Silvercrest TWINTALKER 4810 User Manual

Browse online or download User Manual for Walkie Talkies Silvercrest TWINTALKER 4810. Silvercrest TWINTALKER 4810 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 96
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ES
Manual de usuario
Manuale d’uso
PT
User guide
GB/MT
Gebrauchsanweisung
DE/AT/CH
ES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requerimientos básicos
de la directiva R&TTE.
IT / MT Il simbolo CE indica che l’unità è conforme ai requisiti fondamentali della
direttiva R&TTE.
PT O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais
da directiva R&TTE.
GB / MT The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements
of the R&TTE directive.
DE / AT / CH Die Übereinstimmung des Gerätes mit den grundlegenden Anforderungen der
R&TTE-Directive ist durch das CE-Kennzeichen bestätigt.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
IT / MT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
GB / MT The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
DE / AT / CH Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten werden
vorbehaltlich Änderungen publiziert.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
5
new
V 1.0 - 05/09
TWINTALKER 4810
IT/MT
Manual do utilizador
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Summary of Contents

Page 1 - TWINTALKER 4810

ESManual de usuarioManuale d’usoPTUser guideGB/MTGebrauchsanweisungDE/AT/CHES El sello CE corrobora la conformidad del equipo con los requer

Page 2

10 Twintalker 4810 Twintalker 4810 11 DescripciónConsulte la ilustración A de la página doblada de la portada.1. Pantalla LCD2. Conexión de auricula

Page 3 - Twintalker 4810 3

Twintalker 4810 11 Twintalker 4810ESPAÑOL13.1 Encendido y apagado de la unidad13.2 Nivel de carga de las pilas / Indicación de carga bajaEl nivel de

Page 4 - 4 Twintalker 4810

12 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.5 Transmisión de una señal 13.6 Cambio de canales13.7 CTCSS (sistema silenciador con código por tono continuo)

Page 5 - 4 Instrucciones de seguridad

Twintalker 4810 13 Twintalker 4810ESPAÑOL(el código tiene una longitud de 23 bits). Solo los dispositivos PMR de última generación son compatibles co

Page 6 - 5 Limpieza y mantenimiento

14 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.10 Barrido de canalEl barrido de canal busca señales activas en un bucle continuo del canal 1 al 8.En cuanto se

Page 7 - 7 Uso de un dispositivo PMR

Twintalker 4810 15 Twintalker 4810ESPAÑOL13.10.3 Barrido en busca de un código DCSEn cuanto comience la transmisión en el canal, se detectará y se mo

Page 8 - 9 Introducción

16 Twintalker 4810 Twintalker 4810 Para establecer el pitido Roger:• Pulse el botón 9 veces. Aparecerá en pantalla «rO».• Pulse para activar (

Page 9 - 10 Carga de las pilas

Twintalker 4810 17 Twintalker 4810ESPAÑOL13.15 Bloqueo de botones13.16 Función de cronómetroEl Twintalker 4810 dispone de un cronómetro que cuenta ha

Page 10 - 13 Uso del Twintalker 4810

18 Twintalker 4810 Twintalker 4810 15 Solución de problemas16 Especificaciones técnicasNo hay corriente. Limpie los contactos de las pilas con un pañ

Page 11 - 13.4 Recepción de una señal

Twintalker 4810 19 Twintalker 4810ESPAÑOL17 Dirección de servicio técnico y asistencia telefónicaLos contactos del servicio técnico están impresos en

Page 12 - 13.6 Cambio de canales

A562 8 91034151622121413BD7111719202123242518261C

Page 13 - 13.9 Selección de VOX

20 Twintalker 4810 Twintalker 4810 19.2 Tratamiento de la garantíaLos aparatos averiados deberán remitirse a un servicio técnico oficial junto con un

Page 14 - 13.10 Barrido de canal

Twintalker 4810 21Twintalker 4810ITALIANO1 Introduzione 232 Destinazione d'uso 233 Marchio CE 234 Norme di sicurezza 234.1 Informazioni generali

Page 15 - 13.11 Tonos de llamada

22 Twintalker 4810Twintalker 481014 Collegamento dell'auricolare 3615 Risoluzione dei problemi 3616 Specifiche tecniche 3717 Indirizzo dell'

Page 16 - Twintalker 4810

Twintalker 4810 23 Twintalker 4810ITALIANO1 IntroduzioneGrazie per avere acquistato il Twintalker 4810. Si tratta di un apparato per radiocomunicazio

Page 17 - 14 Conector de auriculares

24 Twintalker 4810 Twintalker 4810 4.4 Pericolo di esplosione• Non sostituire le batterie in ambienti a rischio di esplosione. Durante l'inserim

Page 18 - 16 Especificaciones técnicas

Twintalker 4810 25 Twintalker 4810ITALIANOore o almeno fino ad una asciugatura completa. Non utilizzare l'apparecchio finché non è completamente

Page 19 - 19 Garantía

26 Twintalker 4810 Twintalker 4810 8 Contenuto della confezione• 2 x Twintalker 4810• 2 x clip da cintura• 1 x caricatore duo charger• 1 x adattatore

Page 20 - 20 Twintalker 4810

Twintalker 4810 27 Twintalker 4810ITALIANO1. Rimuovere la clip da cintura (consultare il capitolo “9.1 Installazione/Rimozione della clip da cintura”

Page 21 - Twintalker 4810 21

28 Twintalker 4810 Twintalker 4810 11 DescrizioneVedere la pagina di copertina ripiegata - figura A1. Display LCD2. Collegamento cuffia auricolare3.

Page 22 - 22 Twintalker 4810

Twintalker 4810 29 Twintalker 4810ITALIANO13.1 Accensione/spegnimento dell'unità13.2 Indicazione livello di carica batteria/batteria scaricaIl l

Page 23 - 4 Norme di sicurezza

Twintalker 4810 3Twintalker 4810ESPAÑOL1 Introducción 52 Finalidad 53 Marcado CE 54 Instrucciones de seguridad 54.1 General 54.2 Quemaduras 54.3 Lesi

Page 24 - 5 Pulizia e manutenzione

30 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.5 Trasmissione di un segnale 13.6 Cambio di canale13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System, sistema squ

Page 25 - Twintalker 4810

Twintalker 4810 31 Twintalker 4810ITALIANOSono disponibili due tipi di subcanali: • Continuous Tone Coded Squelch System (CTCSS, sistema squelch codi

Page 26 - 9 Prima d'iniziare

32 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.9 Selezione VOXIl ricetrasmettitore PMR è dotato della funzione di trasmissione ad attivazione vocale (VOX). In

Page 27 - 10 Ricarica delle batterie

Twintalker 4810 33 Twintalker 4810ITALIANO13.10.2 Scansione di un codice CTCSSQuando viene identificato un canale attivo, premere il tasto PTT per

Page 28 - 11 Descrizione

34 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.11 Segnali di chiamataUn segnale di chiamata avvisa gli altri interlocutori che si desidera di iniziare a parla

Page 29 - 13.4 Ricezione di un segnale

Twintalker 4810 35 Twintalker 4810ITALIANOQuando la funzione di monitoraggio a doppio canale è attivata, il PMR passa in sequenza dal canale di stand

Page 30 - 13.6 Cambio di canale

36 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.17 Retroilluminazione del display Per attivare la retroilluminazione del display LCD, premere qualsiasi tasto t

Page 31 - 13.8 Monitoraggio

Twintalker 4810 37 Twintalker 4810ITALIANO16 Specifiche tecnicheCanaliSubcodiceFrequenzaCoperturaBatteriePotenza di trasmissioneTipo di modulazioneSp

Page 32 - 13.10 Scansione canali

38 Twintalker 4810 Twintalker 4810 17 Indirizzo dell'assistenza e supporto tramite hotlineGli indirizzi dell'assistenza sono stampati sull

Page 33 - Twintalker 4810 33

Twintalker 4810 39Twintalker 4810PORTUGUÊS1 Introdução 412 Utilização prevista 413 Marca CE 414 Instruções de segurança 414.1 Geral 414.2 Queimaduras

Page 34 - 13.11 Segnali di chiamata

4 Twintalker 4810Twintalker 481014 Conector de auriculares 1715 Solución de problemas 1816 Especificaciones técnicas 1817 Dirección de servicio técnic

Page 35 - 13.16 Funzione cronometro

40 Twintalker 4810Twintalker 481014 Ligar o auricular 5315 Diagnóstico de avarias 5416 Especificações técnicas 5417 Endereço de apoio ao cliente e lin

Page 36 - 15 Risoluzione dei problemi

Twintalker 4810 41 Twintalker 4810PORTUGUÊS1 IntroduçãoAgradecemos a sua aquisição do Twintalker 4810. Este é um dispositivo de comunicação rádio de

Page 37 - 16 Specifiche tecniche

42 Twintalker 4810 Twintalker 4810 • Desligue o PMR quando se encontrar em áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva. Faíscas nestas áreas po

Page 38 - 19 Garanzia

Twintalker 4810 43 Twintalker 4810PORTUGUÊS6 Eliminação do dispositivo (ambiente)Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar e

Page 39 - Twintalker 4810 39

44 Twintalker 4810 Twintalker 4810 8 Esta embalagem inclui• 2 x Twintalker 4810• 2 x Clipe de cinto• 1 x Carregador Duo• 1 x Transformador• 8 x pil

Page 40 - 40 Twintalker 4810

Twintalker 4810 45 Twintalker 4810PORTUGUÊS10 Carregar as pilhasQuando as pilhas estão instaladas, o carregador de secretária proporciona a possibil

Page 41 - 4 Instruções de segurança

46 Twintalker 4810 Twintalker 4810 8. Microfone9. Botão PARA CIMA – Aumenta o volume do som– Selecciona o valor seguinte no menu 10. Botão Ligar/Des

Page 42 - 5 Limpeza e manutenção

Twintalker 4810 47 Twintalker 4810PORTUGUÊSPilhas carregadasPilhas a 2/3Pilhas a 1/3Pilhas descarregadasQuando o nível de carga das pilhas é fraco,

Page 43 - 7 Utilizar um dispositivo PMR

48 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.6 Mudar de Canal13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System - sistema silenciador controlado por tonalida

Page 44 - 9 Iniciar

Twintalker 4810 49 Twintalker 4810PORTUGUÊS13.7.1 CTCSS13.7.2 DCS13.8 MonitorizaçãoPode utilizar a função de monitorização para procurar sinais mais

Page 45 - 11 Descrição

Twintalker 4810 5 Twintalker 4810ESPAÑOL1 IntroducciónGracias por adquirir la unidad Twintalker 4810. Se trata de un aparato de radiocomunicación de

Page 46 - 13 Utilizar o Twintalker 4810

50 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.10 Procura de canais (SCAN)A procura de canais procura sinais activos em contínuo, do canal 1 ao 8.Quando um c

Page 47 - 13.5 Transmitir um sinal

Twintalker 4810 51 Twintalker 4810PORTUGUÊS13.10.3 Procura de um código DCSQuando existir uma transmissão no canal, o código DCS (se utilizado) será

Page 48 - 13.6 Mudar de Canal

52 Twintalker 4810 Twintalker 4810 Para definir o sinal de fim de comunicação (Roger).• Prima nove vezes o botão . ‘rO’ é apresentado.• Prima

Page 49 - 13.9 Selecção de VOX

Twintalker 4810 53 Twintalker 4810PORTUGUÊS13.16 Função de cronómetroO Twintalker 4810 tem um cronómetro que marca o tempo até 59'59'&apos

Page 50 - 50 Twintalker 4810

54 Twintalker 4810 Twintalker 4810 15 Diagnóstico de avarias16 Especificações técnicasSem energia Limpe os contactos das pilhas com um pano suave.Su

Page 51 - 13.11 Tons de chamada

Twintalker 4810 55 Twintalker 4810PORTUGUÊS17 Endereço de apoio ao cliente e linha de assistênciaOs endereços de apoio ao cliente encontram-se impre

Page 52 - 13.15 Bloqueio do teclado

56 Twintalker 4810 Twintalker 4810 19.2 Modo de funcionamento da garantiaUma unidade com defeito tem de ser devolvida a um centro de serviços autori

Page 53 - 14 Ligar o auricular

Twintalker 4810 57 Twintalker 4810ENGLISH1 Introduction 592 Intended purpose 593 CE Mark 594 Safety instructions 594.1 General 594.2 Burning injuries

Page 54 - 16 Especificações técnicas

58 Twintalker 4810Twintalker 481014 Earpiece connection 7115 Troubleshooting 7216 Technical specifications 7217 Service address and hotline support 7

Page 55 - 19 Garantia

Twintalker 4810 59 Twintalker 4810ENGLISH1 IntroductionThank you for purchasing the Twintalker 4810. It’s a long range, low powered radio communicati

Page 56 - 19.3 Exclusões de garantia

6 Twintalker 4810 Twintalker 4810 • Apagar el PMR siempre que se esté en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. Las chispas en esas zonas

Page 57 - Twintalker 4810 57

60 Twintalker 4810 Twintalker 4810 4.4 Danger of explosion• Do not replace batteries in a potentially explosive atmosphere. Contact sparking may occu

Page 58 - 58 Twintalker 4810

Twintalker 4810 61 Twintalker 4810ENGLISH6 Disposal of the device (environment)At the end of the product lifecycle, you should not throw this product

Page 59 - 4 Safety instructions

62 Twintalker 4810 Twintalker 4810 9 Getting started9.1 Installing/Removing the Belt Clip1. To remove the belt clip from the unit, push the belt clip

Page 60 - 5 Cleaning and maintenance

Twintalker 4810 63 Twintalker 4810ENGLISH10 Charging the batteriesWhen the batteries are installed, the desktop charger provides drop-in charging con

Page 61 - 8 Included in the package

64 Twintalker 4810 Twintalker 4810 9. UP button– Increase the speaker volume– Select the next value in the menu10. On-off button 11. Push to talk b

Page 62 - 9 Getting started

Twintalker 4810 65 Twintalker 4810ENGLISHBattery FullBattery 2/3 chargedBattery 1/3 chargedBattery emptyWhen the battery charge level is low, the bat

Page 63 - 11 Description

66 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.6 Changing Channels13.7 CTCSS (Continious Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)License free

Page 64 - 13 Using the Twintalker 4810

Twintalker 4810 67 Twintalker 4810ENGLISH13.7.2 DCS13.8 MonitorYou can use the monitor feature to check for weaker signals in the current channel.• P

Page 65 - 13.5 Transmitting a Signal

68 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.10 Channel ScanChannel scan performs searches for active signals in an endless loop from channel 1 to 8.Once an

Page 66 - DCS (Digital Coded Squelch)

Twintalker 4810 69 Twintalker 4810ENGLISH13.10.3 Scanning for a DCS codeOnce there is a transmission on the channel, the DCS code (if used) will be d

Page 67 - 13.9 VOX Selection

Twintalker 4810 7 Twintalker 4810ESPAÑOL6 Eliminación del dispositivo (medio ambiente)Al final de su vida útil este producto no debe ser desechado en

Page 68 - 13.10 Channel Scan

70 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.13 Key-Tone On/OffWhen a button is pressed, the unit will beep briefly.To set the key-tone.• Press ten times.

Page 69 - 13.12 Roger Beep On/Off

Twintalker 4810 71 Twintalker 4810ENGLISH13.16 Stopwatch functionThe Twintalker 4810 has a stopwatch that will count to 59'59''99.13.1

Page 70 - 13.15 Button Lock

72 Twintalker 4810 Twintalker 4810 15 Troubleshooting16 Technical specificationsNo power Clean the battery contacts with a soft cloth.Replace the bat

Page 71 - 14 Earpiece connection

Twintalker 4810 73 Twintalker 4810ENGLISH17 Service address and hotline supportThe service adresses are printed on the extra service card included in

Page 72 - 16 Technical specifications

74 Twintalker 4810 Twintalker 4810 19 Warranty19.1 Warranty periodThe devices have a 36-month warranty period. The warranty period starts on the day

Page 73 - Twintalker 4810 73

Twintalker 4810 75 Twintalker 4810DEUTSCH1 Einleitung 772 Verwendungszweck 773 CE-Kennzeichnung 774 Sicherheitshinweise 774.1 Allgemein 774.2 Verbren

Page 74 - 19 Warranty

76 Twintalker 4810Twintalker 481014 Anschluss des Kopfhörers 9015 Problembeseitigung 9116 Technische Eigenschaften 9117 Kundendienstadresse und Suppo

Page 75 - Twintalker 4810 75

Twintalker 4810 77 Twintalker 4810DEUTSCH1 EinleitungVielen Dank, dass Sie sich für der Twintalker 4810 entschieden haben. Er ist ein Sprechfunkgerät

Page 76 - 76 Twintalker 4810

78 Twintalker 4810 Twintalker 4810 4.4 Explosionsgefahr• Tauschen Sie die Batterien / Akkus niemals in einer potenziell explosionsgefährdeten Umgebun

Page 77 - 4 Sicherheitshinweise

Twintalker 4810 79 Twintalker 4810DEUTSCH5 Reinigung und Wartung• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.• Reinigen Sie schmu

Page 78 - 4.7 Hinweise

8 Twintalker 4810 Twintalker 4810 8 El paquete incluye:• 2 Twintalker 4810• 2 clips de cinturón• 1 cargador dúo• 1 adaptador de corriente• 8 pilas AA

Page 79 - 5 Reinigung und Wartung

80 Twintalker 4810 Twintalker 4810 8 Packungsinhalt• 2 x Twintalker 4810• 2 x Gürtelhalter• 1 x Duo-Ladegerät• 1 x Netzteil• 8 x AAA NiMH Akku • 2 x

Page 80 - 9 Erste Schritte

Twintalker 4810 81 Twintalker 4810DEUTSCH9.2 Einlegen der Batterien / Akkus1. Entfernen Sie den Gürtelhalter (siehe Kapitel „9.1 Anbringen/Entfernen

Page 81 - 10 Laden der Akkus

82 Twintalker 4810 Twintalker 4810 11 BeschreibungSiehe Abbildung A auf der ausklappbaren Umschlagseite1. LCD-Display2. Anschlussbuchse für Kopfhöre

Page 82 - 11 Beschreibung

Twintalker 4810 83 Twintalker 4810DEUTSCH13 Betrieb des Twintalker 481013.1 Ein-/Ausschalten des Geräts13.2 Ladezustandsanzeige / Anzeige schwache Ba

Page 83 - Twintalker 4810 83

84 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.3 Einstellen der Lautsprecherlautstärke13.4 Empfangen eines Signals Das Gerät befindet sich immer im Empfangsmo

Page 84 - 13.6 Wechseln des Kanals

Twintalker 4810 85 Twintalker 4810DEUTSCH13.7 CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) / DCS (Digital Coded Squelch)Lizenzfreien Sprechfunkgeräte

Page 85 - DCS (Digital Coded Squelch)

86 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.8 KanalüberwachungMit der Überwachungsfunktion können Sie schwächere Signale im aktuellen Kanal suchen.• Drücke

Page 86 - 13.10 Kanalsuchlauf

Twintalker 4810 87 Twintalker 4810DEUTSCH13.10.1 Suchen nach einem aktiven FunkkanalSobald ein aktiver Kanal gefunden wird, hört der Suchlauf auf und

Page 87 - Twintalker 4810 87

88 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.10.3 Suchen nach einem DCS-CodeSobald eine Übertragung auf dem Kanal stattfindet, wird der DCS-Code (falls verw

Page 88 - 13.11 Ruftöne

Twintalker 4810 89 Twintalker 4810DEUTSCHEinstellen des Tastentons:• Drücken Sie zehnmal. „tO“ wird angezeigt.• Drücken Sie zu m Aktivieren (ON

Page 89 - 13.15 Tastensperre

Twintalker 4810 9 Twintalker 4810ESPAÑOL1. Retire el clip del cinturón (consulte el apartado “9.1 Retirada e instalación del clip del cinturón”).2. L

Page 90 - 14 Anschluss des Kopfhörers

90 Twintalker 4810 Twintalker 4810 13.16 StoppuhrfunktionDer Twintalker 4810 verfügt über eine Stoppuhr, die bis 59'59''99 zählt.13.17

Page 91 - 16 Technische Eigenschaften

Twintalker 4810 91 Twintalker 4810DEUTSCH15 Problembeseitigung16 Technische EigenschaftenKeine Funktion Reinigen Sie die Batteriekontakte mit einem w

Page 92 - 92 Twintalker 4810

92 Twintalker 4810 Twintalker 4810 17 Kundendienstadresse und Support-HotlineDie Kundendienstadresse finden Sie auf der im Lieferumfang enthaltenen S

Page 93 - 19 Garantie

Twintalker 4810 93 Twintalker 4810DEUTSCH19 Garantie19.1 GarantiezeitDie Geräte haben eine Garantiezeit von 36 Monaten. Die Garantiezeit beginnt an d

Comments to this Manuals

No comments