Silvercrest SEM 250 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Knives Silvercrest SEM 250 A1. Silvercrest SEM 250 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 34
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
&XFKLOORHO«FWULFR6(0$
&ROWHOORHOHWWULFR6(0$
&XFKLOORHO«FWULFR
,QVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLR
&ROWHOORHOHWWULFR
,VWUX]LRQLSHUOɊXVR
)DFDHO«WULFD
,QVWUX©·HVGHPDQHMR
(OHFWULF.QLIH
2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV
53B(OHNWURPHVVHUB&RYHUB/%LQGG 
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Summary of Contents

Page 1

&XFKLOORHO«FWULFR6(0$&ROWHOORHOHWWULFR6(0$&XFKLOORHO«FWULFR,QVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLR&ROWHOORHOHWWULFR,VWUX]LRQLSH

Page 2 - ID: SEM-250-A1_11_V1.0

8 ITIndice1. Istruzioni per la sicurezza ... 92. Materiale in dotazi

Page 3

9IT1. Istruzioni per la sicurezza• Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio per la

Page 4 - Vista general

10 IT• Durante l'utilizzo dell'apparecchio fare attenzione a non tagliare il cavo di ali-mentazione.• In caso di danni al cavo di collega-me

Page 5 - 1. Indicaciones de

11IT4. FunzionamentoPERICOLO! Non toccare l’appa-recchio con le mani bagnate.• Tagliare sempre in direzione opposta al corpo e mai in direzione di un

Page 6 - 3. Montaje y desmontaje

12 IT4. Pulire singolarmente le lame in acciaio inossidabile 7 con detersivo per stovi-glie.5. Lasciare asciugare le lame in acciaio inossidabile 7.6.

Page 7 - 5. Limpieza

13IT8. Dati tecniciCon riserva di modifiche tecniche.Dati elettriciModello: SEM 250 A1Tensione di rete: 220 - 240V ~ 50HzClasse di protezione: II Pot

Page 8 - 7. Solución de

14 PTIndice1. Indicações de segurança ... 152. Material a fornecer .

Page 9 - 9. Garantía

15PT1. Indicações de segurança• Leia atentamente este manual de ins-truções antes da primeira colocação em funcionamento e siga impreterivel-mente as

Page 10 - Panoramica

16 PT• Não utilize o aparelho se este apre-sentar danos visíveis no exterior ou no cabo de ligação. • Para evitar quaisquer riscos, não altere o artig

Page 11 - 1. Istruzioni per la

17PT2. Coloque o alimento a cortar sobre uma superfície estável, plana e resis-tente ao corte.3.Pressione o botão de ligar/desligar 2 e o botão de se

Page 12 - 3. Inserimento e

Español ... 2Italiano...

Page 13 - 5. Pulizia

18 PTEmbalagemSe pretender eliminar a embalagem, res-peite as respectivas normas ambientais em vigor no seu país.7. Solução de problemas Se o seu apar

Page 14 - 7. Risoluzione dei

19PT9. Garantia A garantia do seu aparelho é válida por 3 anos a partir da data de compra. O apa-relho foi fabricado segundo severas direct-rizes de

Page 15 - 9. Garanzia

20 GBContents1. Safety information ... 212. Items supplied

Page 16 - Visão geral

21GB1. Safety information• Before using the appliance, carefully read through these operating instruc-tions and ensure you comply with the safety ins

Page 17 - 1. Indicações de

22 GBnon-specialist. Repairs must be car-ried out by a specialist workshop or the Service Centre.• The appliance is not designed to be operated with a

Page 18 - 4. Operação

23GB5. To stop the knife, release the On/Off button 2 or the child safety button 3.DANGER! The stainless steel blades 7 will run on briefly after the

Page 19 - 6. Eliminar

24 GB7. Troubleshooting If your appliance fails to function as re-quired, please try this checklist first. Per-haps there is only a minor problem, and

Page 20 - 8. Dados técnicos

25GB9. Warranty The warranty for your appliance is valid for 3 years from the date of purchase. The ap-pliance has been manufactured in accord-ance w

Page 21 - 9. Garantia

26 DEInhalt1. Sicherheitshinweise ... 272. Lieferumfang ...

Page 22 - Overview

27DE1. Sicherheitshinweise• Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb-nahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die

Page 23 - 1. Safety information

Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / Übersicht 1 2345687__RP66727 Elektromesser_B5.book Seite 2 Montag, 30. Mai 2011 9:40 09

Page 24 - 4. Operation

28 DE• Achten Sie beim Arbeiten mit dem Gerät darauf, dass Sie nicht in die Anschlussleitung schneiden.• Ziehen Sie bei Beschädigungen der Anschlussle

Page 25 - 6. Disposal

29DE• Zerschneiden Sie keine Speisen auf metallischen oder keramischen Ober-flächen. Dies kann die Edel-stahlklingen 7 beschädigen.1. Stecken Sie den

Page 26 - 8. Technical

30 DE6. EntsorgenDas Symbol der durch-gestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsa

Page 27 - 9. Warranty

31DE8. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.Elektrische DatenModell: SEM 250 A1Netzspannung: 220-240V ~ 50HzSchutzklasse: II Leistung: 2

Page 28 - Übersicht

,$1+R\HU+DQGHO*PE+.¾KQHK¸IH'+DPEXUJ6(0$B Ɇ,$153B(OHNWURPHVVHUB&RYHUB/%LQGG 

Page 29 - 1. Sicherheitshinweise

2 ESIndice1. Indicaciones de seguridad ... 32. Volumen de suministro

Page 30 - 4. Bedienung

3ES1. Indicaciones de seguridad• Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea este manual de instrucciones detenidamente y, sobre todo, s

Page 31 - 5. Reinigen

4 ES• Al trabajar con el aparato, tenga cui-dado de no cortar el cable de conexión.• Si detectara daños en el cable de conexión o en el aparato, saque

Page 32 - 7. Problemlösungen

5ES4. Manejo¡PELIGRO! No toque el aparato con las manos mojadas.• Corte siempre hacia fuera del cuerpo, nunca en dirección al cuerpo.¡ADVERTENCIA! De

Page 33 - 9. Garantie

6 ES7. Guarde las hojas de acero fino 7 en la funda protectora.Las hojas de acero fino 7 se pueden lim-piar también en el lavavajillas.6. EliminaciónE

Page 34 - 6(0$B Ɇ,$1

7ES8. Datos técnicosReserva de modificaciones técnicas.Datos eléctricosModelo: SEM 250 A1Tensión de la red: 220 - 240 V ~ 50 HzClase de protección: I

Comments to this Manuals

No comments