Silvercrest SMFB 2.1 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Wireless Headsets Silvercrest SMFB 2.1 A1. Silvercrest SMFB 2.1 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 78
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 93846
KIT MANOS LIBRES BLUETOOTH
®
PARA
MOTORISTAS SMFB 2.1 A1
KIT MANOS LIBRES BLUETOOTH
®
PARA MOTORISTAS
Instrucciones de uso
BLUETOOTH
®
MOTORCYCLE HANDS-FREE SET
Operating instructions
SISTEMA DE MÃOS-LIVRES
BLUETOOTH
®
PARA MOTAS
Manual de instruções
BLUETOOTH
®
-MOTORRAD-
FREISPRECHEINRICHTUNG
Bedienungsanleitung
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 77 78

Summary of Contents

Page 1 - IAN 93846

IAN 93846KIT MANOS LIBRES BLUETOOTH® PARA MOTORISTAS SMFB 2.1 A1KIT MANOS LIBRES BLUETOOTH®PARA MOTORISTASInstrucciones de uso BLUETOOTH®MOTORCYCLE H

Page 2

6SMFB 2.1 A1ESEl perfi l HSP (Headset Profi le) permite el funcionamiento de las funciones estándar, como la transmisión del habla y la aceptación y can

Page 3

7SMFB 2.1 A1ESCaracterísticas técnicasAspectos generalesTensión de funcionamiento 5,2 V 1,0 A, 5,2 W máx.Especifi cación de Bluetooth®Versión 2.1 + ED

Page 4

8SMFB 2.1 A1ESElementos de mando (consulte la página desplegable)Figura A (base): V- (disminución del volumen para el pasajero) 2 V+ (aumento del vo

Page 5

9SMFB 2.1 A1ESPreparativosMontaje del adaptador de redEn caso necesario, monte el adaptador de red 13:1) Conecte los contactos en el adaptador de red

Page 6 - Indicaciones de seguridad

10SMFB 2.1 A1ES5) Coloque los dos elementos de velcro 23 en el interior del casco para instalar los altavoces 9: para ello, procure colocarlos en el

Page 7

11SMFB 2.1 A1ESManejoEncendido/apagado el aparato Para encender el aparato, mantenga pulsada la tecla multifunción 6 hasta que se emita una señal ac

Page 8

12SMFB 2.1 A1ESVinculación/conexión/desconexión del dispositivo de manos libres con el teléfono móvilAntes de poder utilizar el dispositivo de manos l

Page 9

13SMFB 2.1 A1ESPuede volver a desactivar la conexión con el teléfono móvil si, por ejemplo, desea vincular otro teléfono móvil.1) Pulse la tecla mult

Page 10 - Volumen de suministro

14SMFB 2.1 A1ESINDICACIÓN ► Si la unidad del pasajero está conectada a la unidad principal, el pasajero escucha la música al mismo tiempo que el condu

Page 11 - Características técnicas

15SMFB 2.1 A1ESCódigo de colores del piloto de controlPiloto de control 7Signifi cadoSe enciende en azul 1 vez durante 1 segundoAparato encendidoSe enc

Page 12 - Elementos de mando

ES Instrucciones de uso Página 1PT Manual de instruções Página 19GB / MT Operating instructions Page 37DE / AT / CH Bedienungsanleitung Sei

Page 13 - Preparativos

16SMFB 2.1 A1ESAlmacenamientoGuarde el aparato en un lugar limpio y seco.Eliminación de fallosLa siguiente tabla ayuda a la localización y solución de

Page 14 - SMFB 2.1 A1

17SMFB 2.1 A1ESAnexoDesechoNo deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este producto está suj eto a la Directiva europea 2012/19/EU sobre res

Page 15 - Encendido/apagado el aparato

18SMFB 2.1 A1ES18SMFB 2.1 A1ImportadorKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comDeclaración de conformidad de la UEKom

Page 16

19SMFB 2.1 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Utilização corret

Page 17

20SMFB 2.1 A1PTIntroduçãoParabéns pela compra do seu novo aparelho.Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrant

Page 18 - Avisos de la batería

21SMFB 2.1 A1PT AVISOUma indicação de aviso deste nível de perigo identifi ca uma possível situação perigosa.Se a situação perigosa não for evitada, ex

Page 19 - Limpieza

22SMFB 2.1 A1PT Apenas podem ser utilizados cabos de ligação e aparelhos externos que estejam em conformidade com o aparelho apresentado, tanto em t

Page 20 - Eliminación de fallos

23SMFB 2.1 A1PTSegurança rodoviária AVISOA segurança rodoviária é uma prioridade máxima! Respeite as seguintes instruções de segurança, para não se co

Page 21 - Asistencia técnica

24SMFB 2.1 A1PTO HFP (Handsfree-Profi l) permite a existência de funções mãos-livres num telemóvel, p. ex. com a ajuda de comandos de voz.O A2DP (Advan

Page 22 - Importador

25SMFB 2.1 A1PT Dados técnicosInformações geraisTensão de funcionamento5,2 V 1,0 A, 5,2 W no máx.Especifi cação Bluetooth®Versão 2.1 + EDR até uma di

Page 23

AELEMENTOS DE MANDO /VOLUMEN DE SUMINISTROB

Page 24 - Indicações de segurança

26SMFB 2.1 A1PTElementos de comando (ver página desdobrável)Figura A (base): V- (reduzir o volume do passageiro) 2 V+ (aumentar o volume do passagei

Page 25

27SMFB 2.1 A1PTPreparaçõesMontar o adaptador de redeSe necessário, monte o adaptador de rede 13:1) Insira os contactos de encaixe, conforme apresenta

Page 26

28SMFB 2.1 A1PT5) Coloque dois dos pontos de fi xação adesiva 23 no capacete, para colocar os altifalantes 9: Ao fazê-lo, coloque-os no local onde as

Page 27

29SMFB 2.1 A1PTUtilizaçãoLigar/desligar o aparelho Para ligar o aparelho, prima e mantenha premido o botão multifunções 6 até ouvir um sinal sonoro

Page 28

30SMFB 2.1 A1PTAcoplar/ligar/desligar o equipamento mãos-livres ao telemóvelAntes de utilizar o equipamento mãos-livres, tem de o acoplar a um telemóv

Page 29 - Dados técnicos

31SMFB 2.1 A1PTPode voltar a terminar a ligação ao telemóvel, por exemplo, caso pretenda acoplar outro telemóvel.1) Desligue o equipamento mãos-livre

Page 30

32SMFB 2.1 A1PTNOTA ► Se a unidade do passageiro estiver ligada à unidade principal, o passa-geiro irá ouvir a música em sincronia com o condutor. NOT

Page 31 - Preparações

33SMFB 2.1 A1PTCódigos de cor da luz de controloLuz de controlo 7Signifi cadoazul, acende 1 vez durante 1 segundoAparelho ligadovermelho, acende 1 vez

Page 32

34SMFB 2.1 A1PTArmazenamentoGuarde o aparelho num local seco e sem pó.Resolução de falhasA seguinte tabela permite determinar e eliminar com mais faci

Page 33 - Utilização

35SMFB 2.1 A1PTAnexoEliminaçãoNunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum.Este produto está sujeito ao disposto na Diretiva Europeia 2012/19/EU

Page 34

D CELEMENTOS DE MANDO /VOLUMEN DE SUMINISTRO

Page 35

36SMFB 2.1 A1PT36SMFB 2.1 A1ImportadorKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comDeclaração CE de ConformidadeA Kompern

Page 36 - Aviso de pouca bateria

37SMFB 2.1 A1GBMTContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Proper use .

Page 37

38SMFB 2.1 A1GBMTIntroductionCongratulations on the purchase of your new device.You have selected a high-quality product. The operating instructions a

Page 38 - Resolução de falhas

39SMFB 2.1 A1GBMT WARNINGA warning of this risk level indicates a potentially hazardous situation.Failure to avoid this hazardous situation could resu

Page 39 - Assistência Técnica

40SMFB 2.1 A1GBMT With regard to technical safety, and in consideration of electro-magnetic toler-ance and shielding effi ciency, only connection cab

Page 40 - Declaração CE de Conformidade

41SMFB 2.1 A1GBMTTraffi c safety WARNINGRoad traffi c safety has the highest priority! Observe the following safety instructions so as not to endanger y

Page 41 - Contents

42SMFB 2.1 A1GBMTHFP (hands-free profi le) allows the hands-free functions of a mobile phone, e.g. with the assistance of voice commands.A2DP (advanced

Page 42 - Safety instructions

43SMFB 2.1 A1GBMTTechnical detailsGeneralOperating voltage 5.2 V 1.0 A, 5,2 W max.Bluetooth® specifi cationVersion 2.1 + EDR, range of up to 10 metres

Page 43 - Basic safety instructions

44SMFB 2.1 A1GBMTControls (see fold-out page)Illustration A (base unit): V- (reduce volume for pillion) 2 V+ (increase volume for pillion) 3 V+ (in

Page 44

45SMFB 2.1 A1GBMTPreparationAssembling the mains adapterAssemble the mains adapter 13, if required:1) Push the contacts into the mains adapter 13, as

Page 45

1SMFB 2.1 A1ESÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Uso previsto . .

Page 46

46SMFB 2.1 A1GBMT5) Place two of the Velcro fastening points 23 inside the helmet to attach the speakers 9. Ensure that you attach these in a positio

Page 47 - Technical details

47SMFB 2.1 A1GBMTOperationSwitching the device on/off To switch the device on, press and hold the multifunction button 6 until you hear an acoustic

Page 48 - Controls (see fold-out page)

48SMFB 2.1 A1GBMTPairing/connecting/disconnecting hands-free set and mobile phoneBefore the hands-free set can be used it must be paired with a compat

Page 49 - Preparation

49SMFB 2.1 A1GBMTYou can also terminate the connection to the mobile phone if you want to pair a diff erent mobile phone, for example.1) Switch off th

Page 50

50SMFB 2.1 A1GBMTNOTE ► If the pillion unit is linked to the main unit, the pillion passenger will hear the same music as the rider. NOTE ► You can se

Page 51 - Operation

51SMFB 2.1 A1GBMTControl lamp colour codesControl lamp 7Meaningblue, lights up 1x for 1 second Device switched onred, lights up 1x for 1 second Device

Page 52

52SMFB 2.1 A1GBMTStorageStore the device in a clean and dry location.TroubleshootingThe following table will help with localising and remedying minor

Page 53

53SMFB 2.1 A1GBMTAppendixDisposalNever dispose of the device in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Direc

Page 54 - Reset to factory settings

54SMFB 2.1 A1GBMT54SMFB 2.1 A1ImporterKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comEU conformity declarationWe, Kompernaß

Page 55 - Cleaning

55SMFB 2.1 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Page 56 - Troubleshooting

2SMFB 2.1 A1ESIntroducciónFelicidades por la compra de su aparato nuevo.Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman part

Page 57 - Appendix

56SMFB 2.1 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be

Page 58 - EU conformity declaration

57SMFB 2.1 A1DEATCH WARNUNGEin Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.Falls die gefährliche Situation nicht

Page 59 - Inhaltsverzeichnis

58SMFB 2.1 A1DEATCH Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer

Page 60 - Sicherheitshinweise

59SMFB 2.1 A1DEATCHVerkehrssicherheit WARNUNGSicherheit im Straßenverkehr hat höchste Priorität! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um si

Page 61

60SMFB 2.1 A1DEATCHHFP (Handsfree-Profi l) ermöglicht die Freisprechfunktionen eines Mobiltelefons, z.B. mit Hilfe von Sprachbefehlen.A2DP (Advanced Au

Page 62

61SMFB 2.1 A1DEATCH Technische DatenAllgemeinesBetriebsspannung 5,2 V 1,0 A, 5,2 W max.Bluetooth®-Spezifi kationVersion 2.1 + EDR, bis zu 10 m Reichw

Page 63 - Einführung

62SMFB 2.1 A1DEATCHBedienelemente (siehe Ausklappseite)Abbildung A (Basis): V- (Lautstärke verringern für Sozius) 2 V+ (Lautstärke erhöhen für Soziu

Page 64

63SMFB 2.1 A1DEATCHVorbereitungenNetzadapter zusammenbauenBauen Sie, falls nötig, den Netzadapter 13 zusammen:1) Schieben Sie die Steckkontakte, wie

Page 65 - Technische Daten

64SMFB 2.1 A1DEATCH5) Plazieren Sie zwei der Klettverschluss-Punkte 23 im Helm, um die Lautspre-cher 9 anzubringen: Achten Sie dabei darauf, diese do

Page 66

65SMFB 2.1 A1DEATCHBedienenGerät ein-/ausschalten Um das Gerät einzuschalten, drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 6, bis ein Signalton er

Page 67 - Vorbereitungen

3SMFB 2.1 A1ES ADVERTENCIAUna advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.Si no se evita la situación de peligro, pue

Page 68

66SMFB 2.1 A1DEATCHFreisprecheinrichtung an Mobiltelefon koppeln/verbinden/trennenBevor Sie die Freisprecheinrichtung verwenden können, müssen Sie sie

Page 69 - Bedienen

67SMFB 2.1 A1DEATCHSie können die Verbindung zu dem Mobiltelefon auch wieder trennen, zum Beispiel, wenn Sie ein anderes Mobiltelefon koppeln möchten.

Page 70

68SMFB 2.1 A1DEATCHHINWEIS ► Wenn die Soziuseinheit mit der Haupteinheit verbunden ist, hört der Sozius synchron die Musik, die der Fahrer hört. HINWE

Page 71 - Musik vom Mobiltelefon hören

69SMFB 2.1 A1DEATCHFarbencodes der KontrollleuchteKontrollleuchte 7Bedeutungblau, 1x leuchten 1 Sekunde lang Gerät eingeschaltetrot, 1x leuchten 1 Sek

Page 72 - Batteriewarnung

70SMFB 2.1 A1DEATCHAufbewahrungBewahren Sie das Gerät an einem trockenem und staubfreien Ort auf.FehlerbehebungDie nachfolgende Tabelle hilft bei der

Page 73 - Reinigung

71SMFB 2.1 A1DEATCHAnhangEntsorgungWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 20

Page 74 - Fehlerbehebung

72SMFB 2.1 A1DEATCH72SMFB 2.1 A1Service Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 93846 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222

Page 75 - Garantie

73SMFB 2.1 A1DEATCHEU-KonformitätserklärungWir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SMFB 2.1

Page 76 - Importeur

IAN 93846KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Estado das informaçõesL

Page 77 - EU-Konformitätserklärung

4SMFB 2.1 A1ES Solo pueden utilizarse los cables de conexión y los aparatos externos que cumplan con los requisitos técnicos de seguridad, de compat

Page 78

5SMFB 2.1 A1ESSeguridad vial ADVERTENCIA¡La seguridad vial tiene la máxima prioridad! Debe tener en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad pa

Comments to this Manuals

No comments