Silvercrest SFE 1500 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves Silvercrest SFE 1500 A1. Silvercrest SFE 1500 A1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
(OHNWULVFKHV)RQGXH6HW
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
)RQGXH«OHFWULTXH
0RGHGɊHPSORL
6HWHOHWWULFRSHUIRQGXWD
,VWUX]LRQLSHUOɊXVR
(OHNWULVFKIRQGXHVHW
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ
(OHNWULVFKHV)RQGXH6HW6)($
53B(OHNWULVFKHV)RQGXHB&RYHUB/%LQGG 
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1

(OHNWULVFKHV)RQGXH6HW%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ)RQGXH«OHFWULTXH0RGHGɊHPSORL6HWHOHWWULFRSHUIRQGXWD,VWUX]LRQLSHUOɊXVR(OHNWULVFKIRQGXHVHW*HEUXLNVDDQZ

Page 2 - ID: SFE_1500_A1_11_V1.1

8 DE9. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie ge-wünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur

Page 3 - Panoramica / Overzicht

9DE__RP66864_B1.book Seite 9 Mittwoch, 25. Mai 2011 3:14 15

Page 4 - Übersicht

10 FRSommaire1. Consignes de sécurité ... 112. Éléments livrés ..

Page 5 - 1. Sicherheitshinweise

11FR1. Consignes de sécurité• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation et respec-tez en priorité les consignes de sécu-rité

Page 6 - GEFAHR von Verletzungen

12 FR• L’unité de chauffe, le câble de raccor-dement et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l’eau ou dans un autre liquide. • Si toutefo

Page 7 - 3. Inbetriebnahme

13FRpriée risque de s’enflammer déjà à des températures basses. Si la graisse commence à brûler durant le fonctionnement de l’appareil, ne l’étei-gne

Page 8 - 5. Bedienung

14 FR3. Mise en service• Enlevez l’ensemble du matériel d’em-ballage.• Vérifiez si tous les accessoires sont présents et ne sont pas endommagés.• Lave

Page 9 - 8. Entsorgen

15FR3. Graisse et bouillon : tournez le bouton de réglage de la température 6 à fond dans le sens horaire afin de chauffer le caquelon et son contenu

Page 10 - 11. Garantie

16 FRCONSEIL : les restes d’aliment ou de graisse brûlés peuvent souvent être facile-ment enlevés si vous remplissez le caque-lon d’eau et que vous y

Page 11

17FR11. Garantie La garantie pour votre appareil est de 3 ans à compter de la date d’achat. L‘ap-pareil a été fabriqué selon des prescrip-tions de qu

Page 12 - Aperçu de l’appareil

Deutsch ... 2Français ...

Page 13 - 1. Consignes de sécurité

18 ITIndice1. Istruzioni per la sicurezza ... 192. Materiale in dotazi

Page 14 - RISQUE de blessures par

19IT1. Istruzioni per la sicurezza• Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima vol

Page 15 - 2. Éléments livrés

20 IT• Se tuttavia l’unità termica dovesse ca-dere in acqua, estrarre immediata-mente la spina e solo successiva-mente togliere l’apparecchio dall’ac-

Page 16 - 5. Utilisation

21ITtola: asciugare prima i cibi e proteg-gere le mani e gli avambracci con guanti da forno.• La pentola in acciaio inox, la protezione antispruzzi e

Page 17 - 6. Nettoyage

22 IT4. Alimentazione elettrica PERICOLO DI VITA a causa di scottature. Assicurarsi che i bam-bini non possano far cadere l’ap-parecchio dal piano di

Page 18 - 10. Caractéristiques

23IT6. PuliziaPERICOLO! Prima di pulire il set per fondue elettrico, estrarre la spina dalla presa di corrente.• L’unità termica 4, il cavo di alimen

Page 19

24 IT9. Risoluzione dei problemi Qualora l'apparecchio non funzioni corret-tamente, consultare prima di tutto la chec-klist seguente. È possibile

Page 20 - Panoramica

25IT__RP66864_B1.book Seite 25 Mittwoch, 25. Mai 2011 3:14 15

Page 21 - 1. Istruzioni per la

26 NLInhoud1. Veiligheidsinstructies ... 272. Levering ...

Page 22 - PERICOLO di lesioni da

27NL1. Veiligheidsinstructies• Lees voor de eerste ingebruikneming deze gebruiksaanwijzing grondig door en houd u altijd aan de veiligheidsaan-wijzin

Page 23 - 3. Messa in funzione

Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overzicht 1234586910117__RP66864_B1.book Seite 2 Mittwoch, 25. Mai 2011 3:14 15

Page 24 - 5. Uso dell’apparecchio

28 NLmaar laat het door een vakbedrijf con-troleren.• Raak de verwarmingseenheid niet met natte handen aan.GEVAAR door elektrische schok• Neem het app

Page 25 - 8. Smaltimento

29NLmumvulstand worden gevuld om over-lopen bij het opwarmen te voorkomen.• Laat alle onderdelen voor het aftap-pen, reinigen of voor het transport v

Page 26 - 11. Garanzia

30 NL5. BedieningGEVAAR! Gevaar door explosie. Gebruik vers, schoon en voor fon-due geschikt vet. Oud, gebruikt of ongeschikt vet kan al bij lage tem-

Page 27

31NLVerwarmingseenheid• Reinig de verwarmingseenheid 4 met een zachte, licht vochtige doek met een mild zeepsopje. Toebehoren• Reinig de roestvaststa

Page 28 - Overzicht

32 NL10. Technische gegevensTechnische wijzigingen voorbehouden.11. Garantie De garantie op uw apparaat bedraagt 3 jaar vanaf de koopdatum. Het appara

Page 29 - 1. Veiligheidsinstructies

33NL__RP66864_B1.book Seite 33 Mittwoch, 25. Mai 2011 3:14 15

Page 30 - GEVAAR van letsel door

__RP66864_B1.book Seite 34 Mittwoch, 25. Mai 2011 3:14 15

Page 31 - 4. Voeding

__RP66864_B1.book Seite 35 Mittwoch, 25. Mai 2011 3:14 15

Page 32 - 6. Reinigen

,$1+R\HU+DQGHO*PE+.¾KQHK¸IH'+DPEXUJ6)($B Ɇ,$153B(OHNWULVFKHV)RQGXHB&RYHUB/%LQGG 

Page 33 - 8. Weggooien

2 DEInhalt1. Sicherheitshinweise ... 32. Lieferumfang ...

Page 34

3DE1. Sicherheitshinweise• Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb-nahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die S

Page 35

4 DEBenutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie es von einer Fachwerkstatt überprüfen.• Berühren Sie die Heizeinheit nicht mi

Page 36

5DEhalt: Trocknen Sie die Lebensmittel vorher ab und schützen Sie Hände und Unterarme mit Topfhandschuhen.• Der Edelstahltopf, der Spritzschutz und d

Page 37

6 DE4. Stromversorgung LEBENSGEFAHR durch Verbrü-hung. Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht an der An-schlussleitung 3 von der Arbeits-fläch

Page 38 - 6)($B Ɇ,$1

7DE6. ReinigenGEFAHR! Ziehen Sie den Netz-stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Elektro-Fondue reinigen.• Die Heizeinheit 4, die Anschlusslei-tung

Comments to this Manuals

No comments