Silvercrest SFO 180 A1 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
- 11 -- 10 -- 9 -- 8 - - 12 - - 13 -
IAN 67392
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Stand van de informatie
Stand der Informationen: 04 / 2014
Ident.-No.: SFO180A1-022014-3
- 14 - - 15 -
WAARSCHUWING!
Leg het objectief nooit open op brandbare
oppervlakken. Dek het steeds af met de
beschermkap
2
. Er bestaat brandgevaar!
WAARSCHUWING!
Kijk met het objectief niet direct in de zon.
Verwondingsgevaar voor de ogen!
WAARSCHUWING
Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed.
Houd folie, zakken en alle andere verpakkings-
materialen uit de buurt van kinderen. De bescherm-
kap
2
van het objectief kan worden ingeslikt.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
Ingebruikname
Neem het visoogobjectief uit het meegeleverde
transportzakje
4
.
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en haal de
beschermingsfolie van het apparaat af.
Verwijder de beschermkap
2
van het objectief .
Breng de houdclip
3
met het objectief aan
over het camera-objectief van uw smartphone
(zie afb. 1).
Afb. 1
3
OPMERKING
Let hierbij op een goed houvast van de houd-
clip
3
.
Let er bij de positie van de houdclip
3
op dat
er geen bedieningselementen van het apparaat
worden afgedekt.
Zorg ervoor dat er zich geen vuil bevindt op de
houdclip
3
of smartphone. Er bestaat een risico
op krassen op de behuizing van de smartphone
of de cameralens.
Let erop dat het fl itslicht van de smartphone
niet wordt afgedekt. Daardoor wordt het beeld
donker of qua kleur verkeerd weergegeven.
OPMERKING
Naargelang van het type smartphone kan het
gebeuren dat u de fl its van uw smartphone
moet uitschakelen.
Denk eraan dat door het bijkomende objectief
de originele foto, door eventuele onscherpe
rand of donkere randen, slechter wordt.
Houd er rekening mee dat u uw smartphone uit
het hoesje moet nemen.
Uw smartphone is nu klaar voor opnames met
bijkomend visoogobjectief.
Zorg voor een in het midden gecentreerde positie
van het visoogobjectief tot de cameralens van uw
smartphone (zie afb. 1).
Verwijder het visoogobjectief na gebruik opnieuw
van uw smartphone.
Plaats de beschermkap
2
weer op het visoogob-
jectief om het te beschermen
.
Reiniging/Opslag
Het objectief kan door een schroefdraad van
de houdclip
3
worden losgemaakt, zodat het
gemakkelijker kan worden gereinigd.
Reinig het apparaat met de meegeleverde reini-
gingsdoek zodat krassen worden vermeden.
Bij hardnekkig vuil maakt u een reinigingsdoek
vochtig met alcohol of een reinigingsvloeistof voor
optische lenzen en veegt de lens of het objectief
ermee af.
Spuit het reinigingsmiddel nooit direct op de lens
of het objectief, maar steeds op de reinigingsdoek.
Gebuikt u het objectief niet , bewaar het dan in
het meegeleverde transportzakje
4
op een droge
plaats.
Verwijdering
Gooi het apparaat weg bij het gewone huisvuil.
Neem voor meer informatie contact op met uw lokaal
afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeente-/stadsbestuur.
Voer alle verpakkingsmaterialen op een
milieuvriendelijke manier af.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
IAN 67392
Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van
8:00 tot 20:00 uur (CET)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
DE / AT / CH
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Fischaugenobjektiv für Smartphones ist aus-
schließlich für das Fotografi eren mit vergrößertem Blick-
bzw. Bildwinkels im Privatgebrauch vorgesehen. Die
Verwendung des Fischaugenobjektivs in Kombination
mit einen Tablett oder eines MP3-Players mit Kamera
ist außerdem möglich. Dieses Produkt ist nicht für den
gewerblichen oder industriellen Einsatz vorgesehen.
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine
Gewährleistung übernommen!
Lieferumfang/Gerätebeschreibung
Smartphone-Objektiv SFO 180 A1
Objektiv
2
Schutzkappe für das Objektiv
3
Universeller Halteclip
4
Transportbeutel
5
Reinigungstuch
Diese Bedienungsanleitung
Technische Daten
Abmaße Halteclip: ca. 6,6 x 2,1 x 2,3 cm
Durchmesser Objektiv ca. Ø 2,5 cm
Blickwinkel (abhängig
vom jeweiligen verwen-
deten Smartphone)
ca. 115° horizontal
ca. 78° vertikal
Gewicht (inkl. Halteclip
+ Schutzkappe):
ca. 22 g
HINWEIS
Die erreichbare Blickwinkelveränderung wird
durch das verwendete Smartphone beeinfl usst.
Die hier angegebenen Daten beziehen sich auf
das Smartphone: Samsung Galaxy S4*.
*Die Marke Samsung Galaxy S4 ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Samsung Electronics Co., Ltd.,
Suwon Kyonggi, KR.
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä-
digtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Benutzen und lagern Sie das Fischaugenobjektiv
nicht in der Nähe von Geräten, die Hitze
erzeugen, z.B. Heizgeräte, Öfen etc.
Lagern Sie das Fischaugenobjektiv nicht an
Plätzen mit starken Temperaturschwankungen.
Berühren Sie die Oberfl äche des Objektivs nicht
mit den Händen und vermeiden Sie den Kontakt
mit scharfen Gegenständen.
Lassen Sie das Fischaugenobjektiv nicht fallen.
Vermeiden Sie Spritzwasser und den direkten bzw.
indirekten Kontakt mit Wasser.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes
nur unter Aufsicht. Kinder können mögliche
Gefahren nicht immer richtig erkennen.
WARNUNG!
Legen Sie das Objektiv nie off en auf brennbare
Flächen. Verschließen Sie es immer mit der
Schutzkappe
2
. Es besteht Brandgefahr!
WARNUNG!
Sehen Sie mit dem Objektiv nicht direkt in die
Sonne. Verletzungsgefahr der Augen!
WARNUNG
Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten
Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsma-
terialien von Kindern fern. Die Schutzkappe
2
des
Objektivs, kann verschluckt werden.
Es besteht Erstickungsgefahr.
Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Fischaugenobjektiv aus dem
mitgelieferten Transportbeutel
4
.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
sowie die Schutzfolie vom Gerät.
Entfernen Sie die Schutzkappe
2
von dem
Objektiv .
Befestigen Sie den Halteclip
3
mit dem Objektiv
über das Kameraobjektiv Ihres Smartphones
(siehe Abb. 1).
Abb. 1
HINWEIS
Achten Sie hierbei auf einen guten Halt des
Halteclips
3
.
Achten Sie bei der Position des Halteclips
3
darauf, das keine Bedienelemente des Gerätes
a/jointfilesconvert/1763555/bgedeckt werden.
Achten Sie darauf, dass sich kein Schmutz am
Halteclip
3
oder Smartphone befi ndet. Es
besteht die Gefahr von Kratzern auf dem Smart-
phonegehäuse oder der Kameralinse.
Achten Sie darauf, dass die Blitzleuchte des
Smartphones nicht verdeckt wird. Dadurch wird
das Bild dunkel oder farblich verfälscht.
3
HINWEIS
Je nach Smartphonetyp, kann es sein das Sie
das Blitzlicht Ihres Smartphones ausschalten
müssen.
Bedenken Sie, das sich durch das Zusatzobjektiv
das Originalbild, durch mögliche Randunschärfe
und Randabdunkelungen, verschlechtert.
Achten Sie darauf, dass Sie ihr Smartphone aus
der Smartphonehülle entnehmen müssen.
Ihr Smartphone ist jetzt bereit für Aufnahmen mit
dem zusätzlichen Fischaugenobjektiv.
Achten Sie auf eine mittige und zentrierte Position
des Fischaugenobjektives zur Kameralinse Ihres
Smartphones (siehe Abb. 1).
Nehmen Sie das Fischaugenobjektiv nach Gebrauch
wieder von Ihrem Smartphone ab.
Setzen Sie zum Schutz für das Fischaugenobjektiv
die Schutzkappe
2
wieder auf das Objektiv .
Reinigung/Lagerung
Zur leichteren Reinigung lässt sich das Objektiv
durch ein Gewinde vom Halteclip
3
lösen.
Reinigen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten
Reinigungstuch, um Kratzer zu vermeiden.
Bei hartnäckiger Verschmutzung befeuchten Sie ein
Reinigungstuch mit Alkohol oder einer Reinigungs-
üssigkeit für optische Linsen und wischen Sie die
Linse bzw. das Objektiv
damit ab.
Sprühen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf
die Linse bzw. auf das Objektiv, sondern immer auf
das Reinigungstuch.
Bei Nichtgebrauch bewahren Sie das Objektiv
in dem mitgelieferten Transportbeutel
4
an einem
trockenen Ort auf.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Gerät über den normalen
Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen
Entsorger oder der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
IAN 67392
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
IAN 67392
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 67392
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von
8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_67392_SFO180A1_GB_NL_new.indd 2IB_67392_SFO180A1_GB_NL_new.indd 2 29.04.14 09:3829.04.14 09:38
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments