5 ESÍndiceIntroducciónUso adecuado ...
14 IT/MTIntroduzioneTermoforo per schiena e nuca IntroduzioneFamiliarizzarsi con il termoforo prima di avviarlo e di utilizzarlo per la prima volt
15 IT/MTIntroduzione / Importanti indicazioni di sicurezza Descrizione dei componenti1 Dispositivo di comando (vedi fig. A)2 Indicatore di funziona
16 IT/MTImportanti indicazioni di sicurezzaCavi di alimentazione danneggiati o attorcigliati accrescono il rischio di scossa elettrica. PERICOLO DI S
17 IT/MTImportanti indicazioni di sicurezza / Sistema di sicurezza / Avvio Evitare ogni danneggiamento del termoforo! Si prega di tenere conto di ciò
18 IT/MTAvvio / Pulizia e manutenzioneScelta della temperatura: Poco prima dell’utilizzo impostare anzitutto il livello di temperatura più alto
19 IT/MTRiposizione / Smaltimento / Informazioni Riposizione PERICOLO DI DANNI A COSE! Lasciare raffreddare il termoforo prima di riporlo. In caso
20 IT/MTInformazioni Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è stato realizzato in osservanza dei requisiti previsti dalle direttive europee
21 PTÍndiceIntroduçãoUtilização correcta...
22 PT IntroduçãoAlmofada cervical eléctrica IntroduçãoFamiliarize-se com a almofada eléctrica antes da primeira colocação em funcio-namento e da pr
23 PTIntrodução / Indicações importantes de segurança Descrição das peças1 Dispositivo de comando (ver fig. A)2 Indicação de funcionamento3 Acopla
6 ES IntroducciónAlmohadilla eléctrica para espalda y cervicales IntroducciónAntes de poner en funcionamiento y utilizar por primera vez la almoha
24 PTIndicações importantes de segurança PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! A almofada de aquecimento deve ser regular-mente verificada quanto a desgaste
25 PTIndicações importantes … / Sistema de segurança / Colocação em funcionamento · utilizar a almofada eléctrica apenas com o comando 1 indicado n
26 PT Colocação em funcionamento / Limpeza e conservação / Armazenamento Níveis de temperatura Recorrendo ao comando 1, seleccione o nível de
27 PTArmazenamento / Eliminação / Informações A almofada de aquecimento não pode ser dobrada. Durante o armazenamento não coloque objectos sobre
28 66353_silv_Ruecken_Nacken_Heizkissen_Content_LB5.indd 28 17.05.11 13:28
29 GB/MTTable of ContentsIntroductionProper use ...
30 GB/MTIntroductionThe following icons / symbols are used in this instruction manual:Read instruction manual!Risk of loss of life by electric shock
31 GB/MTIntroduction / Important safety instructionsIMPORTANT ADVICE – KEEP THIS SAFE FOR FUTURE USE!1 Back & Neck Heat Pad1 Control / plug-in
32 GB/MTImportant safety instructions / Safety system If the mains lead of the heating pad is damaged, in order to avoid causing further danger i
33 GB/MTOperation / Cleaning and care OperationNote: The heating pad may smell of plastic the first time you use it, but this will disappear after
7 ESIntroducción / Advertencias importantes de seguridad Descripción de las piezas1 Mando (véase fig. A)2 Indicador de funcionamiento3 Acoplamient
34 GB/MTCleaning and care / Storage / Disposal / Information You can dampen the cloth and use a little mild liquid detergent to remove more stubbo
35 GB/MTInformationMGG Elektro GmbH-Servicec / o Dachser GmbH & Co. KGThomas-Dachser-Str. 189129 Langenau, Germany In the event of a warranty clai
36 66353_silv_Ruecken_Nacken_Heizkissen_Content_LB5.indd 36 17.05.11 13:28
37 DE/AT/CH 37 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
38 DE/AT/CHEinleitungRücken-Nacken-Heizkissen EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Heiz-kissen vertraut
39 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige Sicherheitshinweise Teilebeschreibung1 Bedienteil (siehe Abb. A)2 Funktionsanzeige3 Steckkupplung (siehe Abb. B)
40 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR! Stecken Sie keine Nadeln oder spitze Gegenstände in das Heizkissen. Befragen Sie I
41 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahme · keine Gegenstände wie z.B. Koffer oder einen Wäschekorb auf das He
42 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und Pflege / LagerungStufe 2–5: individuelle WärmeStufe 6: maximale Wärme AbschaltautomatikHinweis: Das H
43 DE/AT/CHEntsorgung / Informationen Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungs-material bestehen aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können
8 ESAdvertencias importantes de seguridadsignos de desgaste o deterioro. En caso de que haya alguna señal o en caso de que el aparato haya sido utili
44 66353_silv_Ruecken_Nacken_Heizkissen_Content_LB5.indd 44 17.05.11 13:28
9 ESAdvertencias importantes … / Sistema de seguridad / Puesta en funcionamiento · utilice la almohada eléctrica únicamente con el mando 1 indicad
10 ES Puesta en … / Limpieza y mantenimiento / Almacenamiento Niveles de temperatura Seleccione con la ayuda del mando 1 el nivel de temperat
11 ESAlmacenamiento / Eliminación / Informaciones No se debe doblar la almohadilla térmica con fuerza. Durante el almacenamiento, no coloque ning
12 66353_silv_Ruecken_Nacken_Heizkissen_Content_LB5.indd 12 17.05.11 13:28
13 IT/MTIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d’uso .....................
Comments to this Manuals