English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Be sure to note the fold-out page. Suomi . . . . . .
SKT 2300 A1 95.6 Frost protectionTo prevent the temperature in a room falling below 0 °C (32 °F), proceed as follows:1. Switch the mains switch 8 to
107. Troubleshooting8. Disposal8.1 ApplianceThe symbol with the crossed-out rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product
SKT 2300 A1 118.3 PackagingIf you would like to dispose of the packag-ing, please observe the corresponding envi-ronmental regulations in your country
12Sisältö1. Osien nimet (ks. taitelehti). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122. Laiteseloste
SKT 2300 A1 132.3 Laitteessa olevat tunnisteetViereisellä tunnuksella 5 varoi-tetaan peittämästä laitetta,koska silloin lämpö kasaantuuja saattaa aihe
14• Mikäli laite on vioittunut, sitä ei missääntapauksessa saa käyttää. Silloin laite onvietävä kunnostettavaksi alan liikkee-seen. Huoltoliikkeiden o
SKT 2300 A1 15laitteen kehittämä lämpö saattaa vaurio-ittaa muiden sähkölaitteiden osia.• Huolehdi siitä, että ilma voi virratavapaasti laitteen sisää
16• Ota paristot pois kaukosäätimestä, jossitä ei tarvita pitempään aikaan. Josparistot pääsevät vuotamaan, kaukosää-din voi vioittua.• Varmista, että
SKT 2300 A1 174.3 Paristojen sisäänpanoHanki uuteen laitteeseen paristot, tyyppiAAA/R03; kun vaihdat vanhojen tyhjienparistojen tilalle uudet, katso,
185.3 Lämmitystehon säätö Laitteessa on kolme lämmitystehoa:– 1.000 wattia– 1.300 wattia– 2.300 wattia1. Painalla painiketta 17 kunnes lämmitys-teho o
4 1 6 8 7 2 15 14 13 12 11 10 9 17 16 16 11 13 18 21 5 21 20 19 18 17 20 3
SKT 2300 A1 196. PuhdistusLämpötuuletin kestää käytössä pitkään, kunse puhdistetaan säännöllisesti. Varoitus! Sähköiskujen tai palo-vammojen välttäm
208. Käytetyn laitteen hävittäminen8.1 LaiteSymboli, jossa pyörillä varuste-tun roskasäiliön yli on vedettyviivat, tarkoittaa, että tuote täy-tyy Euro
SKT 2300 A1 2110. TakuuLaitteelle myönnetään 3 vuoden takuu senostopäivästä lukien. Takuu raukeaa, jos laiteliitetään väärin, siinä käytetään muiden v
22Innehåll1. De olika delarna (se omslagssida). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. Beskrivning av a
SKT 2300 A1 232.3 Märkningar på apparatenDen vidstående symbolen 5varnar för övertäckning avapparaten, eftersom den över-hettning som då sker kanorsak
24• Om apparatens nätanslutningskabel ärskadad måste denna bytas av tillverkareneller behörig elektriker för att undvikafaror.• Använd aldrig apparate
SKT 2300 A1 25nätkontakten och lämna in apparatenför kontroll. Serviceadressen hittar du i„10. Garanti” på sidan 31.3.5 Skydd mot skadorVarning! Beak
264. Packa upp, ställ upp, lägg i batteri4.1 Montera apparatenInnan apparaten kan tas i drift måste föt-terna 7 skruvas fast:1. Ta ut apparaten ur för
SKT 2300 A1 274.3 Lägg i batteriNär apparaten är ny eller när batterierna ärförbrukade i fjärrkontrollen måste manlägga i nya batterier av typ AAA/R03
285.3 Inställning av värmestegApparaten har tre värmesteg:– 1.000 Watt– 1.300 Watt– 2.300 Watt1. Tryck på knappen 17 så ofta tills önskatvärmesteg är
2 Contents 1. Names of parts (see fold-out page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. Description .
SKT 2300 A1 296. RengöringFör att du ska få långvarig nytta avapparaten bör du rengöra den regelbundet. Varning! Tänk på risken förelektriska stötar
308. Avfallshantering8.1 ProduktSymbolen med en överkorsadsoptunna på hjul betyder attprodukten måste lämnas tillseparat avfallshantering i denEuropei
SKT 2300 A1 3110. GarantiGarantitiden för instrumentet är 3 år räknatfrån inköpsdagen. Vid felaktig anslutning,användning av delar från andra tillverk
32Indhold1. Delenes betegnelse (se foldudsiden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. Beskrivelse af app
SKT 2300 A1 332.3 Symboler på apparatetDette symbol 5 advarer modtildækning af apparatet, dadette medfører varmeophob-ning og kan resultere i skaderog
34• Hvis denne apparater netledning bliverbeskadiget, skal den udskiftes afproducenten eller en lignendekvalificeret person for at undgå farer.• Appara
SKT 2300 A1 35undersøgt. Serviceadressen finder duunder „10. Garanti“ på side 41.3.5 Beskyttelse mod kvæstelserAdvarsel! Overhold følgende hen-visninge
364. Udpakning, opstilling, isætning af batteriet4.1 Montering af apparatetInden apparatet kan tages i brug, skal fød-derne 7 skrues på:1. Tag apparat
SKT 2300 A1 37Henvisning: Overhold henvisningerneom bortskaffelse (se "8.2 Almindeligeog genopladelige batterier" på side 40).3. Læg de nye
382. Tryk på ventilatortasten 16 for at tændeeller slukke for ventilatoren.Når der er tændt for ventilatoren, lyserkontrollampen 14. Henvisning: Venti
SKT 2300 A1 3 2.3 Symbols on the appliance The adjacent symbol 5 war ns against covering the appli-ance as this could cause a build up of hea
SKT 2300 A1 396. RengøringHvis du gerne vil have glæde af apparatet ilang tid, bør du rengøre det regelmæssigt. Advarsel! Undgå faren for elektriskstø
408. Bortskaffelse8.1 ApparatSymbolet med skraldespandenpå hjul betyder, at produktetinden for den EuropæiskeUnion skal tilføres en separataffaldsinds
SKT 2300 A1 4110. GarantiGarantien for dette apparat er på 3 år frakøbsdatoen. Ved forkert tilslutning, anven-delse af dele fra eksterne producenter,
42Inhalt1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422. Gerätebeschreibung. .
SKT 2300 A1 432.3 Kennzeichnungen am GerätNebenstehendes Symbol 5warnt davor, das Gerät abzu-decken, da der dabei entste-hende Hitzestau zu Schädenund
44Service-Center. Die Service-Adresse fin-den Sie in „10. Garantie” auf Seite 51.• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf dasGerät keinesfalls benutzt wer
SKT 2300 A1 45Vorhänge, Papier usw.) in unmittelbarerUmgebung des Gerätes befinden. • Benutzen Sie das Gerät niemals dazu,Textilien oder andere Dinge a
46Vorsicht! Um Schäden am Gerät zu vermei-den und die Funktion zu gewährleistenbeachten Sie: • Tauschen Sie immer alle Batterien zurgleichen Zeit aus.
SKT 2300 A1 47Warnung! Achten Sie auf genü-gend Abstand zur Wand, Einrich-tungsgegenständen oder anderenGeräten. Der Abstand sollte min-destens 1 m b
482. Drücken Sie die Taste „Temperaturhöher“ 21, um die Soll-Temperatur bisauf maximal 35 °C (95 °F) zu erhöhen.Die gewählte Soll-Temperatur blinkt i
4 • If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to a
SKT 2300 A1 49Sollte keine Ursache feststellbar sein undder Fehler wiederholt auftreten, lassenSie das Gerät reparieren oder nehmenes außer Betrieb.3.
507. Störungen beheben8. Entsorgung8.1 GerätDas Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rädernbedeutet, dass das Produkt inder Europäischen Unio
SKT 2300 A1 518.3 VerpackungWenn Sie die Verpackung entsorgen möch-ten, achten Sie auf die entsprechendenUmweltvorschriften in Ihrem Land. EntsorgenSi
SKT 2300 A1 5 the vicinity of fl ammable gases or liquids. • The appliance must never be placed immediately beneath a wall socket, as the heat
63.8 Material damageCaution! To avoid material damage, please observe the following conditions.• Remove the batteries from the remote control if you
SKT 2300 A1 72. Plug the mains plug into a wall socket that complies with the technical data.Note:If you have plugged other power consumers into the
8After a short time the temperature display stops flashing and switches to the measured value.Note: The temperature is measured at the appliance. It
Comments to this Manuals