Silvercrest SEKD 400 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Egg cookers Silvercrest SEKD 400 A1. Egg Cooker SEKD 400 A1

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Egg Cooker SEKD 400 A1

KITCHEN TOOLSEgg Cooker SEKD 400 A1Egg CookerOperating instructionsÆggekogerBetjeningsvejledningÄggkokareBruksanvisningMunankeitinKäyttöohjeKOMPERNASS

Page 2 - SEKD 400 A1

- 8 - Paina käyttökytkin rvasemmalle (asento “ “), jotta laite kytkeytyy toimintaan.Kun munat ovat kypsiä, kuuluu merkkiääni. Paina käyttökytkin tak

Page 3 - Eierkocher 18

- 9 -11. HävittäminenÄlä missään tapauksessa heitä laitettatavallisen talousjätteen sekaan. Tämätuote on yhdenmukainen EU-direktiivin2002/96/EC kanssa

Page 4 - Egg Cooker

- 10 -Äggkokare1. Föreskriven användningDen här apparaten är endast avsedd för att kokahönsägg och hålla dem varma i ett privat hem. Den är inte avsed

Page 5 - 7. Cooking eggs

- 11 -Skaderisk!• Lämna aldrig äggkokaren utan uppsikt när denanvänds.• Låt aldrig personer (inklusive barn) som av psyki-ska, sensoriska eller menta

Page 6 - 10. Storage

- 12 - Flytta inställningsknappen råt vänster (till läge“ “) för att sätta på äggkokaren.Så fort äggen är klara hörs en signal. Flytta tillbaka inst

Page 7 - 13. Importer

- 13 -11. KasseringApparaten får absolut inte kastasbland de vanliga hushållssoporna.Denna produkt uppfyller kraven i EU-direktiv 2002/96/EC.Lämna in

Page 8 - Munankeitin

- 14 -Æggekoger1. AnvendelsesformålDette apparat er udelukkende beregnet til at kogeog holde hønseæg varme i private husholdninger. Det er ikke beregn

Page 9 - 7. Munien keittäminen

- 15 -Fare for personskade!• Sørg for, at enheden er under opsyn under brugen.• Enheden må ikke bruges af personer (inklusivebørn), hvis fysiske, se

Page 10 - 10. Säilytys

- 16 - Tryk driftsomskifteren rmod venstre (Position“ “) for at tænde apparatet.Såsnart æggene er færdigkogt lyder et signal. Tryk driftsomskifteren

Page 11 - 13. Maahantuoja

- 17 -10. OpbevaringLad brødristeren køle helt af, før du stiller den væk.  Vikl netledningen op om ledningsopviklingen tunder apparatbunden.  Opbev

Page 12 - Äggkokare

SEKD 400 A11234567CV_67148_SEKD400A1_LB3.qxd 22.06.2011 16:18 Uhr Seite 4

Page 13 - 6. Innan du börjar

- 18 -Eierkocher1. VerwendungszweckDieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für dasKochen und Warmhalten von Hühnereiern in privaten Haushalten. Es

Page 14 - 10. Förvaring

- 19 -VERLETZUNGSGEFAHR!• Lassen Sie das Gerät während des Betriebesnicht ohne Aufsicht.• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (eins

Page 15 - 13. Importör

- 20 - Füllen Sie das Wasser nun in die Kochschale e. Setzen Sie den Eierhalter win die Kochschaleeund setzen Sie den Deckel qauf. Drücken Sie den

Page 16 - Æggekoger

- 21 -11. EntsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.Entsorgen

Page 17 - 7. Koge æg

- 1 -Egg Cooker 2Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference. P

Page 18 - 8. Hold æg varme

- 2 -Egg Cooker1. Intended useThis appliance is intended exclusively for cookingand keeping warm chicken eggs in private households. It is not intende

Page 19 - 13. Importør

- 3 -Danger of injuries!• Never leave the appliance unattended duringoperation.• Do not allow individuals (including children) touse the appliance wh

Page 20 - Eierkocher

- 4 - Press the operating switch rto the left (position“ “) to turn the appliance on for cooking.As soon as the eggs are cooked, a signal sounds. Pu

Page 21 - 7. Eier kochen

- 5 -11. DisposalDo not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European guideline2002/96/EC.Dispose of t

Page 22 - 10. Aufbewahren

- 6 -Munankeitin1. KäyttötarkoitusTämä laite on tarkoitettu vain kananmunien keittämi-seen ja lämpimänäpitoon yksityisissä kotitalouksissa. Sitä ei sa

Page 23 - 13. Importeur

- 7 -Loukkaantumisvaara!• Älä jätä laitetta käytön aikana ilman huolenpitoa.• Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaanlukien lapset) käyttöön

Comments to this Manuals

No comments