Silvercrest SSB 90 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Kitchen Silvercrest SSB 90 A1. Silvercrest SSB 90 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 74
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CHOCOLATE FOUNTAIN SSB 90 A1
IAN 100751
CHOCOLATE FOUNTAIN
Operating instructions
CHOKLADFONTÄN
Bruksanvisning
FONTAINE À CHOCOLAT
Mode d’emploi
SCHOKOLADEN-BRUNNEN
Bedienungsanleitung
SUKLAALÄHDE
Käyttöohje
CHOKOLADEBRØND
Betjeningsvejledning
CHOCOLADE FONTEIN
Gebruiksaanwijzing
RP100751_Schokoladenbrunnen_Cover_LB3.indd 2 18.05.14 11:20
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Summary of Contents

Page 1 - IAN 100751

CHOCOLATE FOUNTAIN SSB 90 A1IAN 100751 CHOCOLATE FOUNTAINOperating instructions CHOKLADFONTÄNBruksanvisning FONTAINE À CHOCOLATMode d’emploi

Page 2

8 GBPackagingWhen disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental reg-ulations applicable in your country.11. TroubleshootingI

Page 3 - Overzicht / Übersicht

9GB13. Warranty of the HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 year war-ranty starting with the purchase date. In the event

Page 4 - 1. Overview

10 GBService Centre Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EUR/Min., (

Page 5 - 3. Safety information

11GB__RP100751_Schokobrunnen_B3.book Seite 11 Freitag, 20. Juni 2014 4:27 16

Page 6

12 FISisältö1. Yleiskatsaus ... 122. Määräystenmukainen käyttö ...

Page 7 - 5. Which chocolate?

13FISydämellinen kiitos luottamuksestasi!Onnittelumme uuden suklaalähteesi johdos-ta.Laitteen turvallista käyttöä ja kaikkiin toimin-toihin tutustumi

Page 8 - 7. Operation

14 FIOhjeita turvallista käyttöä varten• Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sen

Page 9 - 10. Disposal

15FI• Laitetta ei pidä käyttää, jos laitteessa tai liitosjohdossa on näkyviä vaurioita. • Jos laitteen liitosjohto vaurioituu, on se vaihdettava valm

Page 10 - 12. Technical

16 FI6. Käyttöönotto6.1 Ensitoimet• Poista kaikki pakkausmateriaalit laittees-ta.• Tarkasta, että kaikki osat ovat mukana ja vauriottomia.• Puhdista k

Page 11 - HOYER Handel GmbH

17FIKäytä tällöin mukana toimitettuja haaru-koita15 tai omia tikkuja tai haarukoita.9. Kun olet valmis, aseta toimintakytkin10 kohtaan 0 laitteen p

Page 12 - Supplier

English... 2Suomi...

Page 13

18 FI11. HäiriötapauksessaMikäli laite ei sattuisi toimimaan normaalisti, käy ensin läpi seuraava tarkastuslista. Ehkä kyseessä on pieni ongelma, jonk

Page 14 - 1. Yleiskatsaus

19FImoitettava heti pakkauksen avaamisen jälkeen. Takuuajan päättymisen jälkeen suo-ritettavat korjaukset ovat maksullisia.Takuun laajuusLaite on val

Page 15 - Sydämellinen kiitos

20 SEInnehåll1. Översikt ... 202. Avsedd användning ...

Page 16

21SEMånga tack för ditt förtroende!Vi gratulerar till din nya chokladfontän.För att hantera apparaten säkert och för att lära känna alla egenskaper m

Page 17 - 5. Mikä suklaa?

22 SEAnvisningar för säker användning• Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och av perso-ner med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental fö

Page 18 - 7. Toimintaohjeet

23SE• Om anslutningskabeln på den här ap-paraten skadas, måste den bytas ut av tillverkaren eller av dennes kundservice eller någon person med liknan

Page 19 - 10. Käytetyn materiaalin

24 SE6. Innan första användningen6.1 Första stegen• Ta bort allt förpackningsmaterial.• Kontrollera om alla delar är med och att de är utan skador.• R

Page 20 - 13. Takuun antaja on

25SEöver toppen och sedan över kaska-den1 tillbaka ner i skålen12 igen.8. Håll frukt, kex eller andra livsmedel i den rinnande chokladen. Bäst är a

Page 21

26 SE10. AvfallshanteringSymbolen med genomstruken avfallstunna betyder att pro-dukten skall avfallshanteras separat enligt regler inom EU. Detta gäll

Page 22 - 1. Översikt

27SE13. Garanti från HOYER Handel GmbHKära kund, på den här produkten ges 3 års garanti fr.o.m. inköpsdatumet. Om produkten skulle ha brister har du

Page 23 - 3. Säkerhetsanvisningar

Overview / Yleiskatsaus / Översikt / Oversigt / Aperçu de l'appareilOverzicht / Übersicht14813457812101369211BA15__RP100751_Schokobrunnen_B3.book

Page 24

28 SE Service SuomiTel.: 010309 3582E-Mail: [email protected]: 100751LeverantörVänligen observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kont

Page 25 - 5. Vilken choklad?

29SE__RP100751_Schokobrunnen_B3.book Seite 29 Freitag, 20. Juni 2014 4:27 16

Page 26 - 7. Användning

30 DKIndhold1. Oversigt ... 302. Brug i overensstemmelse med for

Page 27 - 9. Förvaring

31DKMange tak for din tillid!Vi ønsker dig tillykke med din nye chokola-defontæne.For at opnå en sikker omgang med appara-tet og for at lære ydelseso

Page 28 - 12. Tekniska data

32 DKAnvisninger om sikker brug• Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner

Page 29 - 13. Garanti från

33DK• Hvis dette apparats tilslutningsledning bliver beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller hans kundeservice el-ler en lignende kvalifi

Page 30 - Leverantör

34 DK6. Ibrugtagning6.1 Første skidt• Fjern emballagen fuldstændigt.• Kontrollér, om alle dele er til stede og ubeskadigede.• Rengør alle dele, som ko

Page 31

35DKden ud over spidsen og over kaska-den1 og derefter ned i skålen12 igen.8. Hold frugt, kiks eller andre fødevarer under den flydende chokolade D

Page 32 - 1. Oversigt

36 DKEmballageNår du vil bortskaffe emballagen, skal du være opmærksom på de tilsvarende miljøbe-stemmelser i landet. 11. ProblemløsningHvis dit appar

Page 33 - 3. Sikkerhedsanvisninger

37DK13. HOYER Handel GmbHs garantiKære kunde.Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det-te apparat. I tilfælde af mangler på dette produkt gælder de

Page 34 - Anvisninger om sikker brug

2 GBContents1. Overview ... 22. Intended purpose ...

Page 35 - 5. Hvilken chokolade?

38 DKService-center Service DanmarkTel.: 32 710005E-Mail: [email protected]: 100751LeverandørBemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en servic

Page 36 - 7. Betjening

39DK__RP100751_Schokobrunnen_B3.book Seite 39 Freitag, 20. Juni 2014 4:27 16

Page 37 - 10. Bortskaffelse

40 FRSommaire1. Aperçu de l'appareil ... 402. Utilisation conforme ...

Page 38 - 12. Tekniske data

41FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvelle fontaine à chocolat.Pour manipuler l'appareil en to

Page 39 - GmbHs garanti

42 FRInstructions pour une utilisation en toute sécurité• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des c

Page 40 - Leverandør

43FR• Pour débrancher l'appareil, tirez tou-jours sur la fiche, jamais sur le câble.• Débranchez la fiche secteur de la prise de courant …… lors

Page 41

44 FRChocolat de couvertureLe chocolat de couverture est lui aussi bien adapté car il contient en général beaucoup plus de beurre de cacao que le choc

Page 42 - 1. Aperçu de l'appareil

45FR. Le voyant lumineux5 est allumé. La coupelle12 est réchauffée afin que le chocolat reste liquide une fois versé dans la fontaine. Attendez 2-3

Page 43 - 3. Consignes de

46 FR5. Répétez l'opération si la coupelle n'est pas bien propre.6. Rincez la coupelle12 à l'eau claire pour éliminer les restes de pr

Page 44

47FR12. Caractéristiques techniquesSous réserves de modifications techniques.13. Garantie de HOYER Handel GmbHChère cliente, cher client,Vous obtenez

Page 45 - 5. Quel chocolat utiliser ?

3GBThank you for your trust!Congratulations on your new chocolate fountain.For a safe handling of the device and in or-der to get to know the entire

Page 46 - 7. Utilisation

48 FRmédiatement après le déballage. Après l’ex-piration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.Etendue de la garantieL’appareil a

Page 47 - 8. Nettoyage

49FR__RP100751_Schokobrunnen_B3.book Seite 49 Freitag, 20. Juni 2014 4:27 16

Page 48 - 11. Dépannage

50 NLInhoud1. Overzicht ... 502. Correct gebruik ...

Page 49 - 13. Garantie de

51NLHartelijk dank voor uw vertrouwen!Wij feliciteren u met uw nieuwe chocolade-fontein.Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle functies van h

Page 50

52 NLInstructies voor een veilig gebruik• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensor

Page 51

53NL• Let er bij gebruik van het apparaat op, dat het aansluitsnoer niet vastgeklemd wordt of bekneld raakt.• Trek de stekker altijd aan de stekker u

Page 52 - 1. Overzicht

54 NL5. Welke chocola?• In principe kunt u elke chocoladesoort nemen, die geen vaste stukken (nootjes, praline) bevat.• Hoe meer cacaoboter een chocol

Page 53 - 3. Veiligheidsinstructies

55NL7. BedieningWAARSCHUWING!• Let erop, dat er geen vaste bestandde-len (bijv. fruit, harde chocola) de trans-portschroef3 blokkeren. Wanneer dit d

Page 54

56 NL• Reinig alle vlakken en het aansluit-snoer6 met een licht vochtige doek.Vaatwasser• Plaats het cascade-element1, de trans-portschroef3 en de

Page 55 - 4. Levering

57NL11. Problemen oplossenWanneer uw apparaat een keer niet functio-neert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is het een klein

Page 56 - 6. Ingebruikname

4 GBInstructions for safe operation• This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectua

Page 57 - 8. Reinigen

58 NL13.Garantie van HOYERHandel GmbHGeachte klant,U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van-af de koopdatum. Wanneer dit product on-volkomenheden

Page 58 - 10. Weggooien

59NLmelding waaruit de onvolkomenheid be-staat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het service-adres sturen dat u is meegedeeld.Op www

Page 59 - 12. Technische gegevens

60 DEInhalt1. Übersicht ... 602. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 60 - HOYERHandel GmbH

61DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Scho-koladenbrunnen.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den gan

Page 61 - Leverancier

62 DEAnweisungen für den sicheren Betrieb• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder me

Page 62 - 1. Übersicht

63DE• Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.• Um den Netzstecker aus der Stec

Page 63 - 3. Sicherheitshinweise

64 DEKuvertüreKuvertüre eignet sich gut, da sie in der Regel deutlich mehr Kakaobutter als normale Schokolade enthält. Gelegentlich muss Ku-vertüre mi

Page 64

65DEleuchtet. Die Schale12 wird nun er-wärmt, damit die Schokolade nach dem Eingießen flüssig bleibt. Warten Sie mit dem Eingießen der Schokolade ca

Page 65 - 5. Welche Schokolade?

66 DE6. Geben Sie klares Wasser in die Scha-le12 und befreien Sie sie so von Sei-fenresten. Gießen Sie das Wasser ab.7. Trocknen Sie die Schale12 vo

Page 66 - 6. Inbetriebnahme

67DE12. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehal-ten.13. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten au

Page 67

5GB• Do not use the device if there is visible damage to the device or the power ca-ble. • If the power cable of this device should become damaged, i

Page 68 - 11. Problemlösung

68 DEDie Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab-nutzung au

Page 69 - 13. Garantie der

__RP100751_Schokobrunnen_B3.book Seite 69 Freitag, 20. Juni 2014 4:27 16

Page 70 - Lieferant

leer.fm Seite 52 Freitag, 20. Juni 2014 4:41 16

Page 71

leer.fm Seite 53 Freitag, 20. Juni 2014 4:41 16

Page 72

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStatus of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Informationernes stand · Version des

Page 73

6 GB6. How to use6.1 First steps• Remove all packing material.• Check to ensure that all parts are pre-sent and undamaged.• Clean all parts which come

Page 74

7GB8. Hold fruit, biscuits or other food into the liquid chocolate. Ideally, use the sup-plied forks15 or your own spikes or forks.9. Once you are f

Comments to this Manuals

No comments