(OHFWULF.QLIH6(0$(OHFWULF.QLIH2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV1µľHOHNWU\F]Q\,QVWUXNFMDREVĄXJL(OHNWURPRVN«V.H]HO«VL¼WPXWDWµ(OHNWULÏQLQRŀ1DYRGLOR
8 PLSpis treci1. Wskazówki bezpieczestwa ... 92. Zakres dostawy ...
9PL1. Wskazówki bezpieczestwa• Przed pierwszym uruchomieniem naley dokadnie przeczyta niniejsz instrukcj obsugi i w szczególnoci stosowa si
10 PLNIEBEZPIECZESTWO poraenia prdem elektrycznym• Wtyczk sieciow naley podcza tylko do prawidowo zainstalowanego, atwo dostpnego gniazdka
11PL4. ObsugaNIEBEZPIECZESTWO! Urz-dzenia nie wolno dotyka mokry-mi rkami.• Kroi zawsze w kierunku od siebie, nigdy w kierunku swojej osoby.OST
12 PL2. Przesun ostrza ze stali szlachet-nej 7 zagbieniem w kierunku ko-cówki ostrza.3. Podnie ostrze ze stali szlachetnej 7 i odczy ostrza
13PL8. Dane techniczneZmiany techniczne zastrzeone.Dane elektryczneModel: SEM 250 A1Napicie sieciowe:220 - 240 V ~ 50 HzKlasa bezpieczestwa: II Mo
14 HUTartalom1. Biztonsági utasítások ... 152. A csomag tartalm
15HU1. Biztonsági utasítások• Az els üzembe helyezés eltt alapo-san olvassa át ezt a használati útmu-tatót, és kövesse mindenek eltt a biztonsági
16 HUazonnal húzza ki a dugaszoló aljzat-ból.• Ne használja a készüléket, ha a készüléken vagy a hálózati kábelen látható sérüléseket talál. • A veszé
17HUszeren. A test irányával ellentétes irányba vágjon.5. A szeletelés megszakításához engedje el a Be-/Ki-kapcsolót 2 vagy a biztonsági kapcsolót 3.
English ... 2Polski...
18 HU7. Problémamegoldás Amennyiben készüléke nem megfelelen mködik, elször ellenrizze az ellenrz-listán felsorolt problémákat. Lehetséges, hogy
19HU__RP66727 Elektromesser_B4.book Seite 19 Montag, 30. Mai 2011 9:28 09
20 SIVsebina1. Varnostna navodila ... 212. Obseg dobave ...
21SI1. Varnostna navodila• Pred prvo uporabo, prosimo podrobno preberite navodila in še posebej upo-števajte varnostna navodila!• Naprava se lahko up
22 SIsamo v strokovnih delavnicah oz. v servisnem centru.• Ta naprava ni namenjena temu, da bi jo uporabljali z zunanjim asovnim sti-kalom ali z loe
23SINEVARNOST! Rezila iz legirane-ga jekla 7 se po izklopu še premi-kajo. To lahko vodi do poškodb.6. Po vsaki uporabi izvlecite elektrini vti napr
24 SI7. Reševanje problemov e Vaša naprava naenkrat ne bo delovala tako kot želite, prosimo preglejte naslednji kontrolni seznam. Mogoe gre zgolj z
25SI9. Garancija Hoyer Handel GmbHteknihall Elektronik GmbH00800/4212 4212 (brezplano)[email protected] list 1. S tem garancijskim l
26 CZObsah1. Bezpenostní pokyny ... 272. Rozsah dodávky ...
27CZ1. Bezpenostní pokyny• Ped prvním použitím si pozorn pe-tte tento návod k použití a pede-vším se ite bezpenostními pokyny!• Pístroj m
Overview / Przegld / Áttekintés / Pregled / Pehled / Prehad / Übersicht 1 2345687__RP66727 Elektromesser_B4.book Seite 2 Montag, 30. Mai 2011 9:
28 CZ• Tento pístroj není uren k použití s externími spínacími hodinami nebo oddleným systémem dálkového ízení.VÝSTRAHA ped vcnými škodami• Použ
29CZ5. ištníNEBEZPEÍ! Vytáhnte síovou zástrku 4 ze zásuvky pedtím, než budete elektrický nž istit.• epele z ušlechtilé oceli 7 jsou velmi o
30 CZ7. ešení problém Pokud by váš pístroj nefungoval podle požadavk, projdte si prosím nejdíve tento kontrolní seznam. Možná se jedná o nepatrn
31CZ__RP66727 Elektromesser_B4.book Seite 31 Montag, 30. Mai 2011 9:28 09
32 SKObsah1. Bezpenostné pokyny ... 332. Rozsah dodávky ...
33SK1. Bezpenostné pokyny• Pred prvým uvedením do prevádzky si dôkladne preítajte tento návod na ob-sluhu a dodržiavajte v prvom rade bez-penostné
34 SK• Aby sa predišlo rizikám, nevykonávajte na výrobku žiadne zmeny. Sami ne-smiete vymiea ani prívodné vedenie. Opravy môžu vykonáva len odborné
35SKNEBEZPEENSTVO! epele z ušachtilej ocele 7 dobiehajú ešte krátko po vypnutí. To môže vies k poraneniam.6. Po každom použití prístroja vytiahni
36 SKObalAk chcete zlikvidova obal, dbajte na prí-slušné predpisy vo vašej krajine týkajúce sa životného prostredia. 7. Riešenia problémov Ak váš prí
37SK__RP66727 Elektromesser_B4.book Seite 37 Montag, 30. Mai 2011 9:28 09
2 GBContents1. Safety information ... 32. Items supplied
38 DEInhalt1. Sicherheitshinweise ... 392. Lieferumfang ...
39DE1. Sicherheitshinweise• Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb-nahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die
40 DE• Achten Sie beim Arbeiten mit dem Gerät darauf, dass Sie nicht in die Anschlussleitung schneiden.• Ziehen Sie bei Beschädigungen der Anschlussle
41DE• Zerschneiden Sie keine Speisen auf metallischen oder keramischen Ober-flächen. Dies kann die Edel-stahlklingen 7 beschädigen.1. Stecken Sie den
42 DE6. EntsorgenDas Symbol der durch-gestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsa
43DE8. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.Elektrische DatenModell: SEM 250 A1Netzspannung: 220-240V ~ 50HzSchutzklasse: II Leistung: 2
,$1+R\HU+DQGHO*PE+.¾KQHK¸IH'+DPEXUJ6(0$B Ɇ,$153B(OHNWURPHVVHUB&RYHUB/%LQGG
3GB1. Safety information• Before using the appliance, carefully read through these operating instruc-tions and ensure you comply with the safety inst
4 GBnon-specialist. Repairs must be car-ried out by a specialist workshop or the Service Centre.• The appliance is not designed to be operated with an
5GB5. To stop the knife, release the On/Off button 2 or the child safety button 3.DANGER! The stainless steel blades 7 will run on briefly after the
6 GB7. Troubleshooting If your appliance fails to function as re-quired, please try this checklist first. Per-haps there is only a minor problem, and
7GB9. Warranty The warranty for your appliance is valid for 3 years from the date of purchase. The ap-pliance has been manufactured in accord-ance wi
Comments to this Manuals