IAN 93846KIT MANOS LIBRES BLUETOOTH® PARA MOTORISTAS SMFB 2.1 A1KIT MANOS LIBRES BLUETOOTH®PARA MOTORISTASInstrucciones de uso BLUETOOTH®MOTORCYCLE H
6SMFB 2.1 A1ESEl perfi l HSP (Headset Profi le) permite el funcionamiento de las funciones estándar, como la transmisión del habla y la aceptación y can
7SMFB 2.1 A1ESCaracterísticas técnicasAspectos generalesTensión de funcionamiento 5,2 V 1,0 A, 5,2 W máx.Especifi cación de Bluetooth®Versión 2.1 + ED
8SMFB 2.1 A1ESElementos de mando (consulte la página desplegable)Figura A (base): V- (disminución del volumen para el pasajero) 2 V+ (aumento del vo
9SMFB 2.1 A1ESPreparativosMontaje del adaptador de redEn caso necesario, monte el adaptador de red 13:1) Conecte los contactos en el adaptador de red
10SMFB 2.1 A1ES5) Coloque los dos elementos de velcro 23 en el interior del casco para instalar los altavoces 9: para ello, procure colocarlos en el
11SMFB 2.1 A1ESManejoEncendido/apagado el aparato Para encender el aparato, mantenga pulsada la tecla multifunción 6 hasta que se emita una señal ac
12SMFB 2.1 A1ESVinculación/conexión/desconexión del dispositivo de manos libres con el teléfono móvilAntes de poder utilizar el dispositivo de manos l
13SMFB 2.1 A1ESPuede volver a desactivar la conexión con el teléfono móvil si, por ejemplo, desea vincular otro teléfono móvil.1) Pulse la tecla mult
14SMFB 2.1 A1ESINDICACIÓN ► Si la unidad del pasajero está conectada a la unidad principal, el pasajero escucha la música al mismo tiempo que el condu
15SMFB 2.1 A1ESCódigo de colores del piloto de controlPiloto de control 7Signifi cadoSe enciende en azul 1 vez durante 1 segundoAparato encendidoSe enc
ES Instrucciones de uso Página 1PT Manual de instruções Página 19GB / MT Operating instructions Page 37DE / AT / CH Bedienungsanleitung Sei
16SMFB 2.1 A1ESAlmacenamientoGuarde el aparato en un lugar limpio y seco.Eliminación de fallosLa siguiente tabla ayuda a la localización y solución de
17SMFB 2.1 A1ESAnexoDesechoNo deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este producto está suj eto a la Directiva europea 2012/19/EU sobre res
18SMFB 2.1 A1ES18SMFB 2.1 A1ImportadorKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comDeclaración de conformidad de la UEKom
19SMFB 2.1 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Utilização corret
20SMFB 2.1 A1PTIntroduçãoParabéns pela compra do seu novo aparelho.Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrant
21SMFB 2.1 A1PT AVISOUma indicação de aviso deste nível de perigo identifi ca uma possível situação perigosa.Se a situação perigosa não for evitada, ex
22SMFB 2.1 A1PT Apenas podem ser utilizados cabos de ligação e aparelhos externos que estejam em conformidade com o aparelho apresentado, tanto em t
23SMFB 2.1 A1PTSegurança rodoviária AVISOA segurança rodoviária é uma prioridade máxima! Respeite as seguintes instruções de segurança, para não se co
24SMFB 2.1 A1PTO HFP (Handsfree-Profi l) permite a existência de funções mãos-livres num telemóvel, p. ex. com a ajuda de comandos de voz.O A2DP (Advan
25SMFB 2.1 A1PT Dados técnicosInformações geraisTensão de funcionamento5,2 V 1,0 A, 5,2 W no máx.Especifi cação Bluetooth®Versão 2.1 + EDR até uma di
AELEMENTOS DE MANDO /VOLUMEN DE SUMINISTROB
26SMFB 2.1 A1PTElementos de comando (ver página desdobrável)Figura A (base): V- (reduzir o volume do passageiro) 2 V+ (aumentar o volume do passagei
27SMFB 2.1 A1PTPreparaçõesMontar o adaptador de redeSe necessário, monte o adaptador de rede 13:1) Insira os contactos de encaixe, conforme apresenta
28SMFB 2.1 A1PT5) Coloque dois dos pontos de fi xação adesiva 23 no capacete, para colocar os altifalantes 9: Ao fazê-lo, coloque-os no local onde as
29SMFB 2.1 A1PTUtilizaçãoLigar/desligar o aparelho Para ligar o aparelho, prima e mantenha premido o botão multifunções 6 até ouvir um sinal sonoro
30SMFB 2.1 A1PTAcoplar/ligar/desligar o equipamento mãos-livres ao telemóvelAntes de utilizar o equipamento mãos-livres, tem de o acoplar a um telemóv
31SMFB 2.1 A1PTPode voltar a terminar a ligação ao telemóvel, por exemplo, caso pretenda acoplar outro telemóvel.1) Desligue o equipamento mãos-livre
32SMFB 2.1 A1PTNOTA ► Se a unidade do passageiro estiver ligada à unidade principal, o passa-geiro irá ouvir a música em sincronia com o condutor. NOT
33SMFB 2.1 A1PTCódigos de cor da luz de controloLuz de controlo 7Signifi cadoazul, acende 1 vez durante 1 segundoAparelho ligadovermelho, acende 1 vez
34SMFB 2.1 A1PTArmazenamentoGuarde o aparelho num local seco e sem pó.Resolução de falhasA seguinte tabela permite determinar e eliminar com mais faci
35SMFB 2.1 A1PTAnexoEliminaçãoNunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum.Este produto está sujeito ao disposto na Diretiva Europeia 2012/19/EU
D CELEMENTOS DE MANDO /VOLUMEN DE SUMINISTRO
36SMFB 2.1 A1PT36SMFB 2.1 A1ImportadorKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comDeclaração CE de ConformidadeA Kompern
37SMFB 2.1 A1GBMTContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Proper use .
38SMFB 2.1 A1GBMTIntroductionCongratulations on the purchase of your new device.You have selected a high-quality product. The operating instructions a
39SMFB 2.1 A1GBMT WARNINGA warning of this risk level indicates a potentially hazardous situation.Failure to avoid this hazardous situation could resu
40SMFB 2.1 A1GBMT With regard to technical safety, and in consideration of electro-magnetic toler-ance and shielding effi ciency, only connection cab
41SMFB 2.1 A1GBMTTraffi c safety WARNINGRoad traffi c safety has the highest priority! Observe the following safety instructions so as not to endanger y
42SMFB 2.1 A1GBMTHFP (hands-free profi le) allows the hands-free functions of a mobile phone, e.g. with the assistance of voice commands.A2DP (advanced
43SMFB 2.1 A1GBMTTechnical detailsGeneralOperating voltage 5.2 V 1.0 A, 5,2 W max.Bluetooth® specifi cationVersion 2.1 + EDR, range of up to 10 metres
44SMFB 2.1 A1GBMTControls (see fold-out page)Illustration A (base unit): V- (reduce volume for pillion) 2 V+ (increase volume for pillion) 3 V+ (in
45SMFB 2.1 A1GBMTPreparationAssembling the mains adapterAssemble the mains adapter 13, if required:1) Push the contacts into the mains adapter 13, as
1SMFB 2.1 A1ESÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Uso previsto . .
46SMFB 2.1 A1GBMT5) Place two of the Velcro fastening points 23 inside the helmet to attach the speakers 9. Ensure that you attach these in a positio
47SMFB 2.1 A1GBMTOperationSwitching the device on/off To switch the device on, press and hold the multifunction button 6 until you hear an acoustic
48SMFB 2.1 A1GBMTPairing/connecting/disconnecting hands-free set and mobile phoneBefore the hands-free set can be used it must be paired with a compat
49SMFB 2.1 A1GBMTYou can also terminate the connection to the mobile phone if you want to pair a diff erent mobile phone, for example.1) Switch off th
50SMFB 2.1 A1GBMTNOTE ► If the pillion unit is linked to the main unit, the pillion passenger will hear the same music as the rider. NOTE ► You can se
51SMFB 2.1 A1GBMTControl lamp colour codesControl lamp 7Meaningblue, lights up 1x for 1 second Device switched onred, lights up 1x for 1 second Device
52SMFB 2.1 A1GBMTStorageStore the device in a clean and dry location.TroubleshootingThe following table will help with localising and remedying minor
53SMFB 2.1 A1GBMTAppendixDisposalNever dispose of the device in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Direc
54SMFB 2.1 A1GBMT54SMFB 2.1 A1ImporterKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comEU conformity declarationWe, Kompernaß
55SMFB 2.1 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2SMFB 2.1 A1ESIntroducciónFelicidades por la compra de su aparato nuevo.Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman part
56SMFB 2.1 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be
57SMFB 2.1 A1DEATCH WARNUNGEin Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.Falls die gefährliche Situation nicht
58SMFB 2.1 A1DEATCH Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer
59SMFB 2.1 A1DEATCHVerkehrssicherheit WARNUNGSicherheit im Straßenverkehr hat höchste Priorität! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um si
60SMFB 2.1 A1DEATCHHFP (Handsfree-Profi l) ermöglicht die Freisprechfunktionen eines Mobiltelefons, z.B. mit Hilfe von Sprachbefehlen.A2DP (Advanced Au
61SMFB 2.1 A1DEATCH Technische DatenAllgemeinesBetriebsspannung 5,2 V 1,0 A, 5,2 W max.Bluetooth®-Spezifi kationVersion 2.1 + EDR, bis zu 10 m Reichw
62SMFB 2.1 A1DEATCHBedienelemente (siehe Ausklappseite)Abbildung A (Basis): V- (Lautstärke verringern für Sozius) 2 V+ (Lautstärke erhöhen für Soziu
63SMFB 2.1 A1DEATCHVorbereitungenNetzadapter zusammenbauenBauen Sie, falls nötig, den Netzadapter 13 zusammen:1) Schieben Sie die Steckkontakte, wie
64SMFB 2.1 A1DEATCH5) Plazieren Sie zwei der Klettverschluss-Punkte 23 im Helm, um die Lautspre-cher 9 anzubringen: Achten Sie dabei darauf, diese do
65SMFB 2.1 A1DEATCHBedienenGerät ein-/ausschalten Um das Gerät einzuschalten, drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 6, bis ein Signalton er
3SMFB 2.1 A1ES ADVERTENCIAUna advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.Si no se evita la situación de peligro, pue
66SMFB 2.1 A1DEATCHFreisprecheinrichtung an Mobiltelefon koppeln/verbinden/trennenBevor Sie die Freisprecheinrichtung verwenden können, müssen Sie sie
67SMFB 2.1 A1DEATCHSie können die Verbindung zu dem Mobiltelefon auch wieder trennen, zum Beispiel, wenn Sie ein anderes Mobiltelefon koppeln möchten.
68SMFB 2.1 A1DEATCHHINWEIS ► Wenn die Soziuseinheit mit der Haupteinheit verbunden ist, hört der Sozius synchron die Musik, die der Fahrer hört. HINWE
69SMFB 2.1 A1DEATCHFarbencodes der KontrollleuchteKontrollleuchte 7Bedeutungblau, 1x leuchten 1 Sekunde lang Gerät eingeschaltetrot, 1x leuchten 1 Sek
70SMFB 2.1 A1DEATCHAufbewahrungBewahren Sie das Gerät an einem trockenem und staubfreien Ort auf.FehlerbehebungDie nachfolgende Tabelle hilft bei der
71SMFB 2.1 A1DEATCHAnhangEntsorgungWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 20
72SMFB 2.1 A1DEATCH72SMFB 2.1 A1Service Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 93846 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222
73SMFB 2.1 A1DEATCHEU-KonformitätserklärungWir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SMFB 2.1
IAN 93846KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Estado das informaçõesL
4SMFB 2.1 A1ES Solo pueden utilizarse los cables de conexión y los aparatos externos que cumplan con los requisitos técnicos de seguridad, de compat
5SMFB 2.1 A1ESSeguridad vial ADVERTENCIA¡La seguridad vial tiene la máxima prioridad! Debe tener en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad pa
Comments to this Manuals