Radio multibande SWE 100 B1 8 - Français Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet. Danger associé au volume
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 9 exemple). Le son risque de vous distraire et de vous faire perdre conscience de votre environnement. Copyri
Radio multibande SWE 100 B1 10 - Français N’exposez pas l’appareil à des sources directes de chaleur (radiateurs, par exemple). N’exposez pas l’
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 11 Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps. Toute utilisation incorrecte présente
Radio multibande SWE 100 B1 12 - Français Description de l’appareil
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 13 1 Antenne télescopique 2 Sélecteur de bande 3 Activation / Désactivation de la fonction de réveil 4 VOYAN
Radio multibande SWE 100 B1 14 - Français Affichage 27 Indicateur d’après-midi (PM) 28 Veille automatique 29 Bandes de fréquences 30 Indicateur du
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 15 Pied Vous trouverez sur le panneau arrière de l’appareil un pied [25] qui permet d’installer la radio mul
Radio multibande SWE 100 B1 16 - Français Avant de commencer Vous pouvez faire fonctionner cet appareil à l'aide des piles AA fournies ou d&apo
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 17 Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps. Connexion d'un adaptateur sect
Radio multibande SWE 100 B1 18 - Français Réglage de l’heure Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. S'il es
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 19 Réglage d’une station radio Vous pouvez faire pivoter l’antenne télescopique mais vous ne pouvez pas la
Radio multibande SWE 100 B1 20 - Français Maintenez enfoncé le bouton AL.SET [14]. L’indication « ALARM » [30] se met à clignoter à l'écran.
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 21 Activation du réveil Une fois l'heure de réveil programmée, vous pouvez activer la fonction de réveil
Radio multibande SWE 100 B1 22 - Français volume réglé lors de la dernière utilisation. La fonction de réveil ne fonctionne que si l’appareil a p
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 23 Branchement des écouteurs Vous pouvez brancher les écouteurs SWE 100 B1 fournis à la prise casque [20]. Lo
Radio multibande SWE 100 B1 24 - Français recommandé à chaque fois qu’une station locale plus faible reçoit des interférences provenant d’une statio
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 25 d’ouvrir le boîtier de l’appareil ; la garantie serait automatiquement annulée. Considérations environneme
Radio multibande SWE 100 B1 26 - Français aucun, vous pouvez nous retourner directement vos emballages (Targa GmbH, Postfach 2244, 59482 Soest, Alle
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 27 Informations concernant la garantie Garantie de Targa GmbH La garantie accordée sur ce produit est de troi
Français ... 2 Deutsch ...
Radio multibande SWE 100 B1 28 - Français Service technique Téléphone : 01 – 712 302 83 E-Mail : [email protected] Télépho
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 29 Inhalt Einleitung ...
Weltempfänger SWE 100 B1 30 - Deutsch Das Zeitformat auswählen ... 50Wartung /
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 31 nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen
Weltempfänger SWE 100 B1 32 - Deutsch Lieferumfang Weltempfänger SWE 100 B1 2 Stück Batterien vom Typ AA, 1,5 V Tasche Ohrhörer SWE 100 B1
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 33 Technische Daten Betriebsspannung 3 V Polung Steckernetzteil maximale Stromaufnahme 100 mA Batterietyp 2x
Weltempfänger SWE 100 B1 34 - Deutsch Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davo
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 35 Gefahren durch Lärmbelästigung Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören kann bei voller Lautst
Weltempfänger SWE 100 B1 36 - Deutsch Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten); keine direkten
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 37 Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeit
Radio multibande SWE 100 B1 2 - Français Table des matières Introduction ...
Weltempfänger SWE 100 B1 38 - Deutsch Übersicht
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 39 1 Teleskop-Antenne 2 Bereichsumschalter 3 Alarm ein-/ausschalten 4 POWER LED 5 Einschlaftimer 6 Alarmwiederho
Weltempfänger SWE 100 B1 40 - Deutsch Display 27 Anzeige für Nachmittagsstunden 28 Einschlaftimer 29 Frequenzband 30 Alarmanzeige 31 Zeit-/Frequen
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 41 Standfuß Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß [25], mit dem es möglich ist, den Weltempfä
Weltempfänger SWE 100 B1 42 - Deutsch Vor der Inbetriebnahme Sie können das Gerät wahlweise mit den beiliegenden Batterien vom Typ AA (Mignon) oder
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 43 Das Gerät verfügt über eine Kontrollleuchte [9] für den Energiezustand der Batterien. Wenn diese gelb leuchtet
Weltempfänger SWE 100 B1 44 - Deutsch Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut auf die Ein-/Ausschalttaste [8]. Im ausgeschalteten Zustand zei
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 45 Bedenken Sie, dass Sie die Uhrzeit anpassen müssen, wenn Sie sich in einer anderen Zeitzone befinden Einen Se
Weltempfänger SWE 100 B1 46 - Deutsch Eine Weckzeit einstellen Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist (siehe Seite 44 - Die Uh
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 47 Die Weckfunktion aktivieren Wenn Sie die gewünschte Weckzeit eingestellt haben, können Sie die Weckfunktion wi
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 3 Sélection du format d’affichage de l’heure ... 24Entretien / Net
Weltempfänger SWE 100 B1 48 - Deutsch Die Einschlaffunktion Mit der Einschlaffunktion können Sie das Gerät einschalten und nach Ablauf einer ausgewä
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 49 Den Kopfhörer anschließen An die Kopfhörerbuchse [20] können Sie den mitgelieferten Kopfhörer SWE 100 B1 ansch
Weltempfänger SWE 100 B1 50 - Deutsch Das Zeitformat auswählen Mit den Tasten 12H [17] und 24H [16] können Sie zwischen der 12- bzw. 24-Stunden-Anze
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 51 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produk
Weltempfänger SWE 100 B1 52 - Deutsch werden von uns wieder verwendet oder gemäß der Bestimmungen der Verpackungsverordnung entsorgt. Entsorgung von
Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 53 Hinweise zu Garantie und Serviceanwicklung Garantie der Targa GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garan
Weltempfänger SWE 100 B1 54 - Deutsch Service Telefon: 01805 04 33 11 0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz (Deutsche Telekom)/Mobilfunkhöchst
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 55 Table of Contents Introduction ...
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 56 - English Setting the Sensitivity ... 7
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 57 industrial or commercial purposes. Furthermore, the device may not be used in tropical climates. The manufa
Radio multibande SWE 100 B1 4 - Français utilisé sous des climats tropicaux. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou i
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 58 - English Package Contents Multi-band tuner SWE 100 B1 2 AA-sized batteries, 1.5 V Pouch Earphones SWE 100
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 59 Technical Specifications Operating voltage 3 V Power adapter plug polarity Max. current consumption 100
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 60 - English This information describes the technical characteristics of your device. Different national regulations ma
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 61 Danger Through Noise Disturbance Caution when using headphones. Listening at high volume can harm the user’
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 62 - English no direct sunlight or bright artificial light reaches the device; contact with sprayed and dripping wat
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 63 Children Electrical appliances do not belong in the hands of children! Do not allow children to use electri
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 64 - English Overview
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 65 1 Telescopic antenna 2 Band selector 3 Alarm on/off 4 POWER LED 5 Sleep Timer 6 Repeat alarm / Snooze 7 Di
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 66 - English Display 27 Afternoon indicator (PM) 28 Sleep Timer 29 Frequency band 30 Alarm indicator 31 Clock/frequency
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 67 Stand On the back panel of the device you’ll find a stand [25] that allows to install the multi-band tuner
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 5 Contenu de l’emballage Radio multibande SWE 100 B1 2 piles de type AA de 1,5 V Étui de transport
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 68 - English Before Getting Started You can power the device on either by using the supplied AA-sized batteries or by us
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 69 Remove batteries when the device is not to be used for a long time. Connecting a Plug-Type Power Adapter
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 70 - English Setting the Time The time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, press
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 71 Tuning a Station You can only pivot the telescopic antenna and not retract it into the device housing, ot
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 72 - English Press and hold the AL.SET button [14]. The indication “ALARM” [30] starts blinking on the display. Then
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 73 Enabling the Alarm After the desired alarm time has been set, you can enable the alarm as follows: Press
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 74 - English The Sleep Timer The sleep timer allows you to have the device power off automatically after a set delay tim
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 75 Connecting the Headphones You can connect the supplied headphones SWE 100 B1 to the headphones connector [2
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 76 - English Selecting the Time Format Use the 12H button [17] and 24H button [16] to change between the 12- and 24-hour
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 77 Environmental Considerations and Recycling If the product is labelled with a struck-out waste bin, it is su
Radio multibande SWE 100 B1 6 - Français Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement 3 V Polarité de la prise de l’adaptateur secteur C
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 78 - English Disposal of Batteries Respect the environment. Old batteries do not belong in with domestic waste. They mus
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 79 Warranty Information Warranty of Targa GmbH This device is sold with three years warranty from the date of
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 80 - English Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: [email protected] Phone: 800 – 62 175 E-Mail: ser
Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 81
Radio multibande SWE 100 B1 Français - 7 Humidité de fonctionnement 85 % d'humidité relative Le tableau ci-dessus présente les spécificati
Comments to this Manuals