Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Operating instructions Bedienungsanleitung Instruções de manejoH-324653B)ULWHXVHB&RYHUB/%
8 7. Freír 1. Encienda la freidora de aceroinoxidable mediante el interruptor deconexión/desconexión 10 .2. Coloque la tapa 12 sobre la cubetapara
H-3246 98. Después de freír1. Pulse sobre el botón de desbloqueo delmango 16 y levante la tapa 12empujando ligeramente hacia atrás.2. Retire con cuid
10un poco de lavavajillas en aguacaliente.5. A continuación, aclare con agua limpiay séquelas cuidadosamente. Para lalimpieza, no utilice en ningún ca
H-3246 1110. Eliminación10.1 AparatoEl símbolo tachado delcontenedor de basura conruedas indica que en la UniónEuropea el producto debellevarse a un v
12antes de freírlos. Elimine todo el hielo yel agua posibles antes de introducir lafritura en la freidora. Introduzca lafritura lo más lenta y cuidado
H-3246 13DeutschIndice1. Istruzioni importanti prima del primo uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132. Denomi
143. Descrizione dell’unità3.1 Impiego previstoQuesta friggitrice in acciaio inossidabileH-3246 è stata realizzata per prepararesolo ed esclusivament
H-3246 154.2 Indicazioni generali• Prima dell’utilizzo leggere accurata-mente le presenti istruzioni per l’uso.Sono parte integrante dell’apparecchioe
16• Estrarre sempre il cavo di rete incorrispondenza della spina. Nonestrarlo mai afferrando il cavo stesso.• Fare attenzione a non piegare oschiaccia
H-3246 17• Assicurarsi che i bambini non rovescinol’apparecchio tirando il cavo.• Fare attenzione che la pellicola daimballaggio non costituisca peric
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Por favor, tenga en cuenta la página desplegable. Ita
186.1 Versamento dell’olio o del grasso Usare olio per friggere liquido oppuregrasso per friggere solido. Prima di versare nella friggitrice il grasso
H-3246 19Avvertenza! In caso di cibi surgelati,per evitare schizzi di grasso attenersistrettamente al suggerimento 2 (vedi"12. Suggerimenti vari&
20Avvertenza! Per evitare il pericolodi scottature, prima di travasarlo, ènecessario lasciar raffreddarebene l’olio o il grasso caldo!10.Scolare il gr
H-3246 219.2 Pulizia del filtroNel coperchio 12 si trova un filtro perma-nente 15 che deve essere pulito dopo ogniutilizzo della friggitrice.1. Aprire i
22Smaltire i residui di olio o di grasso nelcassonetto della spazzatura oppure inconformità alle rispettive norme nazionali.11. Dati tecniciTensione
H-3246 233. Attendere finché non cessano gli schizzidi olio o grasso .4. Rimuovere il pane o il prezzemolo conuna schiumarola. Ora l’olio o il grassoso
24EnglishContents1. Important information before using for the first time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. Part names (see fo
H-3246 253. Product description3.1 Intended purposeThe Stainless Steel SilverCrest H-3246 Deep-Fat Fryer has been solely constructed forpreparing food
264.2 General information• Please read these user instructionscarefully before use. They are aconstituent part of the appliance andmust be kept to han
H-3246 27• Keep the mains cable away from hotsurfaces, such as cooker hotplates.• If you are not using the machine for aprolonged period of time, remo
15293817101913 12461116 1415718 RP46891-Fritteuse LB5 Seite 1 Montag, 11. Januar 2010 1:31 13
284.6 Protection against scalds and burnsWarning! As the applianceoperates at high temperatures,please observe the following safetyinformation so tha
H-3246 29Note: If you want to fry only smallquantities, less oil or fat may be enough.But the items to be fried must always becompletely covered.2. In
305. Carefully replace the frying basket 17 inthe stainless steel fryer.6. Press the unlock button on the handle 16and place the lid 12 on the fryingi
H-3246 319. Cleaning9.1 Cleaning the ApplianceTo ensure your product gives you lastingservice, you should clean it regularly.Warning! To avoid the dan
326. Replace the filtercover 14. 10. Disposal10.1 ProductThe symbol showing thewheelie bin with a crossthrough it means that thatproduct must be handed
H-3246 33• Make sure that the colour of the frieditems is “golden yellow” rather thanbrown or dark. Browning may developvery quickly. Use the viewing
34DeutschInhalt1. Wichtige Hinweise vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. Benennung der Teile
H-3246 353. Gerätebeschreibung3.1 VerwendungszweckDie Edelstahl-Fritteuse SilverCrest H-3246 istausschließlich zum Zubereiten von Lebens-mitteln wie P
364.2 Allgemeine Hinweise• Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältigdiese Bedienungsanleitung. Sie istBestandteil des Gerätes und muss jeder-zeit verfügba
H-3246 37• Fassen Sie das Gerät, das Netzkabeloder den Netzstecker niemals mit feuch-ten Händen an.• Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netz-stecker he
2Español Índice 1. Indicaciones importantes previas a la primera utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22. Denominación de l
384.5 Zur Sicherheit Ihres KindesWarnung! Kinder können Gefah-ren oft nicht richtig einschätzenund sich dadurch Verletzungenzuziehen. Beachten Sie da
H-3246 396. Vor dem Frittieren1. Stellen Sie die Edelstahl-Fritteuse aufeine gerade und stabile Oberfläche.2. Ziehen Sie das Netzkabel aus demKabelfach
407. Frittieren1. Schalten Sie die Edelstahl-Fritteuse mitdem Ein-/Aus-Schalter 10 ein.2. Setzen Sie den Deckel 12 auf den Frit-tiereinsatz 8.3. Stell
H-3246 418. Nach dem Frittieren1. Drücken Sie die Entriegelungstaste aufdem Griff 16 und heben Sie den Deckel12 ab, indem Sie ihn dabei etwas nachhint
424. Reinigen Sie Deckel 12, Frittierkorb 17,Frittiereinsatz 8 und Gehäuse 3 mitetwas mildem Spülmittel in heißemWasser.5. Anschließend mit klarem Wa
H-3246 4310. Entsorgung10.1 GerätDas Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rädernbedeutet, dass das Produkt inder Europäischen Union einergetr
44Tipp 2: So gelingt tiefgekühltes Frittiergutimmer perfektVorsicht! • Vorzugsweise lassen Sie Tiefkühlkost vordem Frittieren bei Zimmertemperaturanta
H-3246 45PortuguêsÍndice1. Indicações importantes antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452. Designaçã
463. Descrição do aparelho3.1 Campo de aplicaçãoA fritadeira eléctrica em aço inoxidávelSilverCrest H-3246 foi concebidaexclusivamente para a confecçã
H-3246 474.2 Notas genéricas• Leia cuidadosamente este manual deinstruções antes de passar à utilização. Omanual é parte integrante do aparelho etem d
H-3246 3 3. Descripción del aparato 3.1 Uso previsto La freidora de acero inoxidable SilverCrestH-3246 ha sido diseñada exclusivamentepara la prepara
48reparado pelo fabricante ou por pessoalqualificado para evitar perigos.• Nunca mergulhe o elemento calefactor/de manejo 1 em água, nem o lave sobágua
H-3246 49verificar o aparelho. O endereço doserviço de assistência técnica encontra-se em "13. Garantia" na página 55.4.5 Para a segurança da
506. Antes de fritar1. Coloque a fritadeira eléctrica em açoinoxidável sobre uma superfície plana eestável.2. Retire o cabo de alimentação dorespectiv
H-3246 51Consulte a embalagem do produto afritar para obter a temperatura parafritar correcta.A luz de controlo da temperatura 11apaga-se. O óleo ou a
528. Depois de fritar1. Prima o botão de desbloqueio existentena pega 16 e levante a tampa 12puxando-a para trás ligeiramente.2. Retire cuidadosamente
H-3246 533. Retire a peça interna para fritar com aajuda das pegas 8 e elimine o óleo ou agordura.4. Limpe a tampa 12, o cesto 17, a peçainterna para
5410. Eliminação10.1 AparelhoO símbolo do contentor do lixocom rodas com uma cruz porcima significa que, na UniãoEuropeia, o produto tem de serdeixado
H-3246 55Sugestão 2: Como conseguir uma frituraperfeita de alimentos congeladosCuidado! • De preferência, deixe os alimentosultracongelados descongela
Hoyer Handel GmbHVan-der-Smissen-Str.1D-22767 HamburgH-3246_5 new53B)ULWHXVHB&RYHUB/%LQGG
4 4.2 Información general • Antes de utilizar el aparato, leaatentamente sus instrucciones de uso.Éstas son una parte integral del aparatoy deben est
H-3246 5 • Para desenchufar el cable dealimentación, tire siempre de la clavija.No lo haga nunca tirando del propiocable.• Evite doblar o aplastar el
6 4.5 Por la seguridad de sus hijos ¡Advertencia! Con frecuencia, losniños no pueden evaluarcorrectamente los peligros, con elconsiguiente riesgo de
H-3246 7 6. Antes de freír 1. Coloque la freidora de acero inoxidablesobre una superficie plana y estable.2. Extraiga el cable de red de sucompartimie
Comments to this Manuals