Silvercrest SWC 1000 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Hairdryers Silvercrest SWC 1000 A1. Silvercrest SWC 1000 A1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 26
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SWC 1000 A1-01/11-V1
IAN: 63707
Multifunctionele warme-lucht styler
Gebruiksaanwijzing
PERSONAL CARE
Multi-Warmluft-Styler SWC 1000 A1
Multi-Warmluft-Styler
Bedienungsanleitung
Brosse chauffante
Bedienungsanleitung
Multi styler ad aria calda
Bedienungsanleitung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Summary of Contents

Page 1 - PERSONAL CARE

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SWC 1000 A1-01/11-V1IAN: 63707Multifunctionele warme-lucht stylerGebruiksaanwi

Page 2 - SWC 1000 A1

- 8 -Brosse chauffanteFinalité de l'appareilCet appareil est conçu pour les soins des cheveuxdes personnes, et uniquement pour un usage dome-stiq

Page 3 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 9 -Caractéristiques techniquesTension : 220-240 V~, 50 HzPuissance consommée : 1000 WClasse de protection : IIAccessoires fournisBrosse chauff anteS

Page 4 - Multi-Warmluft-Styler

- 10 -Arrêt / marche / sélection duniveauLorsque vous avez inséré l'accessoire et inséré la fichesecteur dans la prise secteur, vous pouvez allum

Page 5 - Zubehör aufsetzen / abnehmen

- 11 -Brosse demi-ronde 8La brosse demi-ronde 8 est appropriée pour peigneret procéder en même temps au sèchage à sec descheveux.Buse de coiffage rGrâ

Page 6 - Aufsätze anwenden

- 12 -Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie àcompter de la date d'achat. L'appareil a été fabri-qué av

Page 7 - Entsorgen

- 13 -Indice PaginaDestinazione 14Indicazioni di sicurezza 14Dati tecnici 15Fornitura 15Descrizione dell'apparecchio 15Messa in funzione 15Montag

Page 8 - Garantie und Service

- 14 -Multi styler ad aria caldaDestinazioneQuesto apparecchio è previsto per eseguire accon-ciature di capelli e solo per l'impiego in ambiented

Page 9 - Sommaire Page

- 15 -Dati tecniciTensione: 220-240 V~, 50 HzPotenza assorbita: 1000 WClasse di protezione: IIFornituraMulti styler ad aria caldaCustodiaSpazzola roto

Page 10 - Brosse chauffante

- 16 -Accensione/spegnimento/selezione del livelloDopo aver montato l'accessorio desiderato e averinserito la spina nella presa, è possibile acce

Page 11 - Mise en service

- 17 -Spazzola semitonda 8La spazzola semitonda 8 è idonea per pettinare e asciugare nel contempo i capelli con l'asciugacapelli.Bocchetta di mes

Page 12 - Utiliser les accessoires

SWC 1000 A11234567890wreq

Page 13 - Rangement

- 18 -Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a par-tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è statoprodotto con cura

Page 14 - Importateur

- 19 -Inhoudsopgave paginaGebruiksdoel 20Veiligheidsvoorschriften 20Technische gegevens 21Inhoud van het pakket 21Apparaatbeschrijving 21Ingebruikname

Page 15 - Indice Pagina

- 20 -Multifunctionelewarme-lucht stylerGebruiksdoelDit apparaat is voor de haarverzorging van personenen uitsluitend voor huishoudelijk gebruik beste

Page 16 - Multi styler ad aria calda

- 21 -Technische gegevensSpanning: 220-240 V~, 50 HzVermogen: 1000 WBeveiligingsklasse: IIInhoud van het pakketMultifunctionele warme-lucht stylerOpbe

Page 17 - Attenzione:

- 22 -Aan-/uitzetten/standen kiezenAls u het gewenste hulpstuk opgezet heeft en destekker in een stopcontact gestoken, kunt u op destandenschakelaar 3

Page 18 - Uso degli accessori

- 23 -Halfronde borstel 8De halfronde borstel 8 is geschikt voor het kammenen gelijktijdig droogföhnen van het haar.Stylingmondstuk rMet dit opzetstuk

Page 19 - Smaltimento

- 24 -Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf deaankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo-gelijke zorg vervaardigd en

Page 20 - Importatore

- 1 -Inhaltsverzeichnis SeiteVerwendungszweck 2Sicherheitshinweise 2Technische Daten 3Lieferumfang 3Gerätebeschreibung 3Inbetriebnahme 3Zubehör aufset

Page 21 - Inhoudsopgave pagina

Multi-Warmluft-StylerVerwendungszweckDieses Gerät ist vorgesehen zur Haarpflege vonPersonen und nur zur Verwendung im häuslichenBereich.Es ist nicht v

Page 22 - Multifunctionele

- 3 -Technische DatenSpannung: 220-240 V~, 50 HzLeistungsaufnahme: 1000 WSchutzklasse: II LieferumfangMulti-Warmluft-StylerAufbewahrungstaschekleine R

Page 23 - VOORZICHTIG:

Ein-/Ausschalten / Stufe wählenWenn Sie das gewünschte Zubehörteil aufgesetztund den Netzstecker in die Steckdose gesteckt ha-ben, können Sie am Stufe

Page 24 - Opzetstukken toepassen

- 5 -Halbrundbürste 8Die Halbrundbürste 8 eignet sich zum Kämmenund gleichzeitigem Trockenföhnen der Haare.Stylingdüse rMit diesem Aufsatz können Sie

Page 25 - Milieurichtlijnen

Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewissenhaft

Page 26 - Importeur

- 7 -Sommaire PageFinalité de l'appareil 8Instructions relatives à la sécurité 8Caractéristiques techniques 9Accessoires fournis 9Description de

Comments to this Manuals

No comments