Silvercrest Z29852A/Z29852B User Manual

Browse online or download User Manual for Scales Silvercrest Z29852A/Z29852B. Silvercrest Z29852A/Z29852B Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 41
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BALANCE DE CUISINE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
BILANCIA DA CUCINA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
KEUKENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 96498
KÜCHENWAAGE
96498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Cover_AT_CH_NL.indd 2 18.11.13 16:07
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Summary of Contents

Page 1 - IAN 96498

KÜCHENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise BALANCE DE CUISINE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité BILANCIA DA CUCINA Indica

Page 2

10 DE/AT/CHInbetriebnahmeWiegemodus zu betätigen.j Warten Sie, bis alle Segmente des LC-Displays 4 aufleuchten und die Waage sich auf 0 g 17, 0:0,0

Page 3 - Z29852B - Metallic red

11 DE/AT/CHInbetriebnahmej Befüllen Sie die Waagschale 1, um den Wiege-vorgang zu starten. Das LC-Display 4 zeigt das Gewicht des ersten, in der Sch

Page 4 - Inhaltsverzeichnis

12 DE/AT/CHQ Fehler behebenFehler Ursache LösungDas LC-Display 4 zeigt „Err“ an und bleibt so stehen.Die Maximalbelastung von 5 kg / 11 lb der K

Page 5 - Einleitung

13 DE/AT/CH GarantieDas Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen-haft geprüft. Im Falle von

Page 6 - Lieferumfang

14 FR/CHIntroductionUtilisation conforme à l‘usage prévu ...

Page 7 - Sicherheitshinweise

15 FR/CHIntroductionBalance de cuisineQ Introduction Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du

Page 8

16 FR/CHIntroduction / Indications de sécuritéj Avertissement en cas de «niveau de pile faible» / «surcharge» par l’intermédiaire d’un affichag

Page 9

17 FR/CHIndications de sécuritérisque d‘être endommagé. L’appareil contient des compo-sants électriques fragiles. Par conséquent, il est possible qu

Page 10 - Inbetriebnahme

18 FR/CHIndications de sécurité / Mise en service DANGER D‘EXPLO-SION ! Ne rechargez jamais les piles, n‘effectuez pas de court-circuit et /

Page 11

19 FR/CHMise en serviceQ Changement de pile1. Éteindre la balance. Enfoncer l’interrupteur MARCHE/ARRÊT 5 pendant 3 secondes.2. Ouvrir le boîtie

Page 12 - Entsorgung

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 14IT / CH Indicazion

Page 13 - Garantie

20 FR/CHMise en serviceQ Peser et ajouterLa balance 2 permet de peser successivement plusieurs produits sans enlever le produit à peser du plateau

Page 14 - Table des matières

21 FR/CHMise en service / Résolution des erreurs / NettoyageQ Affichage des unités de volumej Placer la balance sur une surface stable et droite

Page 15 - Introduction

22 FR/CHTraitement des déchets / GarantieQ Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques

Page 16 - Contenu de livraison

23 IT/CHIntroduzioneUso previsto ...

Page 17 - Indications de sécurité

24 IT/CHIntroduzioneBilancia da cucinaQ Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attenta-mente quindi

Page 18 - Mise en service

25 IT/CHIntroduzione / Misure di sicurezzaQ Funzionij Visualizzazione delle unità volumetriche per acqua e latte.j Due diversi sistemi per le

Page 19

26 IT/CHMisure di sicurezza – all‘ umidità. In caso contrario potrebbero subentrare danni al prodotto. L’apparecchio contiene parti elettroniche

Page 20

27 IT/CHMisure di sicurezza / Messa in funzione PERICOLO D‘ESPLO-SIONE! Non caricare mai le batterie, non mandarle in cortocircuito e / o non

Page 21 - Résolution des erreurs

28 IT/CHMessa in funzioneQ Sostituzione della batteria1. Spegnere la bilancia. Premere l’interruttore ON / OFF 5 e mantenerlo premuto per 3 seco

Page 22 - Garantie

29 IT/CHMessa in funzione cia 1 sulla piattaforma di pesatura 6.j Premere l’interruttore di ON / OFF / Reset 5, per avviare la bilancia ed aziona

Page 23 - 23 IT/CH

3 65 412314 11 9101213 8 71516Z29852A - WhiteZ29852B - Metallic red2625242322171819202196498_silv_Digitale_Kuechenwaage_Content_AT_CH_NL.indd 3 19.

Page 24 - Introduzione

30 IT/CHMessa in funzione / Rimedio di erroriil peso della prima merce posta nella ciotola. j Premere l’interruttore ON / OFF / Reset 5 per reset

Page 25 - Volume di consegna

31 IT/CHQ Puliziaj Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito e privo di pelucchi. In caso di sporco resistente, il panno può essere i

Page 26 - Misure di sicurezza

32 NLInleidingDoelmatig gebruik...

Page 27 - Messa in funzione

33 NLInleidingKeukenweegschaalQ Inleiding Maakt U zich voor de eerste ingebruik-name met het apparaat vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de volg

Page 28

34 NLInleiding / Veiligheidsinstructiesj Waarschuwing bij “lage batterijstand” / “over-belasting” door weergave van speciale picto-grammen op het L

Page 29

35 NLVeiligheidsinstructies Anders kan het product bescha-digd worden. Het apparaat bevat gevoelige elektronische bouwdelen. Daarm is het mogelijk,

Page 30 - Rimedio di errori

36 NLVeiligheidsinstructies / Ingebruiknamebatterijen nooit in open vuur of water. De batterijen kunnen ex-ploderen. Voorkom extreme condities en

Page 31 - Garanzia

37 NLIngebruiknamebeschadigd raken, omdat het optillen van de batterij tot vervorming leidt. Verwijder de batterij uit de behuizing 11.4. Plaats de

Page 32 - Inhoudsopgave

38 NLIngebruiknamej Plaats de schaal 1 op het weegplatform 6.j Druk op de AAN / UIT / nulschakelaar 5 om de keukenweegschaal 2 in te schakelen

Page 33 - Inleiding

39 NLIngebruikname / Fouten herstellen / Reinigenj Druk op de AAN / UIT / nulschakelaar 5 om de keukenweegschaal 2 in te schakelen.j Wacht to

Page 34 - Leveringsomvang

4 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 35 - Veiligheidsinstructies

40 NLVerwijdering / GarantieQ VerwijderingDe verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond-stoffen die U via de plaatselijke recyclecontainers kun

Page 36 - Batterij vervangen

IAN 96498OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z29852A / Z29852BVersion: 02 / 2014Stand der Informationen · Version

Page 37

5 DE/AT/CHEinleitungKüchenwaageQ Einleitung Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach

Page 38

6 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweisej Warnung bei „niedrigem Batteriestand“ / „Über-belastung“ durch spezielle LCD-Piktogramm- Anzeige.j Ve

Page 39 - Fouten herstellen

7 DE/AT/CHSicherheitshinweise – keiner Feuchtigkeit aus. Andernfalls droht Beschädigung des Produktes. Das Gerät enthält empfindliche elektronisch

Page 40 - Verwijdering / Garantie

8 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Inbetriebnahme EXPLOSIONSGE-FAHR! Laden Sie Batte- rien niemals wieder auf, schlie-ßen Sie sie nicht kurz und

Page 41

9 DE/AT/CHInbetriebnahme16 1112Q Batterie austauschen1. Schalten Sie die Waage aus. Drücken und halten Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 3 Sekun-den

Comments to this Manuals

No comments