Silvercrest SRR 2 A2 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric Shavers Silvercrest SRR 2 A2. Silvercrest SRR 2 A2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 130
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

SilverCrest SRR 3 A2 8 - English Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information p

Page 3

SilverCrest SRR 3 A2 98 - Nederlands Plaats het mesje terug in de meshouder. Monteer de gereinigde scheerkop weer in de houder. Zorg ervoor dat

Page 4 - Content

SilverCrest SRR 3 A2 Nederlands - 99 Onderhoud Vervang de scheerkoppen iedere twee jaar voor het behoud van een optimaal scheerresultaat. Voor inform

Page 5 - Intended use

SilverCrest SRR 3 A2 100 - Nederlands Verwijder de scheerkoppen. Een scheerkop bestaat uit een ronde meshouder en een rond mesje. LET OP! Het schee

Page 6 - Supplied items

SilverCrest SRR 3 A2 Nederlands - 101 Milieurichtlijnen en afvoerbepalingen De met dit symbool gemarkeerde apparaten zijn onderhevig aan de Europese

Page 7 - Safety instructions

SilverCrest SRR 3 A2 102 - Nederlands Let op! Het scheerapparaat gaat bij het verwijderen van de accu kapot. Klap de trimmer [6] uit. Draai de dri

Page 8

SilverCrest SRR 3 A2 Nederlands - 103 u er rekening mee dat accu's alleen in ontladen toestand in de daarvoor bestemde verzamelcontainer mogen w

Page 9

SilverCrest SRR 3 A2 104 - Nederlands Verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het scheerapparaat scheert niet meer zo goed al

Page 10 - Copyright

SilverCrest SRR 3 A2 Nederlands - 105 Service en garantie Garantie van TARGA GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop

Page 11 - Prior to use

SilverCrest SRR 3 A2 106 - Nederlands Service Telefoon: 020 – 201 39 89 E-Mail: [email protected] Telefoon: 02 – 700 16

Page 12 - First use

SilverCrest SRR 3 A2 Deutsch - 107 Inhalt Einleitung ... 108Bestimmungsgemäße

Page 13 - Cleaning / maintenance

SilverCrest SRR 3 A2 English - 9 Prior to use Remove the shaver and the accessories from the packaging. Check the shaver for signs of damage. If dam

Page 14 - Cleaning every two months

SilverCrest SRR 3 A2 108 - Deutsch Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest SRR 3 A2

Page 15

SilverCrest SRR 3 A2 Deutsch - 109 Lieferumfang  Rasierer  Schutzkappe  Netzkabel  Reisebeutel  Reinigungspinsel  Diese Anleitung Diese

Page 16

SilverCrest SRR 3 A2 110 - Deutsch Technische Daten Betriebsspannung 220-240V~ 50Hz Leistungsaufnahme 5W Schutzklasse II Ladezeit 60 Minuten Abm

Page 17 - Maintenance

SilverCrest SRR 3 A2 Deutsch - 111 Dieser Rasierer ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,

Page 18

SilverCrest SRR 3 A2 112 - Deutsch Rauch aus einem möglichen Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf.

Page 19 - Removing the battery

SilverCrest SRR 3 A2 Deutsch - 113 Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass dies

Page 20

SilverCrest SRR 3 A2 114 - Deutsch Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie den Rasierer und das Zubehör aus der Verpackung. Prüfen Sie den Rasierer auf

Page 21 - Conformity information

SilverCrest SRR 3 A2 Deutsch - 115 Inbetriebnahme Verwenden Sie den Rasierer ausschließlich für die Trockenrasur. Nehmen Sie die Schutzkappe [1] ab

Page 22 - Troubleshooting

SilverCrest SRR 3 A2 116 - Deutsch Reinigung / Wartung Reinigung Trennen Sie den Rasierer vor der Reinigung vom Stromnetz, sonst besteht Stromschla

Page 23

SilverCrest SRR 3 A2 Deutsch - 117 Drücken Sie die Entriegelungstaste [3], um das Schersystem zu öffnen. ACHTUNG! Das Schersystem [2] kann nicht a

Page 24

SilverCrest SRR 3 A2 10 - English First use Only use the shaver for dry shaving. Remove the protective cover [1]. Press the on/off switch [4] to sw

Page 25 - Sisältö

SilverCrest SRR 3 A2 118 - Deutsch Durch Ziehen lösen Sie die Halterung der Scherköpfe aus ihrer Verriegelung. Entnehmen Sie nun die Halterung der

Page 26 - Määräystenmukainen käyttö

SilverCrest SRR 3 A2 Deutsch - 119 Setzen Sie das Schermesser wieder in den Scherkorb ein. Setzen Sie die gereinigten Scherköpfe wieder in die S

Page 27 - Toimituksen sisältö

SilverCrest SRR 3 A2 120 - Deutsch Wartung Tauschen Sie die Scherköpfe alle zwei Jahre aus, um gleichbleibende optimale Rasurergebnisse zu erzielen.

Page 28 - Turvallisuusohjeet

SilverCrest SRR 3 A2 Deutsch - 121 Entnehmen Sie die Scherköpfe. Ein Scherkopf besteht aus einem Scherkorb und einem Schermesser. ACHTUNG! Das Sche

Page 29

SilverCrest SRR 3 A2 122 - Deutsch Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen

Page 30

SilverCrest SRR 3 A2 Deutsch - 123 Stromnetz, sonst besteht Stromschlaggefahr! ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie den Rasierer vor dem Entfer

Page 31 - Tekijänoikeus

SilverCrest SRR 3 A2 124 - Deutsch Geben Sie den Akku und den Rasierer getrennt zur geeigneten Entsorgung. Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauch

Page 32 - Ennen käyttöönottoa

SilverCrest SRR 3 A2 Deutsch - 125 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Der Rasierer rasiert nicht mehr so gut wie gewohnt. Die Scherköp

Page 33 - Käyttöönotto

SilverCrest SRR 3 A2 126 - Deutsch Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie

Page 34 - Puhdistus/huolto

SilverCrest SRR 3 A2 Deutsch - 127 Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: [email protected] Telefon: 0043 (0

Page 35

SilverCrest SRR 3 A2 English - 11 Cleaning / maintenance Cleaning Unplug the shaver from the mains power supply before cleaning as there is a risk

Page 37

SilverCrest SRR 3 A2 12 - English Press the release button [3] to open the shaving system. CAUTION! The shaving system [2] cannot be removed. Then

Page 38

SilverCrest SRR 3 A2 English - 13 By pulling, you prise the shaving head holder from its locking mechanism. Then remove the shaving head holder.

Page 39

SilverCrest SRR 3 A2 14 - English Re-insert the razor blade in the guard. Re-insert the clean shaving heads in the shaving unit. Make sure that

Page 40 - Akun irrottaminen

SilverCrest SRR 3 A2 English - 15 Maintenance Replace the shaving heads every two years to consistently achieve optimal shaving results. You can obt

Page 41

SilverCrest SRR 3 A2 16 - English Remove the shaving heads. A shaving head consists of a guard and a razor blade. CAUTION! The shaving system [2] c

Page 42 - Vaatimustenmukaisuus

SilverCrest SRR 3 A2 English - 17 Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the product is s

Page 44 - Takuu ja huolto

SilverCrest SRR 3 A2 18 - English CAUTION! RISK OF INJURY! Switch off the shaver before removing the battery. Warning! The shaver is destroyed whe

Page 45

SilverCrest SRR 3 A2 English - 19 Separate the battery and shaver for appropriate disposal. Remember to protect the environment. Used batteries shou

Page 46 - Innehåll

SilverCrest SRR 3 A2 20 - English Troubleshooting Problem Possible cause Solution The shaver does not shave as well as usual. The shaving heads ar

Page 47 - Avsedd användning

SilverCrest SRR 3 A2 English - 21 Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date o

Page 48 - Leveransomfattning

SilverCrest SRR 3 A2 22 - English Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: [email protected] Phone: 01 – 242 15 83 E-

Page 49 - Säkerhetsanvisningar

SilverCrest SRR 3 A2 Suomi - 23 Sisältö Johdanto ... 24Määräystenmukainen k

Page 50

SilverCrest SRR 3 A2 24 - Suomi Johdanto Kiitämme siitä, että olet päätynyt hankkimaan Silver-Crest-tuotteen. SilverCrest SRR 3 A2 on pyöriviin teri

Page 51

SilverCrest SRR 3 A2 Suomi - 25 Toimituksen sisältö  Parranajokone  Suojus  Virtajohto  Matkapussi  Puhdistusharja  Tämä ohje Tämä ohje

Page 52 - Upphovsrätt

SilverCrest SRR 3 A2 26 - Suomi Tekniset tiedot Käyttöjännite 220-240V~ 50Hz Tehonkulutus 5W Suojaluokka II Latausaika 60 minuuttia Mitat n. 53

Page 53 - Före idrifttagningen

SilverCrest SRR 3 A2 Suomi - 27 Parranajokonetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käytettäväksi, joilla on rajallis

Page 54 - Idrifttagande

V 1.24 English ... 2 Suomi ...

Page 55 - Rengöring / underhåll

SilverCrest SRR 3 A2 28 - Suomi Parranajokone ei saa vaurioitua vaaratilanteiden välttämiseksi. Varmista, että parranajokoneen läheisyydessä tai s

Page 56

SilverCrest SRR 3 A2 Suomi - 29 Ota virtajohdosta aina kiinni pistokkeen kohdalta, äläkä vedä itse johdosta. Tekijänoikeus Tämän käyttöohjeen sisäl

Page 57

SilverCrest SRR 3 A2 30 - Suomi Ennen käyttöönottoa Poista parranajokone ja lisävarusteet pakkauksesta. Tarkasta parranajokone vaurioiden varalta. M

Page 58

SilverCrest SRR 3 A2 Suomi - 31 Käyttöönotto Käytä parranajokonetta ainoastaan parran kuivana ajamiseen. Irrota suojus [1]. Paina virtakytkintä [4]

Page 59 - Underhåll

SilverCrest SRR 3 A2 32 - Suomi Puhdistus/huolto Puhdistus Irrota parranajokone ennen puhdistusta verkkovirrasta, muutoin on olemassa sähköiskun va

Page 60

SilverCrest SRR 3 A2 Suomi - 33 Paina lukituksen vapautuspainiketta [3] teräjärjestelmän avaamiseksi. HUOMIO! Teräjärjestelmää [2] ei voi irrottaa

Page 61 - Demontering av batteriet

SilverCrest SRR 3 A2 34 - Suomi Avaa ajopäiden pidikkeen lukitus vetämällä. Irrota tämän jälkeen ajopäiden pidike. Poista ajopäät. Ajopää koostu

Page 62

SilverCrest SRR 3 A2 Suomi - 35 Aseta terä takaisin teräkoteloon. Aseta puhdistetut ajopäät takaisin ajoyksikköön. Varmista, että ajopään ura as

Page 63 - Konformitetsinformation

SilverCrest SRR 3 A2 36 - Suomi Huolto Vaihda ajopäät kahden vuoden välein parhaiden mahdollisten parranajotulosten saavuttamiseksi. Tietoa varaosis

Page 64 - Åtgärdande av fel

SilverCrest SRR 3 A2 Suomi - 37 Poista ajopäät. Ajopää koostuu teräkotelosta ja terästä. HUOMIO! Teräjärjestelmää [2] ei voi purkaa. Aseta uudet

Page 65

SilverCrest SRR 3 A2 2 - English Content Introduction ... 3Intended use ...

Page 66

SilverCrest SRR 3 A2 38 - Suomi Ympäristöä ja hävittämistä koskevat ohjeet Tällä symbolilla merkityt laitteet ovat Euroopan direktiivin 2012/19/EU a

Page 67 - Sommaire

SilverCrest SRR 3 A2 Suomi - 39 Huomio! Parranajokone tuhoutuu akun poistamisen myötä. Käännä trimmeri [6] ulos. Irrota kolme ruuvia ja avaa kotel

Page 68 - Utilisation conforme

SilverCrest SRR 3 A2 40 - Suomi Käytettyjen paristojen/akkujen keräyspisteeseen saa toimittaa vain täysin tyhjiä akkuja. Jos akut eivät ole kokonaan

Page 69 - Contenu du coffret

SilverCrest SRR 3 A2 Suomi - 41 Vianmääritys Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Parranajokone ei enää aja partaa yhtä hyvin kuin alussa. Ajopäät ova

Page 70 - Consignes de sécurité

SilverCrest SRR 3 A2 42 - Suomi Takuu ja huolto TARGA GmbH:n takuu Tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä alkaen. Säilytä alkuperäinen osto

Page 71

SilverCrest SRR 3 A2 Suomi - 43 Palvelu Puhelin: 09 – 693 797 00 Sähköposti: [email protected] IAN: 96874 Valmistaja TARG

Page 72

SilverCrest SRR 3 A2 44 - Svenska Innehåll Inledning ... 45Avsedd användnin

Page 73 - Droits d'auteur

SilverCrest SRR 3 A2 Svenska - 45 Inledning Tack så mycket för att du har valt en produkt från SilverCrest. Rotationsrakapparaten SilverCrest SRR 3

Page 74 - Avant la mise en service

SilverCrest SRR 3 A2 46 - Svenska Leveransomfattning  Rakapparat  Skyddskåpa  Nätsladd  Resefodral  Rengöringspensel  Denna bruksanvisni

Page 75 - Mise en service

SilverCrest SRR 3 A2 Svenska - 47 Tekniska data Driftspänning 220-240V~ 50Hz Effektförbrukning 5W Skyddsklass II Laddningstid 60 minuter Storlek

Page 76 - Nettoyage / maintenance

SilverCrest SRR 3 A2 English - 3 Introduction Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest SRR 3 A2 rotary shaver, referred to be

Page 77 - Nettoyage tous les deux mois

SilverCrest SRR 3 A2 48 - Svenska Utom i det fall att en säkerhetsansvarig person övervakar dem eller ger dem instruktioner om hur rakapparaten ska

Page 78

SilverCrest SRR 3 A2 Svenska - 49 För att risker skall kunna undvikas får rakapparaten inte bli skadad. Se till att ingen öppen eld (t.ex. brinnan

Page 79

SilverCrest SRR 3 A2 50 - Svenska Fatta alltid tag i nätsladden vid kontakten och dra inte i själva kabeln.Upphovsrätt Allt innehåll i denna bruksa

Page 80

SilverCrest SRR 3 A2 Svenska - 51 Före idrifttagningen Ta ut rakapparaten och tillbehören ur förpackningen. Kontrollera att rakapparaten inte är ska

Page 81

SilverCrest SRR 3 A2 52 - Svenska Idrifttagande Använd rakapparaten uteslutande för torrakning. Avlägsna skyddskåpan [1]. Tryck på strömbrytaren [4

Page 82 - Démontage de la batterie

SilverCrest SRR 3 A2 Svenska - 53 Rengöring / underhåll Rengöring Koppla bort rakapparaten från nätströmmen innan rengöringen inleds, annars finns

Page 83

SilverCrest SRR 3 A2 54 - Svenska Tryck på öppningsknappen [3] för att öppna skärsystemet. OBS! Skärsystemet [2] kan inte tas bort. Rengör nu insi

Page 84 - Marquages de conformité

SilverCrest SRR 3 A2 Svenska - 55 Genom att dra öppnar du spärren för rakhuvudenas hållare. Avlägsna nu rakhuvudenas hållare. Avlägsna rakhuvude

Page 85 - Résolution des erreurs

SilverCrest SRR 3 A2 56 - Svenska Sätt tillbaka skärbladet i skärhuvudet. Sätt tillbaka de rengjorda rakhuvudena i skärenheten. Se till att skår

Page 86

SilverCrest SRR 3 A2 Svenska - 57 Underhåll Byt ut rakhuvudena vartannat år för att bibehålla ett oförändrat och optimalt rakningsresultat. Informat

Page 87

SilverCrest SRR 3 A2 4 - English Supplied items  Shaver  Protective cover  Mains cable  Travel case  Cleaning brush  These instructions

Page 88

SilverCrest SRR 3 A2 58 - Svenska Avlägsna rakhuvudena. Ett rakhuvud består av ett skärhuvud och ett skärblad. OBS! Skärsystemet [2] kan inte demon

Page 89 - Bedoeld gebruik

SilverCrest SRR 3 A2 Svenska - 59 Miljöinformation och anvisningar om bortskaffning För apparater som märkta med denna symbol gäller det europeiska

Page 90 - Leveringsomvang

SilverCrest SRR 3 A2 60 - Svenska Stäng av rakapparaten innan batteriet avlägsnas. OBS! När batteriet demonteras blir rakapparaten förstörd. Fäll

Page 91 - Veiligheidsaanwijzingen

SilverCrest SRR 3 A2 Svenska - 61 Tänk på miljöskyddet. Förbrukade batterier hör inte hemma i hushållsavfallet. De måste lämnas till ett insamlingss

Page 92

SilverCrest SRR 3 A2 62 - Svenska Åtgärdande av fel Problem Möjlig orsak Lösning Rakapparaten rakar inte lika effektivt som tidigare. Rakhuvudena

Page 93

SilverCrest SRR 3 A2 Svenska - 63 Information om garanti och serviceprocedur Garanti för TARGA GmbH Du får tre års garanti på denna apparat, börjand

Page 94 - Auteursrecht

SilverCrest SRR 3 A2 64 - Svenska Service Telefon: 08 – 585 369 28 E-post: [email protected] IAN: 96874 Tillverkare TARGA

Page 95 - Voor de ingebruikname

SilverCrest SRR 3 A2 Français - 65 Sommaire Introduction... 66Utilisation confor

Page 96 - Ingebruikname

SilverCrest SRR 3 A2 66 - Français Introduction Merci d'avoir porté votre choix sur un produit SilverCrest. Le rasoir rotatif SilverCrest SRR 3

Page 97 - Reiniging / Onderhoud

SilverCrest SRR 3 A2 Français - 67 Contenu du coffret  Rasoir  Capuchon de protection  Câble d'alimentation  Pochette de voyage  Pince

Page 98 - Reiniging elke twee maanden

SilverCrest SRR 3 A2 English - 5 Technical data Operating voltage 220-240V~ 50Hz Power consumption 5W Protection class II Charging time 60 minut

Page 99

SilverCrest SRR 3 A2 68 - Français Fiche technique Tension de service 220-240V~ 50Hz Puissance absorbée 5W Classe de protection II Temps de charge

Page 100

SilverCrest SRR 3 A2 Français - 69 Ce rasoir n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas en mesu

Page 101 - Onderhoud

SilverCrest SRR 3 A2 70 - Français L'inhalation de fumée peut être dangereuse pour votre santé. Pour écarter tout risque, le rasoir ne doit pas

Page 102

SilverCrest SRR 3 A2 Français - 71 chaudes. Ne faites jamais de nœud sur le câble d'alimentation et ne l'attachez pas à d'autres câble

Page 103 - Accu uitbouwen

SilverCrest SRR 3 A2 72 - Français Avant la mise en service Retirez le rasoir et les accessoires de leur emballage. Vérifiez si le rasoir a été endom

Page 104

SilverCrest SRR 3 A2 Français - 73 Mise en service Utilisez le rasoir exclusivement pour un rasage à sec. Retirez le capuchon [1]. Appuyez sur le bo

Page 105 - Conformiteit

SilverCrest SRR 3 A2 74 - Français Nettoyage / maintenance Nettoyage Avant de nettoyer le rasoir, débranchez-le du secteur. Sinon, il y a risque d&a

Page 106 - Verhelpen van storingen

SilverCrest SRR 3 A2 Français - 75 Appuyez sur la touche de déverrouillage [3] pour ouvrir l'unité de coupe. ATTENTION ! Il est impossible de

Page 107 - Service en garantie

SilverCrest SRR 3 A2 76 - Français Déverrouillez le support des têtes de coupe en tirant dessus. Retirez à présent le support des têtes de coupe.

Page 108

SilverCrest SRR 3 A2 Français - 77 Replacez la lame dans la grille. Replacez les têtes de coupe propres dans l'unité de coupe. Veillez à ce

Page 109

SilverCrest SRR 3 A2 6 - English This shaver is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental abili

Page 110 - Bestimmungsgemäße Verwendung

SilverCrest SRR 3 A2 78 - Français Maintenance Remplacez les têtes de coupe tous les deux ans afin de toujours obtenir des résultats de rasage optima

Page 111 - Lieferumfang

SilverCrest SRR 3 A2 Français - 79 Retirez les têtes de coupe. Une tête de coupe est composée d'une grille de rasage et d'une lame. ATTENT

Page 112 - Sicherheitshinweise

SilverCrest SRR 3 A2 80 - Français Consignes sur l'environnement et sur l'élimination Les appareils portant ce symbole sont soumis à la dir

Page 113

SilverCrest SRR 3 A2 Français - 81 ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Avant de retirer la batterie, éteignez le rasoir. Attention ! Une fois la batte

Page 114

SilverCrest SRR 3 A2 82 - Français Éliminez la batterie et le rasoir séparément et aux postes de collecte appropriés. Faites un geste pour l'env

Page 115 - Urheberrecht

SilverCrest SRR 3 A2 Français - 83 Résolution des erreurs Problème Cause possible Solution Le rasoir ne rase plus aussi bien que d'habitude. L

Page 116 - Vor der Inbetriebnahme

SilverCrest SRR 3 A2 84 - Français Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique Garantie de TARGA GmbH La garantie accordée sur

Page 117 - Inbetriebnahme

SilverCrest SRR 3 A2 Français - 85 conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du

Page 118 - Reinigung / Wartung

SilverCrest SRR 3 A2 86 - Nederlands Inhoud Inleiding ... 87Bedoeld gebrui

Page 119 - Reinigung alle zwei Monate

SilverCrest SRR 3 A2 Nederlands - 87 Inleiding Hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een product van Silvercrest. Het Silvercrest SRR 3 A2 roter

Page 120

SilverCrest SRR 3 A2 English - 7 Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the shaver. It poses a fire hazard! The

Page 121

SilverCrest SRR 3 A2 88 - Nederlands Leveringsomvang  Scheerapparaat  Beschermkap  Netsnoer  Reisetui  Reinigingsborstel  Deze handleidi

Page 122 - Wartung

SilverCrest SRR 3 A2 Nederlands - 89 Technische gegevens Bedrijfsspanning 220-240V~ 50Hz Opgenomen vermogen 5W Beschermingsklasse II Oplaadtijd

Page 123

SilverCrest SRR 3 A2 90 - Nederlands Dit scheerapparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zi

Page 124 - Akku ausbauen

SilverCrest SRR 3 A2 Nederlands - 91 van een eventuele brand in het apparaat. Als u toch rook heeft ingeademd, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. H

Page 125

SilverCrest SRR 3 A2 92 - Nederlands Plaats geen meubels of andere zware voorwerpen op het netsnoer en let erop dat het niet knikt, met name bij de

Page 126 - Konformitätsvermerke

SilverCrest SRR 3 A2 Nederlands - 93 Voor de ingebruikname Neem het scheerapparaat en het toebehoren uit de verpakking. Controleer het scheerapparaat

Page 127 - Fehlerbehebung

SilverCrest SRR 3 A2 94 - Nederlands Ingebruikname Gebruik het scheerapparaat uitsluitend voor droog scheren. Verwijder de beschermkap [1]. Druk op

Page 128

SilverCrest SRR 3 A2 Nederlands - 95 Reiniging / Onderhoud Reiniging Koppel het scheerapparaat voor het reinigen los van het lichtnet, anders besta

Page 129

SilverCrest SRR 3 A2 96 - Nederlands Druk op de ontgrendelingstoets [3] om het scheersysteem te openen. LET OP! Het scheersysteem [2] kan niet wor

Page 130

SilverCrest SRR 3 A2 Nederlands - 97 U kunt de houder van de scheerkoppen ontgrendelen door deze los te trekken. Verwijder vervolgens de houder van

Related models: SRR 3 A1

Comments to this Manuals

No comments