IAN 96805LUFTENTFEUCHTER SLE 320 A1 LUFTENTFEUCHTERBedienungsanleitungDEHUMIDIFIEROperating instructionsCV_96805_SLE320A1_LB1.indd 2CV_96805_SLE3
7SLE 320 A1DEATCH Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass die Luftei
8SLE 320 A1DEATCHInbetriebnahmeLieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Luftentfeuchter
9SLE 320 A1DEATCHGerätebeschreibung Klappe für Luftauslass2 Tragegriff 3 Bedienfeld4 Griff mulde für den Wassertank5 Wassertank6 Rollen7 Markierung z
10SLE 320 A1DEATCHVor dem Erstgebrauch ♦ Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, trockenen und festen Untergrund. ♦ Lassen Sie das Gerät in der Einsat
11SLE 320 A1DEATCHBedienung und BetriebIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.Gerät ein- / ausschalten
12SLE 320 A1DEATCHBetriebszustandsanzeigenDie verschiedenen Betriebszustände werden über LED‘s ( 16, 18, 19, 20 ) und dem Display 17 dargestellt.LED A
13SLE 320 A1DEATCHProgramme auswählenHINWEIS ►Die eingestellten Werte zur relativen Luftfeuchtigkeit (rF) werden mit einer Abweichung von ca. 3% nach
14SLE 320 A1DEATCHWÄSCHETROCKNUNG Dieses Programm nutzen Sie, um feuchte Wäsche oder Schuhe schneller zu trock-nen. Das Gerät entfeuchtet in der höc
15SLE 320 A1DEATCHWassertank Der Wassertank 5 hat ein Fassungsvermögen von 7 Litern. Der Wasserstand kann vorne am Wassertank 5 überprüft werden.
16SLE 320 A1DEATCHSchlauchentwässerungBei sehr feuchten Räumen ist es oft sinnvoller, dass das Wasser nicht im Wasser-tank gesammelt wird, sondern dir
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1GB Operating instructions Page 25 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
17SLE 320 A1DEATCHReinigungACHTUNGMögliche Beschädigung des Gerätes! ► Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ►
18SLE 320 A1DEATCHFilter reinigen und tauschenDie Leistungsfähigkeit des Gerätes hängt auch von der Sauberkeit des Filters ab. Der Kunststofffi lter
19SLE 320 A1DEATCHSchutz vor ÜberhitzungDas Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz. Der Überhitzungsschutz schaltet das Gerät bei Gefahr einer
20SLE 320 A1DEATCHFehlerbehebungIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung.Fehlerursachen und Beh
21SLE 320 A1DEATCHEntsorgungWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/E
22SLE 320 A1DEATCHHinweise zur KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den a
23SLE 320 A1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 96805 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min
24SLE 320 A1IB_96805_SLE320A1_LB1.indb 24 24.07.14 11:58
25SLE 320 A1GBContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Copyright . .
26SLE 320 A1GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a high-quality product. The operating instructions a
CV_96805_SLE320A1_LB1.indd 4CV_96805_SLE320A1_LB1.indd 4 24.07.14 13:2124.07.14 13:21
27SLE 320 A1GBWarnings usedThe following warnings are used in these operating instructions: DANGERA warning at this risk level indicates an imminently
28SLE 320 A1GBSafetyIn this section, you will receive important safety advice relating to appliance handling. Improper use may result in personal inju
29SLE 320 A1GBRisk of explosion DANGER ► Do not use the appliance in a potentially explosive environ-ment containing combustible liquids, gases or dus
30SLE 320 A1GB During operation, always keep windows and doors closed so that the appliance can work eff ectively. Do not operate the appliance in
31SLE 320 A1GB Always place the appliance on a solid, fl at surface so that it cannot tip over. Do not mount the appliance. Position the appliance&
32SLE 320 A1GBInitial operationConsignment scope and carriage inspectionThe appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Dehumid
33SLE 320 A1GBAppliance description Air outlet valve2 Carrying handle3 Control panel4 Grip recess for the water tank5 Water tank6 Rollers7 Water le
34SLE 320 A1GBBefore initial use ♦ Place the appliance on a fl at, dry and solid surface. ♦ Allow the appliance to remain in the deployment position fo
35SLE 320 A1GBHandling and operationIn this section, you will receive important information pertaining to appliance handling and operation.Switching t
36SLE 320 A1GBOperating status displaysThe various operating statuses are indicated by means of LEDs ( 16, 18, 19, 20 ) and the display 17.LED indicat
1SLE 320 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37SLE 320 A1GBSelecting programmesNOTE ►The values defi ned for relative humidity (rh) are recognised, allowing for a deviation of approx. ±3%. This is
38SLE 320 A1GBDRYING LAUNDRY You use this programme to dry damp laundry or shoes faster. The appliance dehumidifi es at the highest level of intensit
39SLE 320 A1GBWater tank The water tank 5 has a storage capacity of 7 litres. The water level is indicated on the front of the water tank 5. The
40SLE 320 A1GBTube drainageIn very damp rooms, it is often more appropriate for the water not to collect in the water tank, but for it to be drained d
41SLE 320 A1GBCleaningCAUTIONPotential appliance damage! ► Protect the appliance from moisture and from the ingress of fl uids. ► To avoid irreparable
42SLE 320 A1GBCleaning and changing the fi lterThe performance of the appliance also depends upon how clean the fi lter is. The plastic fi lter 9 shoul
43SLE 320 A1GBProtection against overheatingThe appliance has an overheating guard. The overheating guard switches the appliance off automatically i
44SLE 320 A1GBTroubleshootingThis section contains important information on fault identifi cation and rectifi cation.Causes of malfunction and fault rec
45SLE 320 A1GBDisposalUnder no circumstances should you dispose of the appliance in normal household waste. This product is subject to the provisions
46SLE 320 A1GBNotes on the Declaration of ConformityIn terms of compliance with fundamental specifi cations and other relevant regulations, this applia
2SLE 320 A1DEATCHEinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedi
47SLE 320 A1GBService Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 96805Hotline availability: Monday to Frid
48SLE 320 A1IB_96805_SLE320A1_LB1.indb 48 24.07.14 11:58
IAN 96805KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Last Information Update: 07
3SLE 320 A1DEATCHVerwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser G
4SLE 320 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Per
5SLE 320 A1DEATCHGefahr von Explosion GEFAHR ► Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Ga
6SLE 320 A1DEATCH Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie während des Betriebes die Fenster und Türen ge-schlossen, damit das Gerät eff
Comments to this Manuals