Silvercrest SWE 100 B1 Specifications

Browse online or download Specifications for Radios Silvercrest SWE 100 B1. Silvercrest SWE 100 B1 Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

Radio multibande SWE 100 B1 8 - Français Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet. Danger associé au volume

Page 3

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 9 exemple). Le son risque de vous distraire et de vous faire perdre conscience de votre environnement. Copyri

Page 4 - Table des matières

Radio multibande SWE 100 B1 10 - Français  N’exposez pas l’appareil à des sources directes de chaleur (radiateurs, par exemple).  N’exposez pas l’

Page 5 - Utilisation prévue

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 11 Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps. Toute utilisation incorrecte présente

Page 6

Radio multibande SWE 100 B1 12 - Français Description de l’appareil

Page 7 - Contenu de l’emballage

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 13 1 Antenne télescopique 2 Sélecteur de bande 3 Activation / Désactivation de la fonction de réveil 4 VOYAN

Page 8 - Caractéristiques techniques

Radio multibande SWE 100 B1 14 - Français Affichage 27 Indicateur d’après-midi (PM) 28 Veille automatique 29 Bandes de fréquences 30 Indicateur du

Page 9 - Consignes de sécurité

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 15 Pied Vous trouverez sur le panneau arrière de l’appareil un pied [25] qui permet d’installer la radio mul

Page 10

Radio multibande SWE 100 B1 16 - Français Avant de commencer Vous pouvez faire fonctionner cet appareil à l'aide des piles AA fournies ou d&apo

Page 11 - Conditions d’utilisation

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 17 Retirez les piles si l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps. Connexion d'un adaptateur sect

Page 13 - Enfants

Radio multibande SWE 100 B1 18 - Français Réglage de l’heure Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. S'il es

Page 14 - Description de l’appareil

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 19 Réglage d’une station radio Vous pouvez faire pivoter l’antenne télescopique mais vous ne pouvez pas la

Page 15 - Polarité )

Radio multibande SWE 100 B1 20 - Français  Maintenez enfoncé le bouton AL.SET [14]. L’indication « ALARM » [30] se met à clignoter à l'écran.

Page 16 - Affichage

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 21 Activation du réveil Une fois l'heure de réveil programmée, vous pouvez activer la fonction de réveil

Page 17

Radio multibande SWE 100 B1 22 - Français volume réglé lors de la dernière utilisation. La fonction de réveil ne fonctionne que si l’appareil a p

Page 18 - Insertion des piles

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 23 Branchement des écouteurs Vous pouvez brancher les écouteurs SWE 100 B1 fournis à la prise casque [20]. Lo

Page 19 - Prise en main

Radio multibande SWE 100 B1 24 - Français recommandé à chaque fois qu’une station locale plus faible reçoit des interférences provenant d’une statio

Page 20 - Réglage de l’heure

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 25 d’ouvrir le boîtier de l’appareil ; la garantie serait automatiquement annulée. Considérations environneme

Page 21 - Programmation du réveil

Radio multibande SWE 100 B1 26 - Français aucun, vous pouvez nous retourner directement vos emballages (Targa GmbH, Postfach 2244, 59482 Soest, Alle

Page 22

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 27 Informations concernant la garantie Garantie de Targa GmbH La garantie accordée sur ce produit est de troi

Page 23 - Activation du réveil

Français ... 2 Deutsch ...

Page 24 - Veille automatique

Radio multibande SWE 100 B1 28 - Français Service technique Téléphone : 01 – 712 302 83 E-Mail : [email protected] Télépho

Page 25 - Réglage de la sensibilité

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 29 Inhalt Einleitung ...

Page 26 - Entretien / Nettoyage

Weltempfänger SWE 100 B1 30 - Deutsch Das Zeitformat auswählen ... 50Wartung /

Page 27

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 31 nicht zu industriellen und kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen

Page 28 - Conformité

Weltempfänger SWE 100 B1 32 - Deutsch Lieferumfang  Weltempfänger SWE 100 B1  2 Stück Batterien vom Typ AA, 1,5 V  Tasche  Ohrhörer SWE 100 B1

Page 29

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 33 Technische Daten Betriebsspannung 3 V Polung Steckernetzteil maximale Stromaufnahme 100 mA Batterietyp 2x

Page 30

Weltempfänger SWE 100 B1 34 - Deutsch Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davo

Page 31

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 35 Gefahren durch Lärmbelästigung Vorsicht beim Verwenden eines Kopfhörers. Längeres Hören kann bei voller Lautst

Page 32 - Bestimmungsgemäße Verwendung

Weltempfänger SWE 100 B1 36 - Deutsch Belüftungsschlitze verdeckt werden, und lassen Sie mindestens 10 cm Abstand zu allen Seiten);  keine direkten

Page 33

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 37 Alkali und Kohle, usw.) gleichzeitig. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeit

Page 34 - Lieferumfang

Radio multibande SWE 100 B1 2 - Français Table des matières Introduction ...

Page 35 - Technische Daten

Weltempfänger SWE 100 B1 38 - Deutsch Übersicht

Page 36 - Sicherheitshinweise

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 39 1 Teleskop-Antenne 2 Bereichsumschalter 3 Alarm ein-/ausschalten 4 POWER LED 5 Einschlaftimer 6 Alarmwiederho

Page 37 - Betriebsumgebung

Weltempfänger SWE 100 B1 40 - Deutsch Display 27 Anzeige für Nachmittagsstunden 28 Einschlaftimer 29 Frequenzband 30 Alarmanzeige 31 Zeit-/Frequen

Page 38 - Batterien

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 41 Standfuß Auf der Rückseite des Gerätes befindet sich ein Standfuß [25], mit dem es möglich ist, den Weltempfä

Page 39

Weltempfänger SWE 100 B1 42 - Deutsch Vor der Inbetriebnahme Sie können das Gerät wahlweise mit den beiliegenden Batterien vom Typ AA (Mignon) oder

Page 40 - Übersicht

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 43 Das Gerät verfügt über eine Kontrollleuchte [9] für den Energiezustand der Batterien. Wenn diese gelb leuchtet

Page 41

Weltempfänger SWE 100 B1 44 - Deutsch Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie erneut auf die Ein-/Ausschalttaste [8]. Im ausgeschalteten Zustand zei

Page 42 - Display

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 45 Bedenken Sie, dass Sie die Uhrzeit anpassen müssen, wenn Sie sich in einer anderen Zeitzone befinden Einen Se

Page 43 - Standfuß

Weltempfänger SWE 100 B1 46 - Deutsch Eine Weckzeit einstellen Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist (siehe Seite 44 - Die Uh

Page 44 - Batterien einlegen

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 47 Die Weckfunktion aktivieren Wenn Sie die gewünschte Weckzeit eingestellt haben, können Sie die Weckfunktion wi

Page 45 - Inbetriebnahme

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 3 Sélection du format d’affichage de l’heure ... 24Entretien / Net

Page 46 - Die Uhrzeit einstellen

Weltempfänger SWE 100 B1 48 - Deutsch Die Einschlaffunktion Mit der Einschlaffunktion können Sie das Gerät einschalten und nach Ablauf einer ausgewä

Page 47 - Einen Sender wählen

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 49 Den Kopfhörer anschließen An die Kopfhörerbuchse [20] können Sie den mitgelieferten Kopfhörer SWE 100 B1 ansch

Page 48 - Eine Weckzeit einstellen

Weltempfänger SWE 100 B1 50 - Deutsch Das Zeitformat auswählen Mit den Tasten 12H [17] und 24H [16] können Sie zwischen der 12- bzw. 24-Stunden-Anze

Page 49 - Die Weckfunktion aktivieren

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 51 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produk

Page 50 - Die Einschlaffunktion

Weltempfänger SWE 100 B1 52 - Deutsch werden von uns wieder verwendet oder gemäß der Bestimmungen der Verpackungsverordnung entsorgt. Entsorgung von

Page 51 - Die Hintergrundbeleuchtung

Weltempfänger SWE 100 B1 Deutsch - 53 Hinweise zu Garantie und Serviceanwicklung Garantie der Targa GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garan

Page 52 - Wartung / Reinigung

Weltempfänger SWE 100 B1 54 - Deutsch Service Telefon: 01805 04 33 11 0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz (Deutsche Telekom)/Mobilfunkhöchst

Page 53

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 55 Table of Contents Introduction ...

Page 54 - Konformitätsvermerke

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 56 - English Setting the Sensitivity ... 7

Page 55

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 57 industrial or commercial purposes. Furthermore, the device may not be used in tropical climates. The manufa

Page 56 - 0,42€/Min

Radio multibande SWE 100 B1 4 - Français utilisé sous des climats tropicaux. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages ou i

Page 57

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 58 - English Package Contents  Multi-band tuner SWE 100 B1  2 AA-sized batteries, 1.5 V  Pouch  Earphones SWE 100

Page 58 - Intended Use

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 59 Technical Specifications Operating voltage 3 V Power adapter plug polarity Max. current consumption 100

Page 59

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 60 - English This information describes the technical characteristics of your device. Different national regulations ma

Page 60 - Package Contents

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 61 Danger Through Noise Disturbance Caution when using headphones. Listening at high volume can harm the user’

Page 61 - Technical Specifications

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 62 - English  no direct sunlight or bright artificial light reaches the device;  contact with sprayed and dripping wat

Page 62 - Safety instructions

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 63 Children Electrical appliances do not belong in the hands of children! Do not allow children to use electri

Page 63 - Operating Environment

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 64 - English Overview

Page 64 - Batteries

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 65 1 Telescopic antenna 2 Band selector 3 Alarm on/off 4 POWER LED 5 Sleep Timer 6 Repeat alarm / Snooze 7 Di

Page 65 - Children

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 66 - English Display 27 Afternoon indicator (PM) 28 Sleep Timer 29 Frequency band 30 Alarm indicator 31 Clock/frequency

Page 66 - Overview

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 67 Stand On the back panel of the device you’ll find a stand [25] that allows to install the multi-band tuner

Page 67

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 5 Contenu de l’emballage  Radio multibande SWE 100 B1  2 piles de type AA de 1,5 V  Étui de transport 

Page 68

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 68 - English Before Getting Started You can power the device on either by using the supplied AA-sized batteries or by us

Page 69

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 69 Remove batteries when the device is not to be used for a long time. Connecting a Plug-Type Power Adapter

Page 70 - Inserting the Batteries

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 70 - English Setting the Time The time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, press

Page 71 - Powering the Device On/Off

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 71 Tuning a Station You can only pivot the telescopic antenna and not retract it into the device housing, ot

Page 72 - Setting the Time

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 72 - English  Press and hold the AL.SET button [14]. The indication “ALARM” [30] starts blinking on the display.  Then

Page 73 - Setting the Alarm Clock

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 73 Enabling the Alarm After the desired alarm time has been set, you can enable the alarm as follows:  Press

Page 74

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 74 - English The Sleep Timer The sleep timer allows you to have the device power off automatically after a set delay tim

Page 75 - Enabling the Alarm

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 75 Connecting the Headphones You can connect the supplied headphones SWE 100 B1 to the headphones connector [2

Page 76 - The Sleep Timer

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 76 - English Selecting the Time Format Use the 12H button [17] and 24H button [16] to change between the 12- and 24-hour

Page 77 - Setting the Sensitivity

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 77 Environmental Considerations and Recycling If the product is labelled with a struck-out waste bin, it is su

Page 78 - Maintenance / Cleaning

Radio multibande SWE 100 B1 6 - Français Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement 3 V Polarité de la prise de l’adaptateur secteur C

Page 79

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 78 - English Disposal of Batteries Respect the environment. Old batteries do not belong in with domestic waste. They mus

Page 80 - Conformity

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 79 Warranty Information Warranty of Targa GmbH This device is sold with three years warranty from the date of

Page 81 - Warranty Information

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 80 - English Phone: 01 – 242 15 83 E-Mail: [email protected] Phone: 800 – 62 175 E-Mail: ser

Page 82

Multi-Band Tuner SWE 100 B1 English - 81

Page 84

Radio multibande SWE 100 B1 Français - 7 Humidité de fonctionnement 85 % d'humidité relative Le tableau ci-dessus présente les spécificati

Comments to this Manuals

No comments