentioned above.HOY
16Spis treści1. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. Naz
SFM 840 A2 171.2 Skład zestawu• 1 frytownica-fondue, złożona z następujących elementów:–1 obudowa– 1 zdejmowana pokrywa do frytowania– 1 koszyk do fry
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Be sure to note the fold-out page.Polski . . . . . . .
184.2 Wskazówki specjalne dla tego urządzeniaOstrzeżenie! Należy przestrzegać następującychwskazówek, aby uniknąć uszkodzeńciała.• To urządzenie nie m
SFM 840 A2 19znajdziesz w "Centrum serwisowe" nastronie29.• W przypadku ewentualnych usterekw okresie gwarancji doprzeprowadzenia naprawy u
20• Nie dopuszczać do kontaktu kablasieciowego z gorącymi powierzchniami(np. płytą kuchenną).• Jeżeli urządzenie nie będzie używane,należy wyjąć wtycz
SFM 840 A2 21• Należy używać tylko niepieniących inadających się do frytowania olejów itłuszczów. Informacje na ten tematmożna znaleźć na opakowaniu l
226.2 Przygotowania do przyrządzania fondue1. Pociągając pokrywę do frytowania 3do góry, wyjąć ją z obudowy 9.2. Założyć pokrywę do fondue 14 naobudow
SFM 840 A2 23Zaczyna świecić czerwona lampkakontrolna 10, co sygnalizuje, żeurządzenie jest zasilane prądem.4. Nacisnąć zwalniacz pokrywy dofrytowani
2420.Przy ewentualnym usuwaniu oleju lubtłuszczu stosować się do "11.3 Olej" nastronie 27.7.2 Czasy frytowaniaDane podane w powyższej tabeli
SFM 840 A2 2510.Przy ewentualnym usuwaniu oleju lubtłuszczu stosować się do "11.3 Olej" nastronie 27.8. Po frytowaniu/przyrządzeniu fondueOl
262. Wyczyścić pojemnik na tłuszcz 6miękką, zwilżoną ściereczką, na którąnależy wlać niewielką ilość delikatnegopłynu do mycia naczyń. Wskazówka: dobr
SFM 840 A2 272. Do frytownicy ze stali szlachetnejwłożyć dwie cienkie kromki chleba lubkilka gałązek pietruszki.3. Odczekać, aż olej lub tłuszcz przes
1451211213371489610 RP96745 Fritteuse mit Fondue LB4 Seite 1 Mittwoch, 26. Februar 2014 3:28 15
28nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony.Warunkiem skorzystania ze świadczeniagwarancyjnego jest przedstawienie w ciągutrzyletniego okresu gwarancjius
SFM 840 A2 29Na stronie www.lidl-service.com można pobrać tęinstrukcję obsługi i wiele innychpodręczników użytkownika ifilmów wideo orazoprogramowanie
30Tartalom1. A készülék leírása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. Az alk
SFM 840 A2 311.2 A csomag tartalma• 1 db fondü fritőz, amely a következő szerkezeti elemekbőláll:–1 db ház– 1 db levehető sütőfedél– 1 db sütőkosár– 1
324.2 Különleges megjegyzések ehhez a készülékhezFigyelem! A sérülésekmegelőzése érdekében vegyefigyelembe a következőutasításokat.• Ezt a készüléket
SFM 840 A2 33kizárólag stabil, sima, száraz és nemgyúlékony alapzatra állítható fel.4.4 Áramütés elleni védelemFigyelem! A következőbiztonsági utasít
34• A fritőzt csak akkor kapcsolja be, ha vanbenne olaj vagy folyékony zsír.• A fritőzben mindig a zsírtartály (6) belsőoldalán található két jelzés k
SFM 840 A2 355. Az első használat előtt1. Kérjük, alaposan tisztítsa meg a fritőzminden egyes alkatrészét (lásd:38. oldalon a „9. Tisztítás”).2. Ezutá
366.4 Meglévő zsír felolvasztásaHa a fritőzben korábbi sütésből vagyfondükészítésből megmaradt, megdermedtzsír van, ezt a zsírt a fritőzben olvassza f
SFM 840 A2 379. Nyomja meg a fedél kireteszelőgombját (8).A fedél (3) felnyílik.Figyelem! Mélyhűtöttélelmiszereknél feltétlenül tartsa be a2. jó taná
RP96745 Fritteuse mit Fondue LB4 Seite 2 Mittwoch, 26. Februar 2014 3:28 15
38Vigyázat! Csokoládés vagy sajtosfondü készítésére a készülék nemalkalmas.5. Ha a fritőzben hideg, dermedt zsír van,akkor azt olvassza meg(lásd„6.4
SFM 840 A2 392. Felfelé húzza ki a sütőfedelet (3) aházból (9).3. Vegye ki a sütőkosarat (2).4. Tisztítsa meg a sütőkosarat (2), asütőfedelet (3), a s
401. Ne süssön egyszerre nagy mennyiséget.2. Sütés előtt legalább 15 percig melegítseaz olajat.3. Állítsa a hőfokszabályozót 12 a sütendőtermék csomag
SFM 840 A2 4112. Jótállási 1. A jótállási idő a Magyar Köztársaságterületén, Lidl MagyarországKereskedelmi Bt. üzletében történtvásárlás napjától szám
42elállhat a szerződéstől és visszakérheti avételárat. Ha a forgalmazó, vagyszerviz a termék kijavítását megfelelőhatáridőre nem vállalja, vagy nem vé
SFM 840 A2 43- - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
44Kazalo1. Opis naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. Poimen
SFM 840 A2 45–1 košara za cvrtje– 1 ročaj košare za cvrtje– 1 pokrov za fondi– 6 vilic za fondi• 1 navodila za uporabo2. Poimenovanje delov (glejte pr
464.2 Posebna navodila za to napravoOpozorilo! V izogib poškodbamupoštevajte naslednja navodila.• Te naprave ne smejo uporabljati otroci, ki so starid
SFM 840 A2 474.4 Zaščita pred udarom električnega tokaOpozorilo! Upoštevanjenaslednjih varnostnih opozoril vaszaščiti pred udarom električnegatoka.•
SFM 840 A2 3Contents1. Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48• Nivo napolnjenosti friteze z oljem alimaščobo mora biti vedno med obemaoznakama na notranji strani posode zamaščobo 6 (spodnja oznaka MIN =minim
SFM 840 A2 496. Pred uporabo1. Fritezo postavite na ravno in stabilnopovršino.2. Napajalni kabel popolnoma odvijte.Pozor! Preprečite stik napajalnega
505. Temperaturni regulator 12 obrnite na»70«.Aparat se segreva. Ko je nastavljenatemperatura dosežena, sveti lučka zatemperaturo 11.6. Počakajte, da
SFM 840 A2 5113.Ko je živilo ocvrto, pritisnite gumb zasprostitev pokrova za cvrtje 8.Pokrov za cvrtje 3 se odpre.14.Košaro za cvrtje odstranite iz po
528. Po vsaki uporabi izvlecite omrežni vtič izvtičnice.Opozorilo! Pred odlivanjemvročega olja ali maščobepočakajte, da se ta dobro ohladi.Na ta način
SFM 840 A2 53Navodilo: primerne so tudi krpe izmikrovlaken, ki vpijajo maščobo. 3. Odlijte vodo z detergentom.4. Zatem splaknite s čisto vodo.5. Napr
5411. Odstranjevanje11.1 NapravaSimbol, prečrtan smetnjak nakolesih pomeni, da je trebaproizvod v Evropski Unijiodstraniti v ločene odpadke. Tovelja z
SFM 840 A2 5512. Garancija DobaviteljUpoštevajte, da naslednji naslov ni naslovservisnega centra. Najprej se obrnitena zgoraj naveden servisni center.
56CZObsah1. Popis přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. Ozna
SFM 840 A2 57CZ2. Označení dílů (viz odklopná stránka)1 Úchyt fritovacího koše2 Fritovací koš3 Fritovací víko4 Okénko5 Filtr (ve víku)6 Nádoba na tuk7
4–1 frying basket– 1 handle for the frying basket–1 fondue lid– 6 fondue forks• 1 copy of the operating instructions2. Names of parts (see fold-out pa
58CZ• Spotřebič a jeho připojovací kabel nepatří dorukou dětí mladších 8 let. • Čištění a údržba ze strany uživatele nesmí býtprováděna dětmi.• Kuchyň
SFM 840 A2 59CZ• Do přístroje se v žádném případě nesmídostat voda ani jiné tekutiny. Proto:– nikdy přístroj nepoužívejte venku– nikdy přístroj nepono
60CZ4.6 Pro bezpečnost Vašeho dítěteVýstraha! Děti často neumějísprávně odhadnout možnánebezpečí a mohou si následkemtoho způsobit úraz. Řiďte se pro
SFM 840 A2 61CZ6.1 Příprava fritování1. Pokud se tak již nestalo, vsaďte fritovacívíko 3 do tělesa 9.2. Vložte úchyt fritovacího koše 1 dofritovacího
62CZ7. Obsluha fritézy7.1 Fritování1. Připravte fritézu k fritování (viz»6.1Příprava fritování« na straně 61).2. Nastavte volič teploty 12 na „MIN”.
SFM 840 A2 63CZVýstraha!Před přelévánímnechte horký olej nebo tuk vždydostatečně vychladnout, abyste seneopařili!19. Vylijte olej nebo tuk (viz »9.Či
64CZ8. Po fritování/fondueFritovací olej a fritovací tuk stárnou, avytvářejí přitom látky, které jsou nezdravé.Řiďte se proto těmito pokyny:• Olej neb
SFM 840 A2 65CZ10. Tipy pro úspěšné fritováníTip 1: Jak zamezit nadměrnétvorbě akrylamiduAkrylamid je chemická látka, která vznikápři tepelné úpravě p
66CZRecyklace pomáhá snižovat spotřebusurovin a zatížení životního prostřední.Informace o likvidaci a umístění nejbližšíhosběrného střediska odpadu ob
SFM 840 A2 67CZvýrobku se musí přesně dodržovat všechnypokyny uvedené v návodu k obsluze.Bezpodmínečně se vyvarujte účelu použití ačinnostem, od který
SFM 840 A2 54.2 Special informations for this applianceWarning! To avoid injury, pleaseobserve the following information.• This appliance may not be u
68Obsah1. Popis prístroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682. Označe
SFM 840 A2 691.2 Obsah dodávky• 1 fondue fritéza, pozostávajúca z:– 1 telesa prístroja– 1 odoberateľného fritovacieho veka– 1 koša na vyprážanie– 1 ru
704.2 Špeciálne pokyny pre toto prístrojVýstraha! Aby sa predišlozraneniam, dodržiavajte nasledovnépokyny.• Tento prístroj nesmú používať deti vo vek
SFM 840 A2 71• Prístroj nikdy nenechávajte bežať bezdohľadu.• Dbajte na to, aby bol prívodný kábelvedený tak, aby oň nemohol niktozakopnúť, zapliesť s
724.5 Ochrana pred nebezpečenstvom požiaruVýstraha! Keďže prístroj pracujes vysokými teplotami, dodržiavajtenasledujúce bezpečnostné pokyny,aby nemoho
SFM 840 A2 735. Pred prvým použitím1. Jednotlivé diely fritézy dôkladne vyčistite(pozri »9.Čistenie« na strane76).2. Jednotlivé diely potom starostl
746.4 Rozpustenie tuku ponechaného vo fritézeAk je vo fritéze stuhnutý tukzpredchádzajúceho vyprážania aleboprípravy fondue, musíte ho rozpustiť vofr
SFM 840 A2 75Výstraha! Pri vyprážanízmrazených potravín postupujtevždy podľa pokynov v tipe 2(pozri tiež oddiel »10.Tipy preúspešné vyprážanie« na s
76Pozor! Tento prístroj nie je vhodný načokoládové ani syrové fondue.5. Ak sa vo fritéze nachádza už studený,stuhnutý tuk, rozpustite ho (pozri tiežod
SFM 840 A2 773. Vyberte kôš na vyprážanie 2.4. Kôš na vyprážanie 2, fritovacie veko 3,rukoväť koša na vyprážanie 1, veko nafondue 14 a vidličky na fo
64.4 Protection against electric shockWarning! The following safetyinformation is intended to protectyou against electric shock.• The appliance must
78zabrániť, ak budete dodržiavať tietorady:1. Nevyprážajte naraz príliš veľkémnožstvo.2. Pred vyprážaním zahrievajte olejnajmenej 15 minút.3. Reguláto
SFM 840 A2 7912. Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbHVážená zákazníčka, vážený zákazník,na tento prístroj platí záruka počas doby 3rokov od dátumu kúp
80návodu (vľavo dolu) alebo ako nálepkuna zadnej alebo dolnej strane.• Ak by sa vyskytli chyby funkcií alebo inénedostatky, kontaktujte najprvtelefoni
SFM 840 A2 81DeutschInhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
821.2 Lieferumfang• 1 Fondue-Fritteuse, bestehend aus:–1 Gehäuse– 1 abnehmbarer Frittierdeckel– 1 Frittierkorb–1 Handgriff für Frittierkorb–1 Fonduede
SFM 840 A2 834. Sicherheitshinweise4.1 BegriffserklärungFolgende Signalbegriffe finden Sie in dieserBedienungsanleitung:Warnung!Hohes Risiko: Missacht
84Bestandteil des Gerätes und muss jeder-zeit verfügbar sein.• Verwenden Sie das Gerät nur für denbeschriebenen Verwendungszweck(siehe „1.1 Verwendung
SFM 840 A2 85zur Stolperfalle werden oder vonKindern erreichbar sein– das Verlängerungskabel darf keines-falls beschädigt sein– es dürfen keine weiter
864.7 Schutz vor Verbrühungen und VerbrennungenWarnung! Da das Gerät mithohen Temperaturen arbeitet,beachten Sie die folgenden Sicher-heitshinweise,
SFM 840 A2 872. Setzen Sie den Griff für denFrittierkorb 1 in den Frittierkorb 2 ein:– Drücken Sie die beiden Metallendendes Griffes etwas zusammen;–
SFM 840 A2 7(lower marking MIN = minimum, uppermarking MAX = maximum).• The appliance must never be placedimmediately beneath a wall socket asthe heat
887. Fritteuse bedienen7.1 Frittieren1. Bereiten Sie die Fritteuse zum Frittierenvor (siehe „6.1 Vorbereiten fürs Frittie-ren“ auf Seite 86).2. Drehen
SFM 840 A2 8915.Hängen Sie den Frittierkorb 2 amGehäuse 9 ein, sodass das überschüssi-ge Fett in den Fettbehälter 6 abtropfenkann.16.Schütten Sie das
90Warnung! Um sich nicht zu ver-brühen, lassen Sie das heiße Öloder Fett unbedingt gut abkühlen,bevor Sie es umschütten!9. Gießen Sie das Öl oder Fett
SFM 840 A2 912. Reinigen Sie den Fettbehälter 6 miteinem weichen Tuch. Hinweis: Gut geeignet sind auchfettaufnehmende Mikrofasertücher. 3. Kippen Sie
924. Entfernen Sie das Brot bzw. die Petersiliemit einem Schaumlöffel. Das Öl oderFett ist nun wieder geschmacksneutral.11. Entsorgung11.1 GerätDas Sy
SFM 840 A2 93frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurzbeschrieben wird, worin der Mangel bestehtund wann er
94 Service-Center Service DeutschlandTel.: 0800-5435111 (kostenlos) E-Mail: [email protected] Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail:
RP96745 Fritteuse mit Fondue LB4 Seite 95 Mittwoch, 26. Februar 2014 3:28 15
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStatus of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · S
Comments to this Manuals