KITCHEN TOOLSPanini Grill SPM 2000 A1Panini GrillOperating instructionsPanini-bordgrillBetjeningsvejledningPanini-bordsgrillBruksanvisningPöytägrilliK
- 8 -ImporterKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_63854_SPM2000A1_LB3 02.03.2011 10:04 Uhr Seite 8
- 9 -SISÄLLYSLUETTELO SIVUMääräystenmukainen käyttö 10Turvaohjeet 10Tekniset tiedot 11Toimituslaajuus 11Laitteen kuvaus 11Ensimmäinen käyttöönotto 11K
- 10 -PÖYTÄGRILLIMääräystenmukainen käyttöPöytägrilli on tarkoitettu pienten leipien ja voileipienpaahtamiseen tai muiden elintarvikkeiden grillauksee
- 11 -• Älä käytä tätä laitetta ulkoisen ajastimen tai erillisenkauko-ohjausjärjestelmän avulla.• Anna laitteen jäähtyä täysin sammuttamisen jälkeenen
- 12 -4. Säädä haluamasi taso lämpötasonsäätimellä 1.Kun asetettu lämpötaso on saavutettu, vihreämerkkivalo "Ready" 5 syttyy.Ohje:Vihreä mer
- 13 -Puhdistus ja hoitoHuomio!Vedä verkkopistoke pistorasiasta ennen puhdistamista ja odota, kunnes laite on kokonaan jäähtynyt. Loukkaantumisvaara!H
- 14 -Broilerinrintapanini400 g broilerin rintafileetä20 g voitaPippuria, suolaa, paprikajauhetta120 g pekonia, viipaleina6 viipaletta vehnäleipää/paa
- 15 -HävittäminenÄlä hävitä laitetta tavallisen talousjätteenmukana. Tämä tuote on eurooppalaisendirektiivin 2002/96/EC alainen.Anna laite hyväksytyn
- 16 -MaahantuojaKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, SAKSAwww.kompernass.comIB_63854_SPM2000A1_LB3 02.03.2011 10:04 Uhr Seite 16
- 17 -Innehållsförteckning SidanFöreskriven användning 18Säkerhetsanvisningar 18Tekniska data 19Leveransens omfattning 19Beskrivning 19Förberedelser 1
SPM 2000 A16789021345CV_63854_SPM2000A1_LB3.qxd 03.03.2011 9:09 Uhr Seite 4
- 18 -PANINI-BORDSGRILLFöreskriven användningPanini bordsgrill ska användas för att rosta portions-och rostbröd samt för att grilla andra typer av liv
- 19 -• Använd aldrig apparaten med en extern timer eller en separat fjärrkontroll.• Låt apparaten bli helt kall innan du rengör ochställer undan den.
- 20 -4. Ställ in önskad temperatur med reglaget 1. Såsnart apparaten kommit upp i rätt temperaturtänds den gröna kontrollampan "Ready" 5.Ob
- 21 -Rengöring och skötselOBS!Dra ut kontakten och vänta tills apparaten blivit heltkall innan du rengör den. Risk för personskador!Akta!Rengör inte
- 22 -Panini med kycklingbröst400 g kycklingbröst20 g smörPeppar, salt, paprikapulver120 g strimlad bacon6 skivor rostbröd eller franskbröd3 msk salla
- 23 -KasseringApparaten får absolut inte kastasbland hushållssoporna. Den här pro-dukten faller under bestämmelsernaför EU-direktiv 2002/96/EC.Lämna
- 24 -ImportörKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_63854_SPM2000A1_LB3 02.03.2011 10:05 Uhr Seite 24
- 25 -INDHOLDSFORTEGNELSE SIDEBestemmelsesmæssig anvendelse 26Sikkerhedsanvisninger 26Tekniske data 27Medfølger ved køb 27Beskrivelse af apparatet 27F
- 26 -PANINI-BORDGRILLBestemmelsesmæssig anvendelsePanini-bordgrill er beregnet til at riste små brød ogsandwiches eller til at grille andre fødevarer
- 27 -• Brug ikke denne paninimaker med et eksternt timerur eller et separat fjernstyringssystem.• Lad paninimakeren køle helt af, før du gør denren o
- 1 -CONTENT PAGEIntended Use 2Safety instructions 2Technical data 3Items supplied 3Description of the appliance 3Commissioning 3Operation 3Tips and T
- 28 -4. Indstil det ønskede trin på varmetrinsregulerin-gen 1. Så snart det indstillede varmetrin ernået, lyser den grønne kontrollampe “Ready” 5.Bem
- 29 -Rengøring og vedligeholdelseObs!Træk stikket ud, før du begynder at rengøre, ogvent, til sandwichmakeren er helt afkølet. Fare forpersonskade!Ob
- 30 -Kyllingebryst-panini400 g kyllingefilet20 g smørPeber,salt, stødt paprika120 g bacon, i strimler6 skiver toast/hvidt brød3 spsk salatdressing (y
- 31 -BortskaffelseSmid aldrig paninimakeren ud sammenmed det normale husholdningsaffald.Dette produkt er underlagt det euro-pæiske direktiv 2002/96/E
- 32 -ImportørKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_63854_SPM2000A1_LB3 02.03.2011 10:05 Uhr Seite 32
- 33 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEBestimmungsgemäßer Gebrauch 34Sicherheitshinweise 34Technische Daten 35Lieferumfang 35Gerätebeschreibung 35Erste Inbetri
- 34 -PANINI-TISCHGRILL BestimmungsgemäßerGebrauchDer Panini-Tischgrill ist dafür bestimmt, kleine Bröt-chen und Sandwiches zu rösten oder andere Le-b
- 35 -• Betreiben Sie dieses Gerät nicht mit einer exter-nen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fern-wirksystem.• Lassen Sie das Gerät nach dem Aussch
- 36 -9. Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizenaus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerätabkühlen.10. Reinigen Sie das Gerät noch einmal mi
- 37 -• Die Heizplatten 9 sind antihaft-beschichtet, da-her ist extra Fett nicht nötig. Wenn Sie trotzdemFette benutzen wollen, achten Sie darauf, das
- 2 -PANINI GRILLIntended UseThis Panini Grill is intended for toasting small breadrolls and sandwiches or for grilling other foodstuffs.It is intende
RezepteEin Panini ist ein warmes, aus frischem Weißbrot zu-bereitetes Sandwich. Es wird frisch geröstet unddann serviert.Spinat-Käse-Panini250 g Blatt
- 39 -• Warten bis die Panini gold-braun geröstet sindund vorsichtig aus dem Panini-Tischgrill entneh-men.Senf-Baguette1 Baguette 1 Zehe Knoblauch 50
- 40 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss
- 3 -• Do not operate this appliance by means of anexternal time switch or a separate remote controlsystem.• After switching it off, allow the applia
- 4 -4. Select the desired level with the heating level se-lector 1. As soon as the selected heating levelhas been reached, the green control lamp “Re
- 5 -Cleaning and CareImportant!Before cleaning, remove the plug from the wall socketand wait until the appliance has cooled down com-pletely. Risk of
- 6 -Chickenbreast Panini400 g chicken breast fillet20 g butterPepper, salt, paprika powder120 g Bacon, in strips6 Slices of white bread3 Tbsp Salad d
- 7 -DisposalDo not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European directive2002/96/EC.Dispose of the a
Comments to this Manuals