KITCHEN TOOLSPopcorn-Maker SPCM 1200 A17Popcorn-MakerOperating instructionsAparat pentru popcornInstrucţiunilePopcorn-MakerBedienungsanleitungStroj za
- 8 -Kokice poslužite na slano ili na slatko1. Dodajte 2–3 male žlice maslaca ili margarinau mjernu čašicu 2, prije nego što uključujeteuređaj. Za vr
- 9 -Jamstvo & servisNa ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godi-ne od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizve-den i prije isporuke br
- 10 -RAPARAT PENTRU POPCORNAparatul pentru popcorn este destinat exclusiv prepa-rării popcornului. A nu se utiliza în scopuri profesio-nale.Descriere
- 11 -• Nu expuneţi aparatul ploii şi nu-l utilizaţi niciodatăîn medii umede.• Asiguraţi-vă că în timpul utilizării cablul de alimen-tare nu se udă sa
- 12 -RAtenţie! Nu introduceţi niciodată în spaţiul pentru boabe 7ingrediente ca zahăr, ulei, unt, sare, margarină etc.Acestea fac ca spaţiul pentru b
- 13 -Garantia şi service-ulPentru acest aparat se acordă o garanţie de 3 aniîncepând cu data cumpărării. Aparatul a fost pro-dus cu grijă şi verifica
- 14 -Mашина за пуканкиПредназначениеМашината за пуканки е предназначена единственоза приготвяне на пуканки. Тя не е предвидена напрофесионална употре
- 15 -• Не излагайте уреда на дъжд и никога не гоизползвайте във влажна или мокра обстановка.• Внимавайте захранващият кабел никога да несе мокри или
- 16 -Внимание:По време на работа капакът 1се нагорещява. След две последователни порции оставяйте маши-ната да се охлади най-малко 10 минути. Сервир
- 17 -При непозволена и неправилна употреба, приприлагане на сила или интервенции, които не саизвършени от нашия оторизиран сервизен филиал,гаранцията
SPCM 1200 A1qewtyurCV_62050_SPCM1200A1_LB7.qxd 25.10.2010 11:45 Uhr Seite 4
- 18 -ΣΣυυσσκκεευυήή ππααρραασσκκεεύύήήςς πποοππκκοορρννΣκοπός χρήσηςΗ μηχανή ποπ-κόρν προβλέπεται αποκλειστικά γιατη δημιουργία ποπ-κόρν. Δεν προορ
- 19 -• Προσέξτε ώστε η γραμμή σύνδεσης να μηνυγραίνεται ή βρέχεται ποτέ κατά τη λειτουργία.• Αποσυνδέστε τη συσκευή αμέσως μετά τηχρήση από το δίκτυο
- 20 -7. Απομακρύνετε όλα τα υπολείμματα από τονθάλαμο ποπ-κόρν 7, πριν ετοιμάσετε μια νέαμερίδα ποπ-κόρν. Προσοχή: Το κάλυμμα 1καίει κατά τη λειτουρ
- 21 -Εγγύηση & ΣέρβιςΈχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση απότην ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκεκαι ελέγχθηκε προσεκτικά πριν α
- 22 -POPCORN-MAKERVerwendungszweckDer Popcornmaker ist ausschließlich zur Herstellungvon Popcorn vorgesehen. Nicht für den gewerb-lichen Gebrauch bes
- 23 -• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus undbenutzen Sie es auch niemals in feuchter odernasser Umgebung.• Achten Sie darauf, dass die Anschlu
- 24 -6. Schalten Sie das Gerät nach Fertigstellung desPopcorns mit dem EIN- /AUS-Schalter 4aus.Die Indikationsleuchte 5erlischt.7. Entfernen Sie alle
- 25 -Garantie & ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewis
- 1 -Popcorn Maker 2Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later refere
- 2 -POPCORN MAKERIntended UseThe popcorn maker is meant solely forpreparing popcorn at home. It is not meantfor any commercial use.Description of the
- 3 -• Make sure that the power cord does notbecome wet during operation.• Unplug the appliance immediately after use.The appliance is completely disc
- 4 -Caution: During operation the cover 1becomes hot.Allow the appliance to cool down for at least 10 mi-nutes after every two consecutive quantities
- 5 -Warranty & ServiceThe warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and
- 6 -STROJ ZA IZRADUKOKICAUporabna namjenaStroj za kokice isključivo je predviđen zaproizvodnju kokica. Nije namijenjen zakomercijalnu uporabu.Opis ur
- 7 -• Uređaj odmah nakon uporabe odvojiteod strujne mreže. Samo kada utikač izvućeteiz strujne mreže, uređaj više neće biti podnaponom.• Kućište uređ
Comments to this Manuals