GefrierschrankBedienungsanleitungCongélateurMode d’emploiSurgelatoreIstruzioni per l’usoDiepvriesGebruiksaanwijzingGefrierschrank STG 70 B3 RP71979_G
8 DE10. Lassen Sie Ihre Hilfsperson den Gefrierschrank vorsich-tig leicht (nicht mehr als 45°) nach hinten kippen und so festhalten. Achten Sie auf di
9DE12. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.13. EntsorgenDas Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Prod
10 DE• Das Kältemittel und das in der Isolierung enthaltene Gas (Cyclopentan) sind leicht entzündlich.• Entfernen Sie nicht die Aufkleber auf der Rück
11DE__RP71979_B1.book Seite 11 Freitag, 23. März 2012 2:11 14
12 FRSommaire1. Consignes de sécurité ...122. Éléments livrés .
13FRAvertissementsLes avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d'emploi :DANGER ! Risque élevé : le non-respect
14 FR• Laissez reposer l'appareil pendant 24 heures après l'avoir déplacé afin que le réfrigérant dans le circuit puisse se déposer. Mettez
15FRMise en marche/Arrêt• Pour la mise en marche et l'arrêt, appuyez sur la touche 6. Ainsi, la DEL à côté de LOW, MID ou HIGH 2 s'allume
16 FR8. À propos de la congélation• Après avoir dégelé les aliments congelés, il faut les consommer le plus rapidement possible et ils ne doivent en a
17FR3. Débranchez la fiche secteur.4. Retirez les aliments surgelés de l'appareil, emballez-les dans une couche épaisse de papier journal et pla
Deutsch ... 2Français ...
18 FR6. Dévissez les deux vis en haut à gauche et vissez-les sur le côté droit dans les orifices externes.7. Ouvrez légèrement la porte et retirez-la
19FR11. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'ag
20 FR13. Mise au rebutLe symbole de la poubelle sur roues barrée si-gnifie que, dans l’Union européenne, le pro-duit doit faire l’objet d’une collecte
21FR__RP71979_B1.book Seite 21 Freitag, 23. März 2012 2:11 14
22 ITIndice1. Istruzioni per la sicurezza ... 222. Materiale in dotazi
23IT- Recipienti con sostanze infiammabili (ad es. taniche di benzina, bombolette spray). Possono avere perdite ed esplodere.Avvertenze di sicurezzaD
24 IT• Prima dell’utilizzo, lasciare l’apparecchio in posizione per 24 ore dopo averlo spostato, in modo che il circuito refri-gerante si assesti. Sol
25ITAccensione e spegnimento• Per accendere e spegnere premere il tasto 6. In que-sto modo si accende o spegne anche un LED accanto a LOW, MID o HI
26 IT8. Indicazioni per il surgelamento• Dopo lo scongelamento, gli alimenti congelati devono es-sere consumati il più rapidamente possibile e non dev
27ITSbrinamento e pulizia del vano internoNOTA: sbrinare regolarmente il proprio congelatore, poiché lo strato di brina aumenta il consumo di energia
Übersicht / Aperçu de l'apparei / Panoramica / Overzicht 10179121315Vorderseite / Face avant / Lato anteriore / VoorkantRückseite / Face arrière
28 IT10. Con l’aiuto di un’altra persona, inclinare leggermente il congelatore all’indietro (non più di 45°) con cautela e mantenerlo in questa posizi
29IT12. Dati tecniciCon riserva di modifiche tecniche.13. SmaltimentoIl simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che all’intern
30 IT• Il refrigerante e il gas contenuto nell’isolamento (ciclo-pentano) sono facilmente infiammabili.• Non rimuovere l’adesivo sul lato posteriore d
31IT__RP71979_B1.book Seite 31 Freitag, 23. März 2012 2:11 14
32 NLInhoud1. Veiligheidsinstructies ...322. Levering ...
33NLWaarschuwingenIndien nodig worden de volgende waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing gebruikt:GEVAAR! Hoog risico: het negeren van de waar-sch
34 NL2. Levering1 vrieskast1 ijsblokjesbak 161 ijsspatel 171 handleiding3. TransportGEVAAR! Let erop dat het koelmiddelcircuit 9 (lei-dingen aan de bi
35NL• Voor normaal gebruik kiest u door te drukken op de toets SET 1 een instelling tussen de temperatuurtredes LOW, MID en HIGH 2. Daarbij komt de t
36 NL8. Rond om het invriezen• Na het ontdooien moeten bevroren levensmiddelen zo snel mogelijk worden gegeten en mogen in geen geval opnieuw worden i
37NL5. Laat de deur open staan en neem het dooiwater op met een spons of een doek.Probeer nooit het ontdooien door voorwerpen, open vuur of elektrisc
2 DEInhalt1. Sicherheitshinweise ...22. Lieferumfang ...
38 NL12. Schroef de linker voet eruit en schroef deze aan de rech-terkant in het grote gat.13. Maak de twee schroeven linksonder los en schroef deze a
39NL12. Technische gegevensTechnische wijzigingen voorbehouden.13. WeggooienHet symbool van de doorgestreepte afvalton op wieltjes betekent dat het p
IAN 71979Hoyer Handel GmbHKühnehöfe 5D-22761 HamburgSTG 70 B3_ – IAN 71979RP71979_Gefrierschrank_Cover_LB1.indd 1 03.04.12 12:43
3DEWarnhinweiseFalls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung
4 DE• Lassen Sie das Gerät 24 Stunden stehen, nachdem es bewegt wurde, damit der Kältemittelkreislauf sich setzen kann. Nehmen Sie das Gerät erst dana
5DEEin- und Ausschalten• Zum Ein- und Ausschalten drücken Sie die Taste 6. Damit wird auch eine LED neben LOW, MID oder HIGH 2 ein- oder ausgeschal
6 DE8. Rund ums Tiefkühlen• Nach dem Auftauen müssen tiefgekühlte Lebensmittel möglichst rasch verzehrt werden und dürfen auf keinen Fall wieder einge
7DE3. Ziehen Sie den Netzstecker.4. Nehmen Sie das Gefriergut aus dem Gerät heraus, ver-packen Sie es dick in Zeitungspapier und stellen Sie es an ei
Comments to this Manuals