
0LOFKDXIVFK¦XPHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ0RXVVHXU¢ODLW0RGHGɊHPSORL0RQWDODWWH,VWUX]LRQLSHUOɊXVR0HONVFKXLPHU*HEUXLNVDDQZLM]LQJ0LOFKDXIVFK¦XPHU60$$
8 6.2 Krug 2 reinigen 1. Spülen Sie den Krug 2 innen mit heißemSpülwasser aus.Verwenden Sie eine weiche Spülbürsteoder einen Lappen, um die Reste
SMA 360 A1 9 8. Technische Daten Spannungsversorgung: 220 - 240 V~ 50/60 HzLeistung: 420 – 500 WattSchutzklasse: I 9. Garantie Die Garantie für Ihr G
10 Sommaire 1. Désignation des pièces (voir rabat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102. Description d
SMA 360 A1 113. Consignes de sécurité3.1 Signification des termesLa présente notice d’utilisation contient lestermes de mise en garde suivants :Attenti
12• Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliseren aucun cas. Faites dans ce cas réparerl’appareil par une main d’oeuvrequalifiée. Vous trouverez les don
SMA 360 A1 133.5 Pour la sécurité de votre enfantAttention ! Les enfants ne sontsouvent pas à même d’évaluercorrectement les dangers, risquantainsi
145. UtilisationAttention ! Branchez l’appareiluniquement à une prise secteuravec un contact de protection, pourassurer la protection contre lesdéchar
SMA 360 A1 156. NettoyageAttention ! Pour éviter tout risque dedanger d’électrocution, de blessureou de dommage :– Avant chaque nettoyage,débranchez l
167. Mise au rebut7.1 AppareilLe pictogramme avec letonneau sur roues barrésignifie que le produit doit êtreaffecté à une collecte desdéchets séparées
SMA 360 A1 17Índice1. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. Descrizione dell’ap
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bitte beachten Sie die Ausklappseite Français . . . .
183. Indicazioni di sicurezza3.1 Spiegazione dei terminiNelle istruzioni per l’uso trovate questisimboli e termini:Pericolo!Rischio elevato. L’inosser
SMA 360 A1 19– non posizionare contenitori con liquidiquali vasi, bicchieri, ecc.sull’apparecchio;– mai in ambiente molto umido come ades. la stanza d
203.6 Danni materialiAttenzione! Per evitare danni alle cose,attenersi alle seguenti disposizioni.• Collocare l’apparecchio esclusivamentesu una super
SMA 360 A1 21Per montare il latte (coninserto per schiuma 5):90 ml - 150 ml 6. Chiudere il coper-chio 1.7. Posizionare la caraffa 2 sopra la bas 4.8.
223. Asciugare l’interno della caraffa 2 conun panno morbido.4. Pulire 2 l’esterno della caraffa con unpanno umido. Eventualmente utilizzaredel deter
SMA 360 A1 239. GaranziaLa garanzia per questo apparecchio èvalida 3 anni a partire dalla data diacquisto. In caso di collegamento, di uso dicomponen
24Inhoud1. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. Beschrijving van het apparaa
SMA 360 A1 253. Veiligheidsinstructies3.1 Verklaring van begrippenVolgende aandachtstrekkers vindt u in dezegebruiksaanwijzing:Waarschuwing!Hoog risic
26of een ander gekwalificeerd persoonworden vervangen om gevaar tevoorkomen.• Er mogen in geen geval water of anderevloeistoffen in het apparaat komen.
SMA 360 A1 27• Zorg ervoor dat de verpakkingsfolie nieteen dodelijke val voor kinderen kanvormen. Verpakkingsfolie is geenspeelgoed.3.6 Materiaalschad
35124 RP66501 Milchschaum LB1 Seite 1 Freitag, 29. April 2011 3:04 15
285. Doe de melk erin.Opmerking: Let opde markeringen inde kan 2. Als u er teweinig in doet(onderMIN = 90 ml),functioneert het apparaat niet correct.A
SMA 360 A1 296.2 Kan 2 reinigen1. Spoel de kan 2 van binnen met heetafwaswater uit.Gebruik een zachte spoelborstel of eendoek om de rest van het melks
308. Technische gegevensSpanningsvoeding: 220 - 240 V~ 50/60 HzVermogen: 420 – 500 WattBeschermklasse: I9. GarantieDe garantie voor uw toestel bedraag
RP66501 Milchschaum LB1 Seite 31 Freitag, 29. April 2011 3:04 15
,$1+R\HU+DQGHO*PE+.¾KQHK¸IH'+DPEXUJ60$$B Ɇ,$153B0LOFKDXIVFKDHXPHUB&RYHUB/%LQGG
RP66501 Milchschaum LB1 Seite 2 Freitag, 29. April 2011 3:04 15
SMA 360 A1 3 Inhalt 1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. Gerätebe
4 3. Sicherheitshinweise 3.1 Begriffserklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieserBedienungsanleitung: Warnung! Hohes Risiko: Missachtung der
SMA 360 A1 5 • In das Gehäuse dürfen keinesfalls Was-ser oder andere Flüssigkeiten gelangen.Daher:– niemals im Freien einsetzen– niemals in Wasser ei
6 • Achten Sie sorgfältig darauf, dass sichdas Gerät immer außerhalb der Reich-weite von Kindern befindet, damit diesees nicht am Netzkabel herunterzi
SMA 360 A1 7 5. Füllen Sie Milch ein. Hinweis: BeachtenSie die Markierun-gen im Krug 2 .Wenn Sie zu wenigeinfüllen (unter MIN = 90 ml), funktio-ni
Comments to this Manuals