IAN 96805DEHUMIDIFIER SLE 320 A1 DEHUMIDIFIEROperating instructions LUFTENTFEUCHTERBedienungsanleitungCV_96805_SLE320A1_LB6.indd 2CV_96805_SLE3
7SLE 320 A1GBIECY Always place the appliance on a solid, fl at surface so that it cannot tip over. Do not mount the appliance. Position the applian
8SLE 320 A1GBIECYInitial operationConsignment scope and carriage inspectionThe appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Dehu
9SLE 320 A1GBIECYAppliance description Air outlet valve2 Carrying handle3 Control panel4 Grip recess for the water tank5 Water tank6 Rollers7 Water
10SLE 320 A1GBIECYBefore initial use ♦ Place the appliance on a fl at, dry and solid surface. ♦ Allow the appliance to remain in the deployment positio
11SLE 320 A1GBIECYHandling and operationIn this section, you will receive important information pertaining to appliance handling and operation.Switchi
12SLE 320 A1GBIECYOperating status displaysThe various operating statuses are indicated by means of LEDs ( 16, 18, 19, 20 ) and the display 17.LED ind
13SLE 320 A1GBIECYSelecting programmesNOTE ►The values defi ned for relative humidity (rh) are recognised, allowing for a deviation of approx. ±3%. Thi
14SLE 320 A1GBIECYDRYING LAUNDRY You use this programme to dry damp laundry or shoes faster. The appliance dehumidifi es at the highest level of inte
15SLE 320 A1GBIECYWater tank The water tank 5 has a storage capacity of 7 litres. The water level is indicated on the front of the water tank 5.
16SLE 320 A1GBIECYTube drainageIn very damp rooms, it is often more appropriate for the water not to collect in the water tank, but for it to be drain
GB / IE / CY Operating instructions Page 1DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 25 Before reading, unfold the page containing the illustra
17SLE 320 A1GBIECYCleaningCAUTIONPotential appliance damage! ► Protect the appliance from moisture and from the ingress of fl uids. ► To avoid irrepara
18SLE 320 A1GBIECYCleaning and changing the fi lterThe performance of the appliance also depends upon how clean the fi lter is. The plastic fi lter 9 s
19SLE 320 A1GBIECYProtection against overheatingThe appliance has an overheating guard. The overheating guard switches the appliance off automatical
20SLE 320 A1GBIECYTroubleshootingThis section contains important information on fault identifi cation and rectifi cation.Causes of malfunction and fault
21SLE 320 A1GBIECYDisposalUnder no circumstances should you dispose of the appliance in normal household waste. This product is subject to the provisi
22SLE 320 A1GBIECYNotes on the Declaration of ConformityIn terms of compliance with fundamental specifi cations and other relevant regulations, this ap
23SLE 320 A1GBIECYService Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 96805 Service IrelandTel.: 1890 930 0
24SLE 320 A1IB_96805_SLE320A1_LB6.indb 24 24.07.14 11:54
25SLE 320 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
26SLE 320 A1DEATCHEinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bed
CV_96805_SLE320A1_LB6.indd 4CV_96805_SLE320A1_LB6.indd 4 24.07.14 13:2624.07.14 13:26
27SLE 320 A1DEATCHVerwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser
28SLE 320 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Pe
29SLE 320 A1DEATCHGefahr von Explosion GEFAHR ► Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, G
30SLE 320 A1DEATCH Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie während des Betriebes die Fenster und Türen ge-schlossen, damit das Gerät e
31SLE 320 A1DEATCH Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Achten Sie darauf, dass die Lufte
32SLE 320 A1DEATCHInbetriebnahmeLieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Luftentfeuchte
33SLE 320 A1DEATCHGerätebeschreibung Klappe für Luftauslass2 Tragegriff 3 Bedienfeld4 Griff mulde für den Wassertank5 Wassertank6 Rollen7 Markierung
34SLE 320 A1DEATCHVor dem Erstgebrauch ♦ Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, trockenen und festen Untergrund. ♦ Lassen Sie das Gerät in der Einsat
35SLE 320 A1DEATCHBedienung und BetriebIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.Gerät ein- / ausschalten
36SLE 320 A1DEATCHBetriebszustandsanzeigenDie verschiedenen Betriebszustände werden über LED‘s ( 16, 18, 19, 20 ) und dem Display 17 dargestellt.LED A
1SLE 320 A1GBIECYContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Copyright
37SLE 320 A1DEATCHProgramme auswählenHINWEIS ►Die eingestellten Werte zur relativen Luftfeuchtigkeit (rF) werden mit einer Abweichung von ca. 3% nach
38SLE 320 A1DEATCHWÄSCHETROCKNUNG Dieses Programm nutzen Sie, um feuchte Wäsche oder Schuhe schneller zu trock-nen. Das Gerät entfeuchtet in der höc
39SLE 320 A1DEATCHWassertank Der Wassertank 5 hat ein Fassungsvermögen von 7 Litern. Der Wasserstand kann vorne am Wassertank 5 überprüft werden.
40SLE 320 A1DEATCHSchlauchentwässerungBei sehr feuchten Räumen ist es oft sinnvoller, dass das Wasser nicht im Wasser-tank gesammelt wird, sondern dir
41SLE 320 A1DEATCHReinigungACHTUNGMögliche Beschädigung des Gerätes! ► Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ►
42SLE 320 A1DEATCHFilter reinigen und tauschenDie Leistungsfähigkeit des Gerätes hängt auch von der Sauberkeit des Filters ab. Der Kunststofffi lter
43SLE 320 A1DEATCHSchutz vor ÜberhitzungDas Gerät verfügt über einen Überhitzungsschutz. Der Überhitzungsschutz schaltet das Gerät bei Gefahr einer
44SLE 320 A1DEATCHFehlerbehebungIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung.Fehlerursachen und Beh
45SLE 320 A1DEATCHEntsorgungWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/E
46SLE 320 A1DEATCHHinweise zur KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den a
2SLE 320 A1GBIECYIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a high-quality product. The operating instruction
47SLE 320 A1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 96805 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min
48SLE 320 A1IB_96805_SLE320A1_LB6.indb 48 24.07.14 11:55
IAN 96805KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stand der Informationen: 07
3SLE 320 A1GBIECYWarnings usedThe following warnings are used in these operating instructions: DANGERA warning at this risk level indicates an imminen
4SLE 320 A1GBIECYSafetyIn this section, you will receive important safety advice relating to appliance handling. Improper use may result in personal i
5SLE 320 A1GBIECYRisk of explosion DANGER ► Do not use the appliance in a potentially explosive environ-ment containing combustible liquids, gases or
6SLE 320 A1GBIECY During operation, always keep windows and doors closed so that the appliance can work eff ectively. Do not operate the appliance
Comments to this Manuals