Silvercrest SMA 360 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Silvercrest SMA 360 A1. Silvercrest SMA 360 A1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 34
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
0LOFKDXIVFK¦XPHU
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
0RXVVHXU¢ODLW
0RGHGɊHPSORL
0RQWDODWWH
,VWUX]LRQLSHUOɊXVR
0HONVFKXLPHU
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ
0LOFKDXIVFK¦XPHU60$$
53B0LOFKDXIVFKDHXPHUB&RYHUB/%LQGG 
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Summary of Contents

Page 1 - 0LOFKDXIVFK¦XPHU60$$

0LOFKDXIVFK¦XPHU%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ0RXVVHXU¢ODLW0RGHGɊHPSORL0RQWDODWWH,VWUX]LRQLSHUOɊXVR0HONVFKXLPHU*HEUXLNVDDQZLM]LQJ0LOFKDXIVFK¦XPHU60$$

Page 2

8 6.2 Krug 2 reinigen 1. Spülen Sie den Krug 2 innen mit heißemSpülwasser aus.Verwenden Sie eine weiche Spülbürsteoder einen Lappen, um die Reste

Page 3

SMA 360 A1 9 8. Technische Daten Spannungsversorgung: 220 - 240 V~ 50/60 HzLeistung: 420 – 500 WattSchutzklasse: I 9. Garantie Die Garantie für Ihr G

Page 4

10 Sommaire 1. Désignation des pièces (voir rabat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102. Description d

Page 5 - 2.2 Lieferumfang

SMA 360 A1 113. Consignes de sécurité3.1 Signification des termesLa présente notice d’utilisation contient lestermes de mise en garde suivants :Attenti

Page 6 - 3. Sicherheitshinweise

12• Si l’appareil est endommagé, ne l’utiliseren aucun cas. Faites dans ce cas réparerl’appareil par une main d’oeuvrequalifiée. Vous trouverez les don

Page 7 - 3.4 Schutz vor Verletzungen

SMA 360 A1 133.5 Pour la sécurité de votre enfantAttention ! Les enfants ne sontsouvent pas à même d’évaluercorrectement les dangers, risquantainsi

Page 8 - 5. Bedienen

145. UtilisationAttention ! Branchez l’appareiluniquement à une prise secteuravec un contact de protection, pourassurer la protection contre lesdéchar

Page 9 - 6. Reinigen

SMA 360 A1 156. NettoyageAttention ! Pour éviter tout risque dedanger d’électrocution, de blessureou de dommage :– Avant chaque nettoyage,débranchez l

Page 10 - 7. Entsorgung

167. Mise au rebut7.1 AppareilLe pictogramme avec letonneau sur roues barrésignifie que le produit doit êtreaffecté à une collecte desdéchets séparées

Page 11 - 9. Garantie

SMA 360 A1 17Índice1. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. Descrizione dell’ap

Page 12 - 2. Description de l’appareil

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Bitte beachten Sie die Ausklappseite Français . . . .

Page 13 - 3. Consignes de sécurité

183. Indicazioni di sicurezza3.1 Spiegazione dei terminiNelle istruzioni per l’uso trovate questisimboli e termini:Pericolo!Rischio elevato. L’inosser

Page 14

SMA 360 A1 19– non posizionare contenitori con liquidiquali vasi, bicchieri, ecc.sull’apparecchio;– mai in ambiente molto umido come ades. la stanza d

Page 15 - 4. Déballage et mise en place

203.6 Danni materialiAttenzione! Per evitare danni alle cose,attenersi alle seguenti disposizioni.• Collocare l’apparecchio esclusivamentesu una super

Page 16 - 5. Utilisation

SMA 360 A1 21Per montare il latte (coninserto per schiuma 5):90 ml - 150 ml 6. Chiudere il coper-chio 1.7. Posizionare la caraffa 2 sopra la bas 4.8.

Page 17 - 6. Nettoyage

223. Asciugare l’interno della caraffa 2 conun panno morbido.4. Pulire 2 l’esterno della caraffa con unpanno umido. Eventualmente utilizzaredel deter

Page 18 - 7. Mise au rebut

SMA 360 A1 239. GaranziaLa garanzia per questo apparecchio èvalida 3 anni a partire dalla data diacquisto. In caso di collegamento, di uso dicomponen

Page 19 - 2.2 Entità della fornitura

24Inhoud1. Namen van de onderdelen (zie uitklapbare bladzijde). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. Beschrijving van het apparaa

Page 20 - 3. Indicazioni di sicurezza

SMA 360 A1 253. Veiligheidsinstructies3.1 Verklaring van begrippenVolgende aandachtstrekkers vindt u in dezegebruiksaanwijzing:Waarschuwing!Hoog risic

Page 21 - 3.4 Protezione da lesioni

26of een ander gekwalificeerd persoonworden vervangen om gevaar tevoorkomen.• Er mogen in geen geval water of anderevloeistoffen in het apparaat komen.

Page 22 - 5. Funzionamento

SMA 360 A1 27• Zorg ervoor dat de verpakkingsfolie nieteen dodelijke val voor kinderen kanvormen. Verpakkingsfolie is geenspeelgoed.3.6 Materiaalschad

Page 23 - 6. Pulizia

35124 RP66501 Milchschaum LB1 Seite 1 Freitag, 29. April 2011 3:04 15

Page 24 - 8. Dati tecnici

285. Doe de melk erin.Opmerking: Let opde markeringen inde kan 2. Als u er teweinig in doet(onderMIN = 90 ml),functioneert het apparaat niet correct.A

Page 25 - 9. Garanzia

SMA 360 A1 296.2 Kan 2 reinigen1. Spoel de kan 2 van binnen met heetafwaswater uit.Gebruik een zachte spoelborstel of eendoek om de rest van het melks

Page 26 - 2.2 Omvang van de levering

308. Technische gegevensSpanningsvoeding: 220 - 240 V~ 50/60 HzVermogen: 420 – 500 WattBeschermklasse: I9. GarantieDe garantie voor uw toestel bedraag

Page 27 - 3. Veiligheidsinstructies

RP66501 Milchschaum LB1 Seite 31 Freitag, 29. April 2011 3:04 15

Page 28 - 3.4 Bescherming tegen letsel

,$1+R\HU+DQGHO*PE+.¾KQHK¸IH'+DPEXUJ60$$B Ɇ,$153B0LOFKDXIVFKDHXPHUB&RYHUB/%LQGG 

Page 29 - 5. Bediening

RP66501 Milchschaum LB1 Seite 2 Freitag, 29. April 2011 3:04 15

Page 30 - 6. Reiniging

SMA 360 A1 3 Inhalt 1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. Gerätebe

Page 31 - 7. Weggooien

4 3. Sicherheitshinweise 3.1 Begriffserklärung Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieserBedienungsanleitung: Warnung! Hohes Risiko: Missachtung der

Page 32 - 8. Technische gegevens

SMA 360 A1 5 • In das Gehäuse dürfen keinesfalls Was-ser oder andere Flüssigkeiten gelangen.Daher:– niemals im Freien einsetzen– niemals in Wasser ei

Page 33

6 • Achten Sie sorgfältig darauf, dass sichdas Gerät immer außerhalb der Reich-weite von Kindern befindet, damit diesees nicht am Netzkabel herunterzi

Page 34 - 60$$B Ɇ,$1

SMA 360 A1 7 5. Füllen Sie Milch ein. Hinweis: BeachtenSie die Markierun-gen im Krug 2 .Wenn Sie zu wenigeinfüllen (unter MIN = 90 ml), funktio-ni

Comments to this Manuals

No comments