Silvercrest STMS 2017 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Computer Accessories Silvercrest STMS 2017 A1. Silvercrest STMS 2017 A1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 8 - der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Ger

Page 3

Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 Deutsch 9 Übersicht 1 Sondertasten (Hotkeys) 2 Scrollrad 3 Lautstärkeregler 4 Kontrollleuchte für den Energ

Page 4

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 10 5 Linke Maustaste 6 Rechte Maustaste 7 Zoom - (Standardbetrieb) Play / Pause (Mediabetrieb) 8 Zo

Page 5

Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 Deutsch 11 Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie alle Geräte der Verpackung und überprüfen Sie anhand der List

Page 6 - Lieferumfang

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 12 15 Ein-/Ausschalter der Funkmaus16 Optischer Sensor17 Aufbewahrungsmulde fürden USB-Empfänger D

Page 7

Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 Deutsch 13 Den USB-Nano-Empfänger anschließen Wenn Sie an Ihrem Computer noch die vorherige Tastatur und Maus

Page 8 - Sicherheitshinweise

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 14 Die Handballenauflage Bei Bedarf können Sie die mitgelieferte Handballenauflage an der Unterseite

Page 9

Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 Deutsch 15 Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Funktastatur und Funkmaus nutzen zu könn

Page 10 - Lagerung bei Nichtbenutzung

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 16 Zum Abschluss der Installation klicken Sie bitte auf Fertigstellen. Falls Ihr Computer ein

Page 11 - Deutsch

Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 Deutsch 17 Inbetriebnahme Umschaltung der Betriebsart Mit der Taste CPI (13) können Sie durch einfachen Taste

Page 13

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 18 Konfiguration der Funktastatur Die Funktastatur verfügt über 20 Schnellzugriffstasten (Hotkeys), e

Page 14

Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 Deutsch 19 Um die programmierbaren Sondertasten konfigurieren zu können, führen Sie einen Doppelklick auf die

Page 15

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 20 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen de

Page 16 - Die Handballenauflage

Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 Deutsch 21 Problemlösung Wenn Funktastatur und Funkmaus nach der Installation nicht auf Eingaben reagieren, p

Page 17

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 22 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Targa GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehr

Page 18 - Fertigstellen

Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 Deutsch 23 - Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw.

Page 19

Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 24 Inhoud Inleiding 25Beoogd gebruik 25Leveringsomvang 26Technische gegevens

Page 20 - * nicht frei programmierbar

Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 Nederlands 25 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop van dit draadloze designtoetsenbord met d

Page 21

Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 26 Leveringsomvang A Draadloos toetsenbord STMS 2017 A1 B Draadloze muis STMS 2

Page 22 - Konformitätsvermerke

Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 Nederlands 27 Technische gegevens - 2,4 GHz radiofrequentie - SmartLink-technologie (geen ve

Page 23 - Problemlösung

Deutsch ... 2 Nederlands ...

Page 24

Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 28 Veiligheidsinstructies Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u het

Page 25

Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 Nederlands 29 Batterijen Houd bij het plaatsen van de batterijen rekening met de polariteit,

Page 26

Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 30 worden (plaats geen met vloeistoffen gevulde voorwerpen, bijv. vazen of glazen o

Page 27 - Nederlands

Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 Nederlands 31 Overzicht 1 Speciale knoppen (sneltoetsen) 2 Schuifwiel 3 Volumeregeling 4 L

Page 28 - Leveringsomvang

Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 32 5 Linkermuisknop 6 Rechtermuisknop 7 Uitzoomen (standaardmodus) Afspelen / pau

Page 29

Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 Nederlands 33 Voordat u aan de slag gaat Pak alle apparaten uit en controleer aan de hand van

Page 30 - Veiligheidsinstructies

Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 34 15 Aan/uit-knop van de draadloze muis16 Optische sensor 17 Opbergvak voor USB-

Page 31

Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 Nederlands 35 De USB-nano-ontvanger aansluiten Als uw oude toetsenbord en muis nog steeds op d

Page 32 - Copyright

Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 36 De polssteun Zo nodig kunt u de meegeleverde polssteun aan de onderzijde van het

Page 33

Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 Nederlands 37 Software installeren Installeer de meegeleverde software als u de volledige func

Page 34

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 2 Inhaltsverzeichnis Einleitung 3Bestimmungsgemäße Verwendung 3Lieferumfang 4Technische Daten

Page 35

Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 38 Klik op Voltooien om het installatieprogramma te voltooien. Als wordt aa

Page 36

Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 Nederlands 39 Aan de slag Omschakelen van de modus Gebruik de CPI-knop (13) om snel te schakel

Page 37

Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 40 Het draadloze toetsenbord configureren Het draadloze toetsenbord beschikt over 2

Page 38 - De polssteun

Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 Nederlands 41 Om de programmeerbare speciale toetsen te kunnen configureren, dubbelklikt u op

Page 39

Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 42 Milieuvoorschriften en recycling Apparaten die dit symbool dragen, vallen onder

Page 40 - De symbolen in de taakbalk

Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 Nederlands 43 Probleemverhelping Als het draadloze toetsenbord en de draadloze muis na install

Page 41

Nederlands Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 44 Garantie- en servicegegevens Garantie van Targa GmbH Geachte klant, U krijgt op

Page 42 - * niet vrij programmeerbaar

Draadloos toetsenbord met draadloze muis STMS 2017 A1 Nederlands 45 Afwikkeling van een garantieclaim Gelieve voor een snelle verwerking van uw prob

Page 43

English Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 46 Contents Introduction 47Intended Use 47Package Contents 48Technical Data 49Sys

Page 44 - Conformiteit

Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 English 47 Introduction Thank you for purchasing the wireless design keyboard with wireless mouse

Page 45 - Probleemverhelping

Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 Deutsch 3 Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Design Funktastatur mit Funkmaus und USB-Nano-Empfänger STM

Page 46 - Garantie- en servicegegevens

English Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 48 Package Contents A Wireless keyboard STMS 2017 A1 B Wireless Mouse STMS 2017 A1 C

Page 47

Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 English 49 Technical Data - 2.4 GHz radio frequency - SmartLink technology (dispenses with the

Page 48

English Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 50 Safety Instructions Before first using the device read the following instructions care

Page 49 - English

Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 English 51 Batteries Please always insert the batteries with the poles pointing in the proper di

Page 50 - Package Contents

English Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 52 - any contact with splashes and/or drips of water and other liquids is avoided and th

Page 51

Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 English 53 Overview 1 Special buttons (hotkeys) 2 Scroll wheel 3 Volume control 4 Battery lev

Page 52 - Safety Instructions

English Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 54 5 Left mouse button 6 Right mouse button 7 Zoom - (default mode) Play / Pause (med

Page 53

Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 English 55 Before Getting Started Unpack all the devices and use the package contents checklist o

Page 54

English Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 56 15 On/off button of the wireless mouse16 Optical sensor 17 USB nano receiver storage

Page 55

Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 English 57 Connecting the USB Nano Receiver If you still have your old keyboard and mouse connect

Page 56

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 4 Lieferumfang A Funktastatur STMS 2017 A1 B Funkmaus STMS 2017 A1 C USB-Nano-Empfänger STMS2017A

Page 57

English Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 58 The Wristpad If necessary, you can attach the supplied wristpad to the bottom of the k

Page 58 - Fig.: Detailed view of the

Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 English 59 Software Installation In order to be able to use the full function-capabilities of you

Page 59

English Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 60 Click Finish to finish the setup programme. If you are prompted to restart yo

Page 60 - The Wristpad

Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 English 61 Getting Started Toggling between Operating Modes Use the CPI button (13) to quickly to

Page 61

English Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 62 Configuring the Wireless Keyboard The wireless keyboard features 20 hotkeys (quick acc

Page 62 - Task Bar Symbols

Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 English 63 Double-click on this symbol in the task bar to configure the programmable hotkeys (b

Page 63

English Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 64 Environmental Considerations and Recycling All appliances labelled with this symbol ar

Page 64 - * not freely programmable

Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 English 65 Troubleshooting If after installation the wireless keyboard and the wireless mouse do

Page 65

English Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 66 Warranty and Service Information Warranty of Targa GmbH Dear Customer, This device is

Page 66 - Conformity Notes

Wireless keyboard with wireless mouse STMS 2017 A1 English 67 - Before using your product for the first time, please read the enclosed documentatio

Page 67 - Troubleshooting

Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 Deutsch 5 Technische Daten - 2,4 GHz Funkfrequenz - SmartLink-Technologie (kein Verbinden zwischen Empfänge

Page 69

Deutsch Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 6 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau

Page 70

Funktastatur mit Funkmaus STMS 2017 A1 Deutsch 7 Batterien Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein, versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufz

Comments to this Manuals

No comments