Silvercrest SP-205 User Manual

Browse online or download User Manual for Soundbar speakers Silvercrest SP-205. Important Safety Instructions

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Español SP-205 2 Instrucciones de seguridad CUIDADO: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la tapa o la parte posterior de la car

Page 3 - User manual

SP-205 Español 3 - Desconecte la unidad de la red eléctrica cuando haya tormentas o cuando no vaya a utilizarlo durante un tiempo prolongado. - No d

Page 4 - Safety Instructions

Español SP-205 4 Instalar los dispositivos Coloque los altavoces satélites a su izquierda y derecha. El subgraves puede esconderse debajo de una mesa

Page 5 - Getting Started

SP-205 Español 5 Para conectar los cables en las pinzas, pulse la lengüeta negra o roja e inserte el extremo sin aislar del cable en la abertura.

Page 6 - Connecting the Devices

Español SP-205 6 Manejo del subgraves Pulse el botón de encendido (1) situado en el panel frontal del subgraves para encender el sistema de altavoces

Page 7 - (back view)

SP-205 Suomi 1 Käyttöohje 2.1-kaiutinjärjestelmä SP-205 Sisällysluettelo TURVAOHJEET 2 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 2 ALKUVALMISTELUT 3 PAKKAUKSEN

Page 8 - Using the Subwoofer

Suomi SP-205 2 Turvaohjeet HUOMAUTUS: Sähköiskujen välttämiseksi suojakuorta (tai takaosaa) ei tule poistaa. Laite ei sisällä käyttäjän huollettaviss

Page 9 - Manual del usuario

SP-205 Suomi 3 - Pidä huoli, ettei mistään aukoista joudu laitteen koteloon vieraita esineitä tai nestettä. Jos näin tapahtuu, ota ensin yhteys huolt

Page 10 - Instrucciones de seguridad

Suomi SP-205 4 Laitteiden asentaminen Aseta satelliittikaiutin itsestäsi katsoen vasemmalle ja oikealle. Subwooferin voi piilottaa pöydän alle tai olo

Page 11 - Primeros pasos

SP-205 Suomi 5 Liitä johdot satelliittikaiuttimien kiinnikkeisiin painamalla mustaa tai punaista vipua ja asettamalla johdon eristämätön pää aukkoon

Page 13 - (vista posterior)

Suomi SP-205 6 Subwooferin käyttö Paina subwooferin etulevyssä olevaa Power (virta) -painiketta (1) kytkeäksesi kaiutinjärjestelmän virran päälle. Sä

Page 14 - Manejo del subgraves

SP-205 Ελληνικά 1 Εγχειρίδιο χρήσης Σύστηµα ηχείων 2.1 SP-205 Πίνακας περιεχοµένων Ο∆ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 2 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ 2

Page 15 - Käyttöohje

Ελληνικά SP-205 2 Οδηγίες ασφάλειας ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, µην αφαιρείτε το κάλυµµα (ή το πλαίσιο στην πίσω πλευρά). Κ

Page 16 - Tärkeitä turvaohjeita

SP-205 Ελληνικά 3 - Προσέξτε να µην µπουν ξένα αντικείµενα στις µονάδες του συστήµατος και να µην εισχωρήσουν υγρά µέσα από τα ανοίγµατα

Page 17 - Alkuvalmistelut

Ελληνικά SP-205 4 Εγκατάσταση Τοποθετήστε τα δορυφορικά ηχεία αριστερά και δεξιά της θέσης ακρόασης. Μπορείτε να κρύψετε το υπογούφερ κά

Page 18 - Laitteiden kytkeminen

SP-205 Ελληνικά 5 Για το αριστερό ηχείο, ακολουθήστε την ίδια διαδικασία: συνδέστε το άκρο του καλωδίου µε το βύσµα στην υποδοχή “L” του υπογούφερ.

Page 19

Ελληνικά SP-205 6 Χρήση του υπογούφερ Πιέστε το κουµπί λειτουργίας "Power" (1) στην µπροστινή πλευρά του υπογούφερ για να ενεργοποι

Page 20 - Subwooferin käyttö

SP-205 Italiano 1 Manuale utente Sistema di altoparlanti 2.1 SP-205 Indice ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 2 IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICURE

Page 21 - Εγχειρίδιο χρήσης

Italiano SP-205 2 Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio (o il retro). Non

Page 22 - Οδηγίες ασφάλειας

SP-205 Italiano 3 - Staccare l’unità dalla presa della corrente durante i temporali e quando l’unità non dovrà essere utilizzata per un periodo prolu

Page 23 - Γρήγορο ξεκίνηµα

SP-205 English 1 User manual 2.1 speaker system SP-205 Table of Contents SAFETY INSTRUCTIONS 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 GETTING STAR

Page 24 - Σύνδεση

Italiano SP-205 4 Installazione delle periferiche Posizionare l’altoparlante satellite a sinistra e a destra della vostra posizione. Il subwoofer può

Page 25 - (πίσω πλευρά)

SP-205 Italiano 5 Per l’altoparlante sinistro, procedure nello stesso modo, connettere il connettore tipo jack alla presa “L” del subwoofer. Per c

Page 26 - Χρήση του υπογούφερ

Italiano SP-205 6 Uso del subwoofer Premere il pulsante di accensione (1) sul pannello anteriore e accendere il sistema altoparlanti. Usare la regola

Page 27 - Manuale utente

SP-205 Norsk 1 Brukerhåndbok 2.1-høyttalersystem SP-205 Innhold SIKKERHETSINSTRUKSJONER 2 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 2 KOMME I GANG 3

Page 28 - Istruzioni per la sicurezza

Norsk SP-205 2 Sikkerhetsinstruksjoner ADVARSEL: Ikke ta av dekselet (eller baksiden), siden dette kan medføre fare for elektrisk sjokk. Inneholder

Page 29 - Operazioni preliminari

SP-205 Norsk 3 - Pass på at det ikke kommer gjenstander eller væsker inn gjennom åpningene i enheten. Hvis dette skjer, bør du ta kontakt med kvalifi

Page 30 - Connessione delle periferiche

Norsk SP-205 4 Installere enhetene Plasser satellitthøyttalerne til høyre og venstre for det stedet du sitter. Subwooferen kan gjemmes under et bord e

Page 31

SP-205 Norsk 5 Koble kablene til terminalene på satellitthøyttalerne ved å trykke inn den svarte eller røde klemmen og sette den ikke-isolerte kab

Page 32 - Uso del subwoofer

Norsk SP-205 6 Bruke subwooferen Trykk ”Power”-knappen (1) på subwooferens frontpanel for å slå høyttalersystemet på. Bruk ”Volume”-innstillingen (4)

Page 33 - Brukerhåndbok

SP-205 Polski 1 Instrukcja obsługi System głośników 2.1 SP-205 Spis treści INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2 WAŻNE INSTRUKCJE ZWIĄZANE Z

Page 34 - Sikkerhetsinstruksjoner

English SP-205 2 Safety Instructions CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user-serviceable parts inside.

Page 35 - Komme i gang

Polski SP-205 2 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy zdejmować obudowy (lub odłączać tylnej

Page 36 - Koble til enhetene

SP-205 Polski 3 - Na czas burzy, albo kiedy urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, należy je odłączyć od prądu. - Uważać, aby przez ot

Page 37 - Figur: Lydkabel

Polski SP-205 4 Instalacja urządzeń Umieść głośniki satelitarne po swojej lewej i prawej stronie. Głośnik niskotonowy (subwoofer) można umieścić pod s

Page 38 - Bruke subwooferen

SP-205 Polski 5 Analogiczne czynności należy wykonać dla głośnika lewego, przy czym wtyczkę należy podłączyć do gniazda L głośnika niskotonowego.

Page 39 - Instrukcja obsługi

Polski SP-205 6 Korzystanie z głośnika niskotonowego Naciśnij przycisk Power (1) na panelu przednim głośnika niskotonowego. System głośników zostaje

Page 40 - Ważne instrukcje związane z

SP-205 Português 1 Manual do utilizador Sistema de colunas de som 2.1 SP-205 Índice INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2 IMPORTANTES INSTRUÇÕES RELATIV

Page 41 - Rozpoczęcie pracy

Português SP-205 2 Instruções de Segurança CUIDADO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não remova a cobertura (ou a parte de trás) do equipame

Page 42 - Podłączanie urządzeń

SP-205 Português 3 - Desligue a unidade da tomada de parede durante trovoadas, ou quando tencionar não a utilizar durante um longo período de tempo.

Page 43 - Rysunek: Głośnik

Português SP-205 4 Instalar os Dispositivos Coloque as colunas de som satélites à esquerda e à direita do local onde se encontra posicionado. O subwoo

Page 44 - Rysunek: Panel sterowania

SP-205 Português 5 Proceda da mesma forma para a coluna de som esquerda; ligue a extremidade do cabo com o conector tipo banana ao receptáculo “L” do

Page 45 - Manual do utilizador

SP-205 English 3 - Take care that foreign objects do not enter, or liquids are not spilled, into the enclosure through any openings. If this should h

Page 46 - Segurança

Português SP-205 6 Utilizar o Subwoofer Prima o botão “Power” (1) no painel dianteiro do subwoofer para ligar o sistema de colunas de som. Utilize o

Page 47 - Os Primeiros Passos

SP-205 Svenska 1 Användarhandbok 2.1-högtalarsystem SP-205 Innehållsförteckning SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 KO

Page 48 - Ligar os Dispositivos

Svenska SP-205 2 Säkerhetsinstruktioner VAR FÖRSIKTIG: Lossa inte höljet (eller baksidan) för att minska risken för elektrisk stöt. Det finns inga in

Page 49 - Figura: Coluna de som

SP-205 Svenska 3 - Se till att inga främmande föremål eller vätskor kommer in genom enhetens öppningar. Om detta inträffar ska du kontakta kvalificer

Page 50 - Utilizar o Subwoofer

Svenska SP-205 4 Installation av enheterna Placera satellithögtalarna till vänster och till höger om din position. Subwoofern kan gömmas under ett bor

Page 51 - Användarhandbok

SP-205 Svenska 5 När satellithögtalarnas kablar ska anslutas trycker man ner den svarta eller röda spaken och sticker in kabelns nakna ände i öppn

Page 52 - Säkerhetsinstruktioner

Svenska SP-205 6 Använda subwoofern Tryck på ”Power”-knappen (1) på subwooferns frontpanel för att starta högtalarsystemet. Använd ”Volume”-vredet (4

Page 53 - Komma igång

SP-205 Hrvatski 1 Priručnik za korisnike 2.1 sustav zvučnika SP-205 Sadržaj SIGURNOSNE UPUTE 2 VAŽNE OBAVIJESTI O SIGURNOSTI 2 PRIPREMNE RA

Page 54 - Anslutning av enheterna

Hrvatski SP-205 2 Sigurnosne upute OPREZ: Kako biste smanjili rizik od električnog udara, ne otvarajte poklopac (ili stražnju ploču). Proizvod ne sad

Page 55 - Bild: Ljudkabel

SP-205 Hrvatski 3 - Zaštitite uređaj od kiše i vlage, kako biste spriječili rizik od požara ili električnog udara. - Isključite uređaj iz napajanja

Page 56 - Använda subwoofern

English SP-205 4 Installing the Devices Place the satellite speaker to the left and right of your position. The subwoofer can be hidden under a table

Page 57 - Priručnik za korisnike

Hrvatski SP-205 4 Instaliranje uređaja Satelitske zvučnike smjestite s Vaše lijeve i desne strane. Subwoofer možete sakriti pod stol ili u kut prostor

Page 58 - Sigurnosne upute

SP-205 Hrvatski 5 Da biste kabele priključili na spojnice satelitskih zvučnika, pritisnite crni ili crveni jezičak i umetnite kraj kabela bez izo

Page 59 - Pripremne radnje

Hrvatski SP-205 6 Korištenje subwoofera Zvučnički sustav uključite pritiskom na gumb “Power” (1) na prednjoj ploči subwoofera. Glasnoću ugodite pomoć

Page 67

SP-205 English 5 To connect the cables to the clamps of the satellite speakers, press the black or red lever and insert the insulation-free end of

Page 69

English SP-205 6 Using the Subwoofer Press the “Power” button (1) on the subwoofer’s front panel to power the speaker system on. Use the “Volume” adj

Page 70

SP-205 Español 1 Manual del usuario Sistema de altavoces 2.1 SP-205 Índice INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANT

Comments to this Manuals

No comments