KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SWC 1000 A1-01/11-V1IAN: 63707Multifunctionele warme-lucht stylerGebruiksaanwi
- 8 -Brosse chauffanteFinalité de l'appareilCet appareil est conçu pour les soins des cheveuxdes personnes, et uniquement pour un usage dome-stiq
- 9 -Caractéristiques techniquesTension : 220-240 V~, 50 HzPuissance consommée : 1000 WClasse de protection : IIAccessoires fournisBrosse chauff anteS
- 10 -Arrêt / marche / sélection duniveauLorsque vous avez inséré l'accessoire et inséré la fichesecteur dans la prise secteur, vous pouvez allum
- 11 -Brosse demi-ronde 8La brosse demi-ronde 8 est appropriée pour peigneret procéder en même temps au sèchage à sec descheveux.Buse de coiffage rGrâ
- 12 -Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie àcompter de la date d'achat. L'appareil a été fabri-qué av
- 13 -Indice PaginaDestinazione 14Indicazioni di sicurezza 14Dati tecnici 15Fornitura 15Descrizione dell'apparecchio 15Messa in funzione 15Montag
- 14 -Multi styler ad aria caldaDestinazioneQuesto apparecchio è previsto per eseguire accon-ciature di capelli e solo per l'impiego in ambiented
- 15 -Dati tecniciTensione: 220-240 V~, 50 HzPotenza assorbita: 1000 WClasse di protezione: IIFornituraMulti styler ad aria caldaCustodiaSpazzola roto
- 16 -Accensione/spegnimento/selezione del livelloDopo aver montato l'accessorio desiderato e averinserito la spina nella presa, è possibile acce
- 17 -Spazzola semitonda 8La spazzola semitonda 8 è idonea per pettinare e asciugare nel contempo i capelli con l'asciugacapelli.Bocchetta di mes
SWC 1000 A11234567890wreq
- 18 -Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a par-tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è statoprodotto con cura
- 19 -Inhoudsopgave paginaGebruiksdoel 20Veiligheidsvoorschriften 20Technische gegevens 21Inhoud van het pakket 21Apparaatbeschrijving 21Ingebruikname
- 20 -Multifunctionelewarme-lucht stylerGebruiksdoelDit apparaat is voor de haarverzorging van personenen uitsluitend voor huishoudelijk gebruik beste
- 21 -Technische gegevensSpanning: 220-240 V~, 50 HzVermogen: 1000 WBeveiligingsklasse: IIInhoud van het pakketMultifunctionele warme-lucht stylerOpbe
- 22 -Aan-/uitzetten/standen kiezenAls u het gewenste hulpstuk opgezet heeft en destekker in een stopcontact gestoken, kunt u op destandenschakelaar 3
- 23 -Halfronde borstel 8De halfronde borstel 8 is geschikt voor het kammenen gelijktijdig droogföhnen van het haar.Stylingmondstuk rMet dit opzetstuk
- 24 -Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf deaankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo-gelijke zorg vervaardigd en
- 1 -Inhaltsverzeichnis SeiteVerwendungszweck 2Sicherheitshinweise 2Technische Daten 3Lieferumfang 3Gerätebeschreibung 3Inbetriebnahme 3Zubehör aufset
Multi-Warmluft-StylerVerwendungszweckDieses Gerät ist vorgesehen zur Haarpflege vonPersonen und nur zur Verwendung im häuslichenBereich.Es ist nicht v
- 3 -Technische DatenSpannung: 220-240 V~, 50 HzLeistungsaufnahme: 1000 WSchutzklasse: II LieferumfangMulti-Warmluft-StylerAufbewahrungstaschekleine R
Ein-/Ausschalten / Stufe wählenWenn Sie das gewünschte Zubehörteil aufgesetztund den Netzstecker in die Steckdose gesteckt ha-ben, können Sie am Stufe
- 5 -Halbrundbürste 8Die Halbrundbürste 8 eignet sich zum Kämmenund gleichzeitigem Trockenföhnen der Haare.Stylingdüse rMit diesem Aufsatz können Sie
Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewissenhaft
- 7 -Sommaire PageFinalité de l'appareil 8Instructions relatives à la sécurité 8Caractéristiques techniques 9Accessoires fournis 9Description de
Comments to this Manuals