Silvercrest SMZ 260 F1 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Choppers Silvercrest SMZ 260 F1. Silvercrest SMZ 260 F1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IAN 97737

1IAN 97737MULTIZERKLEINERER SMZ 260 F1 MULTIZERKLEINERERBedienungsanleitungMULTIHAKKERGebruiksaanwijzing TRITATUTTO ELETTRICOIstruzioni per l'

Page 2

- 7 -➩ Füllen Sie die Sahne ein.➩ Verschließen Sie die Schüssel 6 mit dem Deckel4: Setzen Sie ihn so auf die Schüssel 6, dassdie Nasen am Deckel 4 in

Page 3

- 8 -EntsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2012/19/EU.Entsorgen Sie d

Page 4 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 9 -Sommaire PageIntroduction 10Usage conforme 10Accessoires fournis 10Description de l'appareil 10Caractéristiques techniques 10Consignes de sé

Page 5 - Multizerkleinerer

- 10 -Hachoir multifonctionIntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelappareil.Ainsi, vous venez d'opter pour un produ

Page 6 - Sicherheitshinweise

- 11 -Consignes de sécurité Risque d'électrocution !• Raccordez le hachoir universel uniquement à une prise secteur installée enbonne et due form

Page 7 - Achtung!

- 12 -• En cas d'absence de surveillance et avant l'assemblage, le désassemblage oule nettoyage, l'appareil doit toujours être débranch

Page 8 - Zerkleinern

- 13 -HacherRemarqueAvant la première utilisation, vous devez soigneusementnettoyer l'appareil conformément aux instructions figurant au chapitre

Page 9 - Sahne schlagen

- 14 -Risque d'accident !Ne retirez jamais les aliments du bol 6, aussi long-temps que le couteau 7 continue de tourner. Il y aun risque de bless

Page 10 - Fehlfunktionen beseitigen

- 15 -➩ Remplissez de crème.➩ Fermez le bol 6 à l'aide du couvercle 4 : placez-lesur le bol 6, de telle manière que les ergots ducouvercle 4 s&ap

Page 11 - Garantie und Service

- 16 -Mise au rebutL'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive européenne 2012/

Page 12 - Sommaire Page

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d'emploi Page 9IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 17NL Gebruiksaanwijzing

Page 13 - Hachoir multifonction

- 17 -Indice PaginaIntroduzione 18Uso conforme 18Fornitura 18Descrizione dell'apparecchio 18Dati tecnici 18Indicazioni di sicurezza 19Tritare 21

Page 14 - Consignes de sécurité

- 18 -Tritatutto elettricoIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo appa-recchio.È stato acquistato un prodotto di alta qualità. I

Page 15 - Attention !

- 19 -Indicazioni di sicurezza Pericolo di scossa elettrica!• Collegare il tritatutto solo a una presa di corrente installata a norma con ten-sione di

Page 16 - Remarque

- 20 -• Staccare sempre l'apparecchio dalla rete in caso di mancata sorveglianza eprima del montaggio, dello smontaggio o della pulizia. • Questo

Page 17 - Battre en chantilly

- 21 -TritareAvvertenzaPrima del primo impiego l'apparecchio dev'esserepulito accuratamente seguendo le istruzioni conte-nute nel capitolo s

Page 18 - Nettoyage

- 22 -Pericolo di lesioni!Non prelevare mai gli alimenti dal contenitore 6prima che il coltello 7 si fermi. In tal caso sussiste ilpericolo di lesioni

Page 19 - Importateur

- 23 -➩ Versare la panna.➩ Chiudere il contenitore 6 con il coperchio 4:collocarlo sul contenitore 6 in modo tale che iperni del coperchio 4 rientrino

Page 20 - Indice Pagina

- 24 -SmaltimentoNon smaltire per alcun motivo l'appa-recchio insieme ai normali rifiuti dome-stici. Il presente prodotto è conformealla direttiv

Page 21 - Tritatutto elettrico

- 25 -Inhoudsopgave BladzijdeInleiding 26Gebruik in overeenstemming met bestemming 26Inhoud van het pakket 26Apparaatbeschrijving 26Technische gegeven

Page 22 - Indicazioni di sicurezza

- 26 -MultihakkerInleidingHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuweapparaat.U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardigproduct. De gebruiks

Page 24 - Avvertenza

- 27 -Veiligheidsvoorschriften Gevaar voor elektrische schokken!• Sluit de universele hakmachine alleen aan op een stopcontact dat volgens de voor-sch

Page 25 - Montare la panna

- 28 -• Het apparaat moet altijd van de stroom worden losgekoppeld indien er geentoezicht is, en voor montage, demontage of reiniging. • Het apparaat

Page 26 - Soluzioni in caso di

- 29 -FijnhakkenOpmerkingMaak het apparaat voor het eerste gebruik grondigschoon volgens de aanwijzingen in het gedeelteover reiniging.➩ Plaats de kom

Page 27 - Garanzia & assistenza

- 30 -Letselgevaar!Nooit levensmiddelen uit de kom 6 halen, zo langde mes 7 nog draait. Er bestaat gevaar voor letselen de inhoud kan eruit spatten, w

Page 28 - Inhoudsopgave Bladzijde

- 31 -➩ Doe de room erin.➩ Sluit de kom 6 met het deksel 4: zet dit zo opde kom 6, dat de punten op het deksel 4 in degeleiders op de kom 6 grijpen. D

Page 29 - Multihakker

- 32 -MilieurichtlijnenDeponeer het toestel in geen geval bijhet normale huisvuil. Voor dit productgeldt de Europese richtlijn 2012/19/EU.Voer het toe

Page 30 - Veiligheidsvoorschriften

- 33 -Content PageIntroduction 34Intended Use 34Items supplied 34Description of the appliance 34Technical Data 34Safety Instructions 35Chopping 37Bea

Page 31 - Brandgevaar!

- 34 -Mini ChopperIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have selected a high-quality product. The ope-rating instruct

Page 32 - Fijnhakken

- 35 -Safety Instructions Risk of electic shock!• Connect the universal food processor only to properly installed power socketswith a mains voltage of

Page 33 - Room kloppen

- 36 -• The appliance should always be disconnected from the mains when not super-vised and before assembly, disassembly or cleaning. • This appliance

Page 34 - Storingen verhelpen

- 1 -Inhaltsverzeichnis SeiteEinleitung 2Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2Lieferumfang 2Gerätebeschreibung 2Technische Daten 2Sicherheitshinweise 3Zerklei

Page 35 - Garantie en service

- 37 -ChoppingNoteBefore using the appliance for the first time, clean itthoroughly as per the instructions given in the chapter"Cleaning".➩

Page 36 - Content Page

- 38 -Risk of personal injury!Never attempt to remove food from the bowl 6when the blade 7 is still in motion. Contents couldshoot out and make a mess

Page 37 - Mini Chopper

- 39 -➩ Pour the cream in.➩ Close the bowl 6 with the lid 4: Place it on thebowl 6 so that the lugs on the lid 4 engage inthe slots on the bowl 6. Tur

Page 38 - Safety Instructions

- 40 -DisposalDo not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.

Page 39 - Attention!

1IAN 97737KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations V

Page 40 - Chopping

- 2 -MultizerkleinererEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die

Page 41 - Beating cream

- 3 -Sicherheitshinweise Stromschlaggefahr!• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdo-se mit einer Netzspannung v

Page 42 - Troubleshooting

- 4 -• Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, demAuseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. • Das Gerät

Page 43 - Warranty and Service

- 5 -ZerkleinernHinweisVor der ersten Benutzung müssen Sie das Gerätentsprechend den Anweisungen im Reinigungskapitel gründlich reinigen.➩ Setzen Sie

Page 44

- 6 -Verletzungsgefahr!Entnehmen Sie niemals die Lebensmittel aus derSchüssel 6, solange sich das Messer 7 nochdreht. Es besteht Verletzungsgefahr und

Related models: SMZ 260 B2 | SMZ 260 C2 | SMZS 260 G1 | SMZ 260 G1 |

Comments to this Manuals

No comments