MINIFREIDORA SFM 840 A2MINI-FRIGGITRICE SFM 840 A2 MINIFREIDORAInstrucciones de servicio MINI-FRITADEIRAInstruções de manejo MINI-FR
8precaución la grasa derretida en lafreidora y solo entonces conecte lafreidora. • Solamente debe utilizar aceites y grasasque no formen espuma y que
SFM 840 A2 96.2 Preparativos para la fondue1. Saque de la carcasa 9 la tapa parafreír 3 tirando de ella hacia arriba.2. Coloque la tapa de fondue 14 e
10La lámpara de control roja 10 estáencendida, indicando que el aparatorecibe alimentación de corriente.4. Pulse el desbloqueo de la tapa parafreír 8.
SFM 840 A2 1119. Vierta el aceite o grasa (ver"9. Limpieza" en la página 12).20.Cuando quiera eliminar el aceite o lagrasa, tenga en cuenta
128. Después de freír/después de la fondueEl aceite y grasa para freír envejecen yproducen sustancias perjudiciales para lasalud. Por esta razón, obse
SFM 840 A2 1310. Algunos consejosConsejo 1: Evitar la formaciónexcesiva de acrilamidaLa acrilamida es un compuesto orgánicoque se forma siempre que se
1411. Eliminación11.1 AparatoEl símbolo del cubo de basuratachado sobre ruedas signi-fica que el producto, en laUnión Europea, tiene que serentregado
SFM 840 A2 15Periodo de garantía y reclamaciones legales por defectosEl periodo de garantía no se prolonga porla prestación de la garantía. Esto tambi
16 Centro de servicio técnico Servicio EspañaTel.: 902 59 99 22(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada(tarifa normal))(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada(tar
SFM 840 A2 17Indice1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. D
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.Italian
181.2 Entità della fornitura• 1 friggitrice con set fonduta, costituita da:–1 alloggiamento– 1 coperchio della friggitrice,rimovibile– 1 cestello per
SFM 840 A2 194. Indicazioni di sicurezza4.1 Spiegazione dei terminiNelle presenti istruzioni per l’uso vengonoutilizzati i seguenti termini di segnala
20l’uso. Sono parte integrantedell’apparecchio e devono esseredisponibili in qualsiasi momento.• Utilizzare l’apparecchio solo perl’impiego previsto (
SFM 840 A2 21– il cavo di prolunga non deve essereposato “in aria”: non deve sussistere ilpericolo di inciamparvi e non deveessere alla portata dei ba
22• Fare attenzione che la pellicola daimballaggio non costituisca pericolo dimorte per i bambini. Le pellicole daimballaggio non sono giocattoli.4.7
SFM 840 A2 232. Inserire l’impugnatura del cestello perfriggere 1 nel cestello 2:– comprimere leggermente le dueestremità di metallo dell’impugnatura;
247. Utilizzo della friggitrice7.1 Frit tura1. Preparare la friggitrice per la frittura(vedere “6.1 Preparazione per lafrittura” a pagina 22).2. Ruota
SFM 840 A2 2516.Versare i cibi fritti in una ciotola, unoscolapasta o in un recipiente simile.17. Ruotare il selettore della temperatura 12su livello
268. Estrarre la spina dalla presa dopo ogniuso.Attenzione! Per evitare ilpericolo di scottature, prima ditravasare l’olio o il grasso ènecessario las
SFM 840 A2 271. Riempirla con acqua calda e detersivofino a circa metà.2. Per pulire la vasca del grasso difrittura 6, utilizzare un panno morbido. In
1451211213371489610 RP96745 Fritteuse mit Fondue LB5 Seite 1 Mittwoch, 26. Februar 2014 3:33 15
284. Rimuovere il pane o il prezzemolo conuna schiumarola. Ora l’olio o il grassosono nuovamente neutrali al gusto.11. Smaltimento11.1 ApparecchioIl s
SFM 840 A2 29Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia,ci impegniamo a rispedire il prodottoriparato o un nuovo prodotto. Con lariparazione o la s
30 Centro d’assistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected] Assistenza Sviz
SFM 840 A2 31Índice1. Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312.
321.2 Material fornecido• 1 fritadeira-fondue, composta por:– 1 caixa para fritar– 1 tampa para fritar amovível–1 cesto– 1 pega para o cesto–1 tampa p
SFM 840 A2 334.2 Instruções especiais para este aparelhoAtenção! Respeite as seguintesindicações, a fim de evitar ferimen-tos.• Este aparelho não pod
34• Nunca deixe o aparelho a funcionarsem vigilância.• Certifique-se de que o cabo dealimentação eléctrica nunca se encontradisposto de forma a que al
SFM 840 A2 354.5 Protecção contra o perigo de incêndioAtenção! Uma vez que oaparelho funciona com elevadastemperaturas, respeite as seguintesindicaçõ
36• Apenas pode utilizar óleos ou gordurasque não formem espuma e que sejamadequados para fritar. Para obter maisdetalhes sobre esta informação, leia
SFM 840 A2 376.2 Preparação para fondue1. Retire a tampa para fritar 3 da caixa 9,puxando-a para cima.2. Coloque a tampa para fondue 14 nacaixa 9.6.3
RP96745 Fritteuse mit Fondue LB5 Seite 2 Mittwoch, 26. Februar 2014 3:33 15
38A luz de funcionamento vermelha 10acende-se e indica que o aparelho éalimentado com corrente.4. Pressione o desbloqueio da tampa parafritar 8.A tamp
SFM 840 A2 397.2 Tempos de frituraOs dados da tabela anterior correspondema valores de orientação, referentes a umaquantidade de 100-150 g. No caso de
408. Após a fritura/fondueO óleo e a gordura de fritar envelhecem edesenvolvem substâncias prejudiciais àsaúde. Por isso, preste atenção ao seguinte:•
SFM 840 A2 4110. Sugestões diversasSugestão 1: Como evitar aformação excessiva de acrilamidaAcrilamida é uma substância química quese forma em aliment
4211. Eliminação11.1 AparelhoO símbolo do contentor do lixocom rodas com uma cruz porcima significa que, na UniãoEuropeia, o produto tem de serdeixado
SFM 840 A2 43Período de garantia e reclamações de defeitos no âmbito legalA ativação da garantia não prolongará operíodo de garantia original. O mesmo
44 Service-Center Assistência PortugalTel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]: 96745 FornecedorTenha em atenção que o endereço que s
SFM 840 A2 45Contents1. Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46–1 frying basket– 1 handle for the frying basket–1 fondue lid– 6 fondue forks• 1 copy of the operating instructions2. Names of parts (see fold-out p
SFM 840 A2 474.2 Special informations for this applianceWarning! To avoid injury, pleaseobserve the following information.• This appliance may not be
SFM 840 A2 3Índice1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.
484.4 Protection against electric shockWarning! The following safetyinformation is intended to protectyou against electric shock.• The appliance must
SFM 840 A2 49(lower marking MIN = minimum, uppermarking MAX = maximum).• The appliance must never be placedimmediately beneath a wall socket asthe hea
506. Before use1. Place the deep-fat fryer on a level andstable surface.2. Unwind the mains cable completely.Caution! Make sure that the cable doesnot
SFM 840 A2 51Caution! Ensure that you don’t damagethe fat container 6 with the fork.3. Use a fork to prick a few holes in the fatso that any steam fo
52You can see the frying process throughthe viewing window 4 in the lid 3 at anytime.13.Press the unlock button of the fryinglid 8.– The frying lid 3
SFM 840 A2 538. Remove the mains plug after every use.Warning! So that you do notburn yourself, leave the hot oil orfat to cool down before you pour i
544. Then rinse it with clean water and dry itoff carefully.5. Do not use the appliance again until it iscompletely dry.Note: You can easily transport
SFM 840 A2 5511. Disposal11.1 ApplianceThe symbol with the crossed-out rubbish bin on wheelsmeans that within the EuropeanUnion, the product must bedi
56be reported immediately the product isunpacked. Repairs incurred once thewarranty period has expired arechargeable.Scope of warrantyThe product has
SFM 840 A2 57 SupplierPlease note that the address below is not aservice address. In the first instance,contact the service centre mentioned above.HOY
41.2 Volumen de suministro• 1 Freidora-fondue, compuesta de:–1 carcasa– 1 tapa para freír desmontable– 1 cesta para freír– 1 mango para la cesta– 1 ta
58DeutschInhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582. Be
SFM 840 A2 591.2 Lieferumfang•1 Fondue-Fritteuse, bestehend aus:–1 Gehäuse– 1 abnehmbarer Frittierdeckel–1 Frittierkorb– 1 Handgriff für Frittierkorb–
604. Sicherheitshinweise4.1 BegriffserklärungFolgende Signalbegriffe finden Sie in dieserBedienungsanleitung:Warnung!Hohes Risiko: Missachtung derWarn
SFM 840 A2 61Bestandteil des Gerätes und muss jeder-zeit verfügbar sein.• Verwenden Sie das Gerät nur für denbeschriebenen Verwendungszweck(siehe „1.1
62zur Stolperfalle werden oder vonKindern erreichbar sein– das Verlängerungskabel darf keines-falls beschädigt sein– es dürfen keine weiteren Geräte a
SFM 840 A2 634.7 Schutz vor Verbrühungen und VerbrennungenWarnung! Da das Gerät mithohen Temperaturen arbeitet,beachten Sie die folgenden Sicher-heit
642. Setzen Sie den Griff für denFrittierkorb 1 in den Frittierkorb 2 ein:– Drücken Sie die beiden Metallendendes Griffes etwas zusammen;– Setzen Sie
SFM 840 A2 657. Fritteuse bedienen7.1 Frittieren1. Bereiten Sie die Fritteuse zum Frittierenvor (siehe „6.1 Vorbereiten fürs Frittie-ren“ auf Seite 63
6615.Hängen Sie den Frittierkorb 2 amGehäuse 9 ein, sodass das überschüssi-ge Fett in den Fettbehälter 6 abtropfenkann.16.Schütten Sie das Frittiergut
SFM 840 A2 67Warnung! Um sich nicht zu ver-brühen, lassen Sie das heiße Öloder Fett unbedingt gut abkühlen,bevor Sie es umschütten!9. Gießen Sie das Ö
SFM 840 A2 54.2 Instrucciones especiales para este aparato¡Advertencia! Observe lasiguiente indicación para evitarposibles lesiones.• Este equipo no
682. Reinigen Sie den Fettbehälter 6 miteinem weichen Tuch. Hinweis: Gut geeignet sind auchfettaufnehmende Mikrofasertücher. 3. Kippen Sie das Spülwas
SFM 840 A2 694. Entfernen Sie das Brot bzw. die Petersiliemit einem Schaumlöffel. Das Öl oderFett ist nun wieder geschmacksneutral.11. Entsorgung11.1
70frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurzbeschrieben wird, worin der Mangel bestehtund wann er aufgetreten
SFM 840 A2 71 Service-Center Service DeutschlandTel.: 0800-5435111 (kostenlos) E-Mail: [email protected] Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Mi
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Status of infor
6contrario se extinguirá todo derecho degarantía. • No deje nunca el aparato funcionandosin vigilancia.• Preste atención a que el cable dealimentación
SFM 840 A2 7corriente. Sólo entonces el aparato seencuentra totalmente sin corriente.4.5 Protección contra el riesgo de incendio¡Advertencia! Puesto
Comments to this Manuals