4IAN 86827MINCER SFW 350 C1MINCEROperating instructionsAPARAT ZA MLETJE MESANavodila za uporaboHÚSDARÁLÓHasználati utasításMASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA
7GBSFW 350 C1Assembling the kubbe attachmentUnfold the fold-out side. There you will fi nd the step-by-step illustrations for as-sembling the appliance
97SFW 350 C1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98SFW 350 C1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bed
99SFW 350 C1DEATCHLieferumfang / TeilebeschreibungAbbildung A:1 Spritzgebäck-Aufsatz mit Musterstreifen2 Stopfer3 Einfüllschale4 Motorblock5 Fleisch
100SFW 350 C1DEATCHSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ►Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt wird. Halten Sie es von heißen Bereic
101SFW 350 C1DEATCHZusammenbauen / ZerlegenACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Sämtliche Zubehörteile sind mit einem dünnen Ölfi lm versehen, um diese vor Korrosi
102SFW 350 C1DEATCH5) Legen Sie die ausgewählte Lochscheibe 9 so in den Fleischwolfvorsatz 5 ein, dass die Fixierungen an der Lochscheibe 9 in den Au
103SFW 350 C1DEATCHKubbe-Aufsatz montierenKlappen Sie die Ausklappseite aus - Sie fi nden dort die Zusammenbau-Reihenfol-ge bildlich dargestellt.1) Ne
104SFW 350 C1DEATCH7) Stecken Sie den Musterstreifen 1 wieder vorne in den Spritzgebäck-Aufsatz 1. Achten Sie darauf, dass der Griff am Musterstreife
105SFW 350 C1DEATCH3) Drücken Sie erst die Taste „0“, um sicher zu gehen, dass das Gerät noch ausgeschaltet ist. Ansonsten besteht die Gefahr, dass d
106SFW 350 C1DEATCHTIPPLegen Sie Naturdarm vorher etwa 3 Stunden in lauwarmes Wasser und wringen Sie diesen vor dem Aufstülpen aus. Naturdarm wird so
8GBSFW 350 C17) Replace the pattern strips 1 back in to the front of the biscuit attachment 1. Ensure that the grip on the pattern strips 1 points aw
107SFW 350 C1DEATCHIm FehlerfallWenn der Antrieb durch anstauende Lebensmittel blockiert ist: Drücken Sie die Taste „0“, um den Fleischwolf zu stop
108SFW 350 C1DEATCH STROMSCHLAGGEFAHR ►Tauchen Sie den Motorblock niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durc
109SFW 350 C1DEATCHEntsorgungWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/
110SFW 350 C1DEATCH110 Service DeutschlandTel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: kompernass@lid
111SFW 350 C1DEATCHDas Fleisch für die Hülle zweimal hintereinander im Fleischwolf zerkleinern (zuerst mit der groben und dann mit der feinen Lochsche
112SFW 350 C1DEATCHSpritzgebäckZutaten:500 g Butter500 g Zucker2 - 3 Päckchen Vanillinzucker1 Päckchen Vanillepudding1/4 Teelöff el Salz1 Ei4 Eigelb800
4IAN 86827KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje info
9GBSFW 350 C13) First press the button “0” to check that the appliance is still switched off . Otherwise there is a risk that the appliance could unin
10GBSFW 350 C1TIP!Soak the natural sausage skin in lukewarm water for about 3 hours before using it and wring it out before attaching it. This will ma
11GBSFW 350 C1Non-functionalityIf the drive is blocked by accumulated food: Press the button “0” to stop the meat grinder. Press and hold the but
12GBSFW 350 C1 RISK OF ELECTRIC SHOCK ►Never immerse the motor block in water or any other liquid! Should this occur, you are at risk of a potential
13GBSFW 350 C1Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive
14GBSFW 350 C114ImporterKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comRecipesKubbeIngredients for the wrapping450 g of lean Lamb,
15GBSFW 350 C1Pass the meat for the wrapping through the meat grinder twice (fi rst with the coarse and then with the fi ne cutting discs 9) and then co
16GBSFW 350 C1BiscuitsIngredients:500 g butter500 g sugar2 - 3 packets of vanilla sugar1 packet of vanilla custard1/4 tsp salt1 egg4 egg yolks800 g pl
GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 17HU Használati utasítás Oldal 33SI Navodila za uporabo Stran 49CZ Návod k obsluze
17PLSFW 350 C1Spis treściWprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Prawo autorskie
18PLSFW 350 C1WprowadzenieGratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia.Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu. Z
19PLSFW 350 C1Zakres dostawy / Opis częściIlustracja A:1 nasadka do ciasteczek z szablonem2 popychacz3 szalka zasypowa4 blok silnika5 metalowa nasa
20PLSFW 350 C1Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ►Dopilnuj, aby kabel sieciowy nie został uszkodzony.
21PLSFW 350 C1Składanie / Rozkładanie maszynkiUWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Wszystkie akcesoria są powleczone cienką warstwą oleju, zabezpiecza-jącą je
22PLSFW 350 C15) Wybrany nóż tarczowy 9 załóż w metalowej nasadce 5 w taki sposób, by nacięcie w nożu tarczowym 9 weszło w punkt ustalający w metalow
23PLSFW 350 C1Zakładanie nasadki do pasztecikówRozłóż boczną klapkę - znajdziesz tam rysunki przedstawiające kolejność składania.1) Zdejmij nasadkę m
24PLSFW 350 C17) Załóż szablon 1 ponownie z przodu na nasadkę do ciasteczek 1. Uchwyt na szablonie 1 musi być skierowany od urządzenia. W przeciwnym r
25PLSFW 350 C13) Najpierw naciśnij przycisk „0”, aby sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączo-ne. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie samoczynnego u
26PLSFW 350 C1PORADAOsłonkę naturalną (jelito) namocz przed użyciem przez ok. 3 godzin w letniej wodzie i wykręć ją z wody przed naciąganiem na nasadk
AB097658wqe1423
27PLSFW 350 C1Postępowanie w przypadku usterkiJeżeli napęd zablokował się wskutek spiętrzenia prze-twarzanego produktu: Naciśnij przycisk „0”, aby
28PLSFW 350 C1 NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM ►Bloku silnika nie wolno zanurzać w wodzie ani innych płynach! Może to spowodować śm
29PLSFW 350 C1UtylizacjaW żadnym przypadku nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych. Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2
30PLSFW 350 C130 Serwis PolskaTel.: 22 397 4996E-Mail: [email protected] 86827ImporterKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.komperna
31PLSFW 350 C1Mięso na paszteciki przepuścić dwukrotnie przez maszynkę (najpierw z założo-nym sitkiem z dużymi otworami, a następnie z sitkiem z małym
32PLSFW 350 C1Ciastka krucheSkładniki:500 g masła500 g cukru2 - 3 opakowania cukru waniliowego1 opakowanie budyniu waniliowego1/4 łyżeczki soli1 jajko
33HUSFW 350 C1TartalomjegyzékBevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Szerz
34HUSFW 350 C1BevezetőGratulálunk új készüléke megvásárlásához.Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék rés
35HUSFW 350 C1A csomag tartalma / Tartozékok leírása„A“ ábra:1 darálós keksz tartozék mintacsíkokkal2 tömködő3 töltőtál4 motorblokk5 fém húsdaráló
36HUSFW 350 C1Biztonsági utasítások ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ►Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelt ne sértse meg. Tartsa távol forró felszínektől, és vezess
1GBSFW 350 C1IndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Copyright . . .
37HUSFW 350 C1Összeszerelés/Szétszerelés FIGYELEM - ANYAGI KÁR! ► Néhány alkatrész vékony olajréteggel van beborítva, hogy védje a korró-zió ellen. Go
38HUSFW 350 C15) Úgy helyezze be a kiválasztott lyuktárcsát 9 a fém húsdaráló előtétjébe 5, hogy a lyuktárcsán 9 lévő rögzítők a fém húsdaráló előtét
39HUSFW 350 C1A kibbeh-készítő rátét felszerelése Nyissa ki az oldalsó fedelet - ott találja az összeépítési sorrend képes ábrázolását.1) „A húsdarló
40HUSFW 350 C17) Dugja vissza a mintacsíkot 1 elöl a darálós keksz tartozékra 1. Ügyeljen arra, hogy a mintacsíkon 1 lévő nyél a készüléktől elfele m
41HUSFW 350 C13) Először nyomja meg a „0“ gombot, hogy biztos lehessen abban, hogy a készülék még ki van kapcsolva. Máskülönben fennáll annak a veszé
42HUSFW 350 C1TIPPElőtte tegye az állati eredetű belet körülbelül 3 órára langyos vízbe és csavarja ki, mielőtt feltenné a töltő tartozékra. Az állati
43HUSFW 350 C1Hiba eseténHa a hajtóművet leblokkolja a felhalmozódott élelmiszer: Nyomja meg a „0“ gombot, ha meg akarja állítani a húsdarálót. T
44HUSFW 350 C1 ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ►A motorblokkot soha ne tegye vízbe vagy más folyadékba! Egyébként elektromos ütés miatti életveszély áll fenn, ha n
45HUSFW 350 C1ÁrtalmatlanításSemmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termék az európai 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Ele
46HUSFW 350 C146GyártjaKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comReceptekKibbehA külső rész hozzávalói45 dkg sovány birka-, bo
2GBSFW 350 C1IntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These operatin
47HUSFW 350 C1A külső részhez kétszer daráljuk le a húst a húsdarálóban (először a nagy- majd a kislyukú lyuktárcsán 9) és keverjük össze a hozzávalók
48HUSFW 350 C1Darálós kekszHozzávalók:50 dkg vaj50 dkg cukor2 - 3 csomag vaníliacukor1 csomag vaníliapuding1/4 teáskanál só1 tojás4 tojássárgája80 dkg
49SISFW 350 C1Kazalo vsebineUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Avt
50SISFW 350 C1UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.Odločili ste se za kakovosten izdelek. Ta navodila za uporabo so sestavni del vašega iz
51SISFW 350 C1Obseg dobave / Opis delovSlika A:1 Nastavek za brizgane kekse z vzorci2 Potiskalo3 Polnilna posoda4 Blok motorja5 Kovinski nastavek
52SISFW 350 C1Varnostni napotki NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA ►Pazite na to, da se omrežni kabel ne poškoduje. Kabel naj se ne nahaja v bližini vročih
53SISFW 350 C1Sestavitev/razstavitevPOZOR – STVARNA ŠKODA! ► Vsi deli pribora so prevlečeni s tanko oljnato plastjo, ki jih ščiti pred korozijo. Zato
54SISFW 350 C15) Izbrano luknjasto ploščo 9 v kovinski nastavek mesoreznice 5 vstavite tako, da se pritrdilni deli na luknjasti plošči 9 prilegajo ut
55SISFW 350 C1Montaža nastavka za orientalski kubbeRazklopno stran odprite - našli boste vrstni red sestavitve naprave, prikazan na slikah.1) Snemite
56SISFW 350 C17) Vtaknite vstavek z vzorci 1 nazaj v nastavek za brizgane kekse 1 spredaj. Pazite na to, da ročaj na vstavku z vzorcem 1 kaže vstran
3GBSFW 350 C1Items supplied / Component descriptionFigure A:1 Biscuit attachment with pattern strips2 Stodger3 Feeding tray4 Motor unit5 Meat grinde
57SISFW 350 C13) Najprej pritisnite tipko „0“, da preverite, ali je naprava še izklopljena. Drugače obstaja nevarnost, da se naprava nehote zažene, k
58SISFW 350 C1NASVETNaravno črevo prej za približno 3ure položite v mlačno vodo in ga pred nataknitvijo ožemite. Tako naravno črevo ponovno postane e
59SISFW 350 C1V primeru napakeČe je pogon zablokiran zaradi nakopičenih živil: Pritisnite tipko „0“, da mesoreznico zaustavite. Držite tipko „<
60SISFW 350 C1 NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA ►Motornega bloka nikoli ne potopite v vodo ali druge tekočine! Drugače obstaja smrtna nevarnost zaradi e
61SISFW 350 C1Odstranitev Naprave nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Ta izdelek je podvržen evropski direktivi 2002/96/EC (an. Was
62SISFW 350 C162 7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodaja
63SISFW 350 C1Meso za ovoj dvakrat zaporedoma zmeljite v mesoreznici (najprej z grobo, nato pa še s fi no luknjasto ploščo 9) in ga pomešajte z ostalim
64SISFW 350 C1Brizgani keksiSestavine:500 g masla500 g sladkorja2 - 3 zavitki vaniljevega sladkorja1 zavitek vaniljevega pudinga1/4 čajne žličke soli1
65CZSFW 350 C1ObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Autorské prá
66CZSFW 350 C1ÚvodGratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje.Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výro
4GBSFW 350 C1Safety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK ►Ensure that the power cable does not become damaged. Protect the cable from heat and ensure t
67CZSFW 350 C1Rozsah dodávky / Popis dílůObrázek A:1 nástavec na stříkané pečivo se vzorkovacím proužkem2 nacpavač3 plnicí miska4 těleso motoru5 k
68CZSFW 350 C1Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM ►Dbejte na to, aby se síťový kabel nepoškodil. Udržujte jej mimo horká místa a v
69CZSFW 350 C1Složení/rozloženíPOZOR-VĚCNÉ ŠKODY! ► Veškeré díly příslušenství jsou opatřeny tenkým olejovým fi lmem, aby byly chráněny před korozí. Pr
70CZSFW 350 C15) Zvolený děrovaný kotouč 9 nasaďte do nástavce mlýnku na maso 5 tak, aby aretace na děrovaném kotouči 9 dosedaly do drážek v nástavci
71CZSFW 350 C1Montáž nástavce KubbeVýklopnou stranu vyklopte - najdete tam schéma postupu montáže.1) Odeberte nástavec mlýnku na maso 5, jak je popsá
72CZSFW 350 C17) Tvarovací proužek 1 nastrčte opět vepředu do nástavce na stříkané pečivo 1.Dbejte na to, aby rukojeť na tvarovacím proužku 1 směroval
73CZSFW 350 C13) Nejprve stiskněte tlačítko „0“, abyste se ujistili, že přístroj je ještě vypnutý. Jinak hrozí nebezpečí, že přístroj se nečekaně spu
74CZSFW 350 C1TIPPředtím namočte přírodní střevo asi na 3 hodiny do vlažné vody a před nasazením na nástavec je vyždímejte. Přírodní střevo tak získá
75CZSFW 350 C1V případě poruchyJe-li pohon blokován hromadícími se potravinami: Pro zastavení mlýnku stiskněte tlačítko „0“. Držte stisknuté tlač
76CZSFW 350 C1 NEBEZPEČÍ ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM ►Nikdy nenamáčejte těleso motoru do vody ani jiných kapalin! Jinak hrozí nebezpečí ohrožení život
5GBSFW 350 C1Assembly / DisassemblyCAUTION - PROPERTY DAMAGE! ► All accessories are coated with a thin fi lm of oil to protect them from corrosion.Ther
77CZSFW 350 C1LikvidaceV žádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2002/96/EC (Wa
78CZSFW 350 C178 Servis ČeskoTel.: 800143873E-Mail: [email protected] 86827DovozceKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.c
79CZSFW 350 C1Maso pro náplň dvakrát pomelte na mlýnku (nejprve s hrubě, pak s jemně děrovaným kotoučem 9) a smíchejte s ostatními surovinami.Tuto hmo
80CZSFW 350 C1Stříkané pečivoSuroviny:500 g másla500 g cukru2 - 3 balíčky vanilkového cukru1 balíček vanilkového pudinku1/4 čajové lžičky soli1 vejce4
81SKSFW 350 C1ObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Autorské prá
82SKSFW 350 C1ÚvodSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového prístroja.Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Návod na používanie je súčas-
83SKSFW 350 C1Obsah dodávky / Opis častíObrázok A:1 Nástavec na pečivo s pásikom so vzormi2 Vtláčadlo3 Plniaca miska4 Blok motora5 Kovový nástavec
84SKSFW 350 C1Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ►Dajte pozor na to, aby sa sieťová šnúra nepoškodila. Neumiestňujte ju do bl
85SKSFW 350 C1Skladanie a rozoberaniePOZOR - VECNÉ ŠKODY! ► Všetky diely príslušenstva sú chránené tenkým olejovým fi lmom, ktorý zabraňuje ich korózii
86SKSFW 350 C15) Vložte vybraný dierovaný kotúč 9 do nástavca mlynčeka na mäso 5 tak, aby upevnenia na dierovanom kotúči 9 zapadli do výrezov v násta
6GBSFW 350 C15) Place your selected cutting disc 9 into the meat grinder casing 5 so that the fi xings on the cutting disc 9 are located in the openin
87SKSFW 350 C1Montáž nástavca kubbeOtvorte si zloženú stranu - zobrazuje postup montáže.1) Snímte nástavec mlynčeka na mäso 5, ako bolo uvedené v bod
88SKSFW 350 C17) Zasuňte pásik so vzormi 1 vpredu do nástavca na pečivo 1. Dajte pozor na to, aby rukoväť na pásiku 1 smerovala od prístroja. Inak by
89SKSFW 350 C13) Najprv stlačte tlačidlo „0“, aby ste si boli celkom istí, že je mlynček vypnutý. Inak hrozí nebezpečenstvo, že sa prístroj môže neúm
90SKSFW 350 C1TIPPrírodné črevo uložte najprv asi na 3 hodiny do vlažnej vody, a pred nasunutím na nástavec z neho odstráňte vodu. Prírodné črevo tým
91SKSFW 350 C1V prípade poruchyAk dôjde k zastaveniu pohonu nahromadenými potravinami: Stlačením tlačidla „0“ vypnite mlynček na mäso. Podržte st
92SKSFW 350 C1 NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM ►Nikdy neponárajte blok motora do vody alebo iných kvapalín! V opačnom prípade hrozí nebezpeč
93SKSFW 350 C1LikvidáciaPrístroj v žiadnom prípade nevyhadzujte do normálneho domo-vého odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smernica 2002/96
94SKSFW 350 C194DovozcaKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comReceptyKubbeSuroviny na obal450 g chudého baranieho, teľacieh
95SKSFW 350 C1Mäso na obal dvakrát po sebe zomelieme v mlynčeku na mäso (najprv použijeme kotúč s veľkými otvormi, potom kotúč s malými otvormi 9) a z
96SKSFW 350 C1Lisované pečivoSuroviny:500 g masla500 g cukru2 - 3 balíčky vanilkového cukru1 balíček vanilkového pudingu1/4 ČL soli1 vajce4 žĺtka800 g
Comments to this Manuals