Silvercrest SAB 160 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Car radio Silvercrest SAB 160 A1. Silvercrest SAB 160 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 204
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - IAN 75726

1IAN 75726BLUETOOTH-AUTORADIO SAB 160 A1 BLUETOOTH-AUTORADIOBedienungsanleitungBLUETOOTH AUTORADIOGebruiksaanwijzing AUTORADIO BLUETOOTHIstruzioni

Page 2

6EinführungSAB 160 A1DEATCHLieferumfang und Transportinspektion WARNUNGErstickungsgefahr! ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet

Page 3

96Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHBassi/Acuti/Balance/Fader ♦ Premere il multiregolatore dell’apparecchio. Il volume corrente viene visua-lizzato

Page 4

97Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHTAVOL - Volume delle informazioni sul traffi co ♦ Ruotare il multiregolatore per impostare la soglia di volume d

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

98Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHMASK (nascondere determinate emittenti) ♦ Ruotare il multiregolatore, per intraprendere le seguenti impostazion

Page 6

99Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHReimpostazione radio (RESET)Per ripristinare le impostazioni predefi nite dell’apparecchio, premere il tasto RES

Page 7

100Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHRicerca delle emittenti con frequenze alternative ♦ Premere il tasto SCAN/REC, per ricercare la banda a onde u

Page 8

101Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCH ♦ Per passare nuovamente al programma ultraregionale, tenere premuto il tasto AF fi no a ottenere sul display

Page 9

102Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHAttivazione/disattivazione della funzione PTY ♦ Per attivare la ricerca PTY, premere il tasto PTY. Sul display

Page 10 - Einführung

103Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHFunzioni generali CDAVVERTENZA ►L'umidità e l'alta umidità ambientale possono provocare malfunzionam

Page 11 - Bedienelemente

104Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHInterruzione della riproduzione ♦ Premere il tasto ▸II, per interrompere la riproduzione. Nel display lampeg-g

Page 12

105Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHFunzioni CD MP3Riproduzione L’apparecchio può riprodurre fi le in formato MP3 e WMA. Mescolare brani e dire

Page 13 - Installation

7BedienelementeSAB 160 A1DEATCHBedienelementeAutoradio (siehe vordere Ausklappseite)Abbildung A: ▸II/1: Play, Pause/Ziff erntaste 12 RPT/2: Wiederhol

Page 14

106Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHAVVERTENZA ►Se non sono stati trovati brani il cui titolo inizia con il carattere impostato, compare brevement

Page 15

107Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHRiproduzione e funzioni di ricerca I comandi per la riproduzione dei fi le sul supporto dati esterno e la fun

Page 16

108Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHRegistrazione ♦ Collocare un supporto di memoria nell’apposito slot oppure collegare un supporto dati all’ingr

Page 17

109Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCH ♦ Premere più volte il tasto SCAN/REC per selezionare l’opzione di copia COPY USB (copia su supporto dati USB

Page 18 - Inbetriebnahme

110Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHAVVERTENZA ►Non installare il microfono nelle vicinanze degli altoparlanti, poiché ciò peggiora la qualità voc

Page 19 - Bedienung und Betrieb

111Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHElenchi delle chiamate ♦ Premere il tasto PHONE sull’apparecchio. Nel display compare CALL LIST. ♦ Premere nuo

Page 20

112Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHCancellazione degli elenchi di chiamate e delle voci della rubrica telefonica ♦ Premere e tenere premuto il ta

Page 21

113Pulizia/SmaltimentoSAB 160 A1ITCHPuliziaIndicazioni di sicurezzaATTENZIONEPossibile danneggiamento dell'apparecchio ► Assicurarsi che durante

Page 22

114Guasti e possibili rimediSAB 160 A1ITCHGuasti e possibili rimediIn questo capitolo sono riportate importanti informazioni per localizzare ed elimi-

Page 23

115Guasti e possibili rimediSAB 160 A1ITCHGuasto Possibile causa RimedioI tasti di funzione non funzionanoL'apparecchio ha un guasto. Premere il

Page 24

8BedienelementeSAB 160 A1DEATCHAbbildung B:29 Taste : Disk auswerfen30 CD-Fach31 Diebstahlschutz-LED/ Positions-LED des CD-Fachs32 Halterung für B

Page 25

116AppendiceSAB 160 A1ITCHAppendiceDati tecniciGeneralitàTensione di ingresso 12 VDC Corrente di ingresso max. 10 APotenza impulsiva max. 4 x 40 WPo

Page 26

117AppendiceSAB 160 A1ITCHGaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cur

Page 27

118AppendiceSAB 160 A1ITCHDichiarazione di conformità CEEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-448

Page 28

Compilare il presente tagliando in ogni sua parte e accluderlo all'apparecchio! Autoradio Bluetooth SAB 160 A1 Per ottenere la certezza di una ri

Page 29

Buch_75726_LB1.indb 120 27.06.12 11:18

Page 30

121 SAB 160 A1NLInhoudInleiding . . . . . . . . . . . . . . 122Voorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . .122Auteursrecht . . . . . . . . . . . .

Page 31

122InleidingSAB 160 A1NLInleidingVoorwoordGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. Dez

Page 32

123InleidingSAB 160 A1NLWaarschuwingenIn de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschuwingen gebruikt: WAARSCHUWINGEen waarschuwing op di

Page 33

124InleidingSAB 160 A1NLAlle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten.Het risico is uitsluitend

Page 34

125InleidingSAB 160 A1NLGevaar door laserstraling WAARSCHUWINGHet apparaat is uitgerust met een laser van de klasse 1. Laserstraling is gevaarlijk voo

Page 35

9InstallationSAB 160 A1DEATCHInstallation WARNUNGBei der Installation des Gerätes können Sachschäden auftreten! ► Lassen Sie das Gerät nach Möglichkei

Page 36

126InleidingSAB 160 A1NLInhoud van het pakket en inspectie van transport WAARSCHUWINGVerstikkingsgevaar! ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed

Page 37 - Reinigung/Entsorgung

127BedieningselementenSAB 160 A1NLBedieningselementenAutoradio (zie voorste uitvouwpagina)Afbeelding A: ▸II/1: Play, Pause/cijfertoets 12 RPT/2: her

Page 38 - Fehlerbehebung

128BedieningselementenSAB 160 A1NLAfbeelding B:29 Toets : disc uitwerpen30 CD-vak31 Diefstalbescherming-LED/ positie-LED van het CD-vak32 Houder v

Page 39

129InstallatieSAB 160 A1NLInstallatie WAARSCHUWINGBij de installatie van het apparaat kan het tot materiële schade komen! ► Laat het apparaat liefst i

Page 40 - Technische Daten

130InstallatieSAB 160 A1NLOm het apparaat aan te sluiten op twee luidsprekers, alleen de kabels voor de voorste luidsprekers gebruiken.OPMERKING ►Neem

Page 41 - Importeur

131InstallatieSAB 160 A1NLAansluiting voor een microfoon-unitVoor de aansluiting van de microfoon-unit gebruikt u de stekkeraansluiting voor de microf

Page 42 - EG-Konformitätserklärung

132InstallatieSAB 160 A1NL Om functionele storingen te vermijden, moet de inbouwhoek kleiner zijn dan 30°. Het apparaat niet inbouwen op een plaat

Page 43

133InstallatieSAB 160 A1NL ♦ Beveilig uw apparaat desnoods extra tegen diefstal. Bevestig de bevestigings-schroef met de verankeringsplaat 50 en met h

Page 44

134IngebruiknameSAB 160 A1NLIngebruiknameBediendeelTer bescherming tegen diefstal, kunt u het bediendeel van het apparaat halen. Bewaar het afgenomen

Page 45 - Sommaire

135Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLBediening en bedrijfIn dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de bediening en het bedrijf van het app

Page 46

10InstallationSAB 160 A1DEATCHHINWEIS ►Beachten Sie, dass zur Senderspeicherung der Anschluss 4 im ISO-Block A an Dauerplus angeschlossen sein muss. ►

Page 47

136Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLBass/Hoge tonen/Balance/Fader ♦ Druk op de multi-regelknop op het apparaat. Het actuele volume wordt aangegeven. Ie

Page 48

137Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLTAVOL - volume bij verkeersradio ♦ Draai de multi-regelknop om het volumeniveau in te stellen waarop de verkeersber

Page 49

138Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLMASK (bepaalde zenders verbergen) ♦ Draai aan de multi-regelknop, om volgende instellingen uit te voeren:MASK DPI:

Page 50

139Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLRadio resetten (RESET)Om de autoradio te resetten naar de fabrieksinstellingen, drukt u met een puntig voorwerp, bi

Page 51 - Eléments de commande

140Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLZenders zoeken met alternatieve frequenties ♦ Druk op de toets SCAN/REC, om het UKW-bandbereik te doorzoeken naar z

Page 52

141Bediening en bedrijfSAB 160 A1NL ♦ Om het landelijke programma weer in te schakelen, houdt u de toets AF ingedrukt, totdat op het display de meldin

Page 53

142Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLPTY-functie in-/uitschakelen ♦ Om de PTY-zoekactie te activeren, drukt u op de toets PTY. Op het display verschijnt

Page 54

143Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLAlgemene CD-functiesOPMERKING ►Vocht en hoge luchtvochtigheid kunnen storingen van de CD-speler veroor-zaken. Zet i

Page 55

144Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLWeergave onderbreken ♦ Druk op de toets ▸II, om de weergave te onderbreken. Op het display knip-pert S-PAUSE. ♦ Om

Page 56

145Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLFuncties MP3-CDsWeergave Het apparaat kan bestanden van het formaat MP3 en WMA afspelen. Een vermengen van tite

Page 57

11InstallationSAB 160 A1DEATCHAnschluss der MikrofoneinheitFür den Anschluss der Mikrofoneinheit benutzen Sie die Buchse für die Mikrofoneinheit 39.An

Page 58 - Mise en service

146Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLOPMERKING ►Worden er geen titels gevonden, die beginnen met de ingestelde tekens, wordt kort NO MEDIA aangegeven en

Page 59 - Fonctionnement et opération

147Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLWeergave en zoekfuncties De bediening voor het afspelen van bestanden op de externe informatiedrager, evenals de

Page 60

148Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLOpnemen ♦ Leg een opslagmedium in het kaartvak of sluit een informatiedrager aan op de USB-aansluiting. ♦ Leg in vo

Page 61

149Bediening en bedrijfSAB 160 A1NL ♦ Druk meermaals op de toets SCAN/REC om ofwel de kopieer-optie COPY USB (op USB-informatiedrager kopiëren) ofwel

Page 62

150Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLOPMERKING ►Monteer de microfoon niet in de buurt van luidsprekers, omdat anders de spraakkwaliteit slechter wordt.T

Page 63

151Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLBellijsten ♦ Druk op de toets PHONE op het apparaat. Op het display verschijnt CALL LIST. ♦ Druk opnieuw op de toet

Page 64

152Bediening en bedrijfSAB 160 A1NLBellijsten en telefoonboekrecords wissen ♦ Druk op de toets , en houd deze ingedrukt totdat op het display RESET v

Page 65

153Reiniging/MilieurichtlijnenSAB 160 A1NLReinigingVeiligheidsvoorschriftenLET OPMogelijke beschadiging van het apparaat ► Let erop, dat er bij het sc

Page 66

154Problemen oplossenSAB 160 A1NLProblemen oplossenIn dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van storingen en het verhel

Page 67

155Problemen oplossenSAB 160 A1NLProbleem Mogelijke oorzaak OplossingFunctietoetsen functioneren nietHet apparaat heeft een storing.Druk op de toets R

Page 68

12InstallationSAB 160 A1DEATCH Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollte der Einbauwinkel kleiner als 30° sein. Bauen Sie das Gerät nicht an eine

Page 69

156AppendixSAB 160 A1NLAppendixTechnische gegevensAlgemeenIngangsspanning 12 VDC Ingangsstroom max. 10 Amax. impulsvermogen 4 x 40 WNominaal vermogen

Page 70

157AppendixSAB 160 A1NLGarantieU heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardig

Page 71

158AppendixSAB 160 A1NLEG-conformiteitsverklaringEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Boch

Page 72

Vul dit gedeelte volledig in en voeg het bij het apparaat! Bluetooth autoradio SAB 160 A1 Om een kosteloos verloop van de reparatie zeker te stellen,

Page 73

Buch_75726_LB1.indb 160 27.06.12 11:19

Page 74

161 SAB 160 A1GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . 162Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162Copyright . . . . . . . . . . . . . .

Page 75

162IntroductionSAB 160 A1GBIntroductionPrefaceCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a high quali

Page 76

163IntroductionSAB 160 A1GBWarningsIn the current operating instructions the following warnings are used: WARNINGA warning of this danger level signifi

Page 77 - Nettoyage/Mise au rebut

164IntroductionSAB 160 A1GBSafetyIn this chapter you receive important safety information regarding handling of the device.This device complies with t

Page 78 - Dépannage

165IntroductionSAB 160 A1GBDanger from laser radiation WARNINGThe device is equipped with a class 1 laser. Laser radiation is dangerous to the eyesigh

Page 79

13InstallationSAB 160 A1DEATCH ♦ Sichern Sie Ihr Gerät ggf. zusätzlich gegen Diebstahl. Befestigen Sie die Befestigungsschraube mit dem Verankerungsbl

Page 80 - Caractéristiques techniques

166IntroductionSAB 160 A1GBPackage contents and transport inspection WARNINGRisk of suff ocation! ► Packaging material should not be used as a play thi

Page 81 - Importateur

167Operating componentsSAB 160 A1GBOperating componentsCar radio (see front fold out fl ap)Figure A: ▸II/1: Play, Pause / number button 12 RPT/2: Rep

Page 82 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

168Operating componentsSAB 160 A1GBFigure B:29 button: Eject disc30 CD compartment31 Theft protection LED/ CD compartment position LED32 Holder f

Page 83

169InstallationSAB 160 A1GBInstallation WARNINGWith the installation of the device damage can occur! ► If possible have the device installed by a qual

Page 84

170InstallationSAB 160 A1GBTo connect the device to two speakers use only the cables for the front speakers.NOTICE ►Make sure that a permanent positiv

Page 85

171InstallationSAB 160 A1GBConnecting the microphone unitFor connection of the microphone unit use the microphone unit socket 39.Connection schematic1

Page 86 - Introduzione

172InstallationSAB 160 A1GB To avoid function disturbances the installation angle should be less than 30°. Do not install the device in a location

Page 87

173InstallationSAB 160 A1GB ♦ If necessary secure your device against theft with additional measures. Attach the securing screw with the anchoring pla

Page 88

174Initial useSAB 160 A1GBInitial useFace plateTo protect against theft you can remove the face plate from your device. Do not store the removed face

Page 89

175Handling and operationSAB 160 A1GBHandling and operationIn this chapter you receive important information for the handling and operation of the dev

Page 90

14InbetriebnahmeSAB 160 A1DEATCHInbetriebnahmeBedienteilZum Schutz vor Diebstahl, können Sie das Bedienteil Ihres Gerätes abnehmen. Bewahren Sie das a

Page 91 - Elementi di comando

176Handling and operationSAB 160 A1GBBass/Treble/Balance/Fader ♦ Press the multi controller on the device. The current volume level is shown. Each add

Page 92

177Handling and operationSAB 160 A1GBTAVOL - Volume for traffi c radio ♦ Turn the multi controller to set the volume level, with which traffi c reports

Page 93 - Installazione

178Handling and operationSAB 160 A1GBMASK (Conceal specifi c stations) ♦ Turn the multi controller to perform the following settings:MASK DPI: Conceals

Page 94

179Handling and operationSAB 160 A1GBRadio reset (RESET)To reset the device to its factory default settings, press the RESET button with a pointed obj

Page 95

180Handling and operationSAB 160 A1GBSearch for stations with alternative frequencies ♦ Press the SCAN/REC button to search for stations with an AF si

Page 96

181Handling and operationSAB 160 A1GBProgramme mode (PTY)With the help of this function you can search for stations in a designated genre. The followi

Page 97

182Handling and operationSAB 160 A1GBSwitching the PTY function on/off ♦ To activate the PTY search press the PTY button. In the display the notice PT

Page 98 - Messa in funzione

183Handling and operationSAB 160 A1GBGeneral CD functionsNOTICE ►Dampness and high humidity can cause the CD player to malfunction. In this case switc

Page 99

184Handling and operationSAB 160 A1GBStop playback ♦ Press the button ▸II, to pause playback. S-PAUSE blinks in the display. ♦ To continue playback pr

Page 100 - Comandi e funzionamento

185Handling and operationSAB 160 A1GBMP3 CDs functionsPlayback The device can playback fi les in the MP3 and WMA formats. A mixture of titles and d

Page 101

15Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHBedienung und BetriebIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.HIN

Page 102

186Handling and operationSAB 160 A1GBNOTICE ►If no titles are found that begin with the set character NO MEDIA will be shown briefl y and you can carry

Page 103

187Handling and operationSAB 160 A1GBPlayback and search functions The operations for playing fi les on the external data carrier as well as the sear

Page 104

188Handling and operationSAB 160 A1GBRecording ♦ Place a memory medium into the card slot or connect a data carrier to the USB port. ♦ Insert the CD,

Page 105

189Handling and operationSAB 160 A1GB ♦ Press the SCAN/REC button several times to select either the copying option COPY USB (copying on USB data carr

Page 106

190Handling and operationSAB 160 A1GBNOTICE ►Do not mount the microphone in the vicinity of speakers otherwise the voice quality may deteriorate.Call

Page 107

191Handling and operationSAB 160 A1GBCaller lists ♦ Press the PHONE button on the device. CALL LIST appears in the display ♦ Press the PHONE button ag

Page 108

192Handling and operationSAB 160 A1GBDeleting the caller lists and telephone book entries ♦ Press and hold the button until RESET appears in the dis

Page 109

193Cleaning/DisposalSAB 160 A1GBCleaningSafety instructionsIMPORTANTPossible damage to the device ► Make sure when you are cleaning the device that no

Page 110

194TroubleshootingSAB 160 A1GBTroubleshootingIn this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe

Page 111

195TroubleshootingSAB 160 A1GBDefect Possible cause SolutionThe CD jumpsThe mounting angle exceeds 30°.Correct the mounting angle. The CD is very dirt

Page 112

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 41IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 81NL Gebruiksaanwijzing Pagina 1

Page 113

16Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHBass/Höhen/Balance/Fader ♦ Drücken Sie den Multiregler am Gerät. Die aktuelle Lautstärke wird ange-zeigt. Jeder

Page 114

196AppendixSAB 160 A1GBAppendixTechnical dataGeneralInput voltage 12 VDC Input current max. 10 AMax. Impulse output 4 x 40 WPower rating (with 1% di

Page 115

197AppendixSAB 160 A1GBWarrantyYou receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. This device has been manufactured with care and

Page 116

198AppendixSAB 160 A1GBEC-Declaration of conformityEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bo

Page 117 - Pulizia/Smaltimento

Fill in this section and submit it with the device! Bluetooth Car Radio SAB 160 A1 In order to guarantee a cost free repair procedure please get in to

Page 118 - Guasti e possibili rimedi

1IAN 75726KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni ·

Page 119

17Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHTAVOL - Lautstärke bei Verkehrsfunk ♦ Drehen Sie den Multiregler, um den Lautstärkepegel einzustellen, mit dem

Page 120 - Appendice

18Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHMASK (Bestimmte Sender verbergen) ♦ Drehen Sie den Multiregler, um folgende Einstellungen vorzunehmen:MASK DPI:

Page 121

19Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHRadio zurücksetzen (RESET)Um das Gerät in den Auslieferungszustand zurückzusetzen, drücken Sie die Taste RESET

Page 122

20Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHSender mit alternativen Frequenzen suchen ♦ Drücken Sie die Taste SCAN/REC, um den UKW-Bandbereich nach Sendern

Page 123 - Garanzia

21Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCH ♦ Um wieder das überregionale Programm wiederzugeben, halten Sie die Taste AF gedrückt, bis im Display die Anz

Page 124

22Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHPTY-Funktion ein-/ausschalten ♦ Um die PTY-Suche zu aktivieren, drücken Sie die Taste PTY. Im Display erscheint

Page 125 - SAB 160 A1

23Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHAllgemeine CD-FunktionenHINWEIS ►Feuchtigkeit und hohe Luftfeuchtigkeit können Fehlfunktionen des CD-Spielers v

Page 126 - Inleiding

24Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHWiedergabe unterbrechen ♦ Drücken Sie die Taste ▸II, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Im Display blinkt S-PAU

Page 127

25Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHFunktionen MP3-CDsWiedergabe Das Gerät kann Dateien im Format MP3 und WMA abspielen. Ein Vermischen von Tit

Page 128

B3031 32 322933A45 768910111227282313141516171819202122232425263435363738394041C

Page 129

26Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHHINWEIS ►Wurden keine Titel gefunden, die mit den eingestellten Zeichen beginnen, wird kurz NO MEDIA angezeigt

Page 130

27Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHWiedergabe und Suchfunktionen Die Bedienung zum Abspielen von Dateien auf dem externen Datenträger sowie die

Page 131 - Bedieningselementen

28Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHAufnehmen ♦ Legen Sie ein Speichermedium in das Kartenfach ein oder schließen Sie einen Datenträger am USB-Ansc

Page 132

29Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCH ♦ Drücken Sie die Taste SCAN/REC mehrmals um entweder die Kopieroption COPY USB (auf USB-Datenträger kopieren)

Page 133 - Installatie

30Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHHINWEIS ►Das Mikrophon nicht in der Nähe von Lautsprechern montieren, da sich sonst die Sprachqualität verschle

Page 134

31Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHAnruferlisten ♦ Drücken Sie die Taste PHONE am Gerät. Im Display erscheint CALL LIST. ♦ Drücken Sie die Taste P

Page 135

32Bedienung und BetriebSAB 160 A1DEATCHAnruferlisten und Telefonbucheinträge löschen ♦ Drücken und halten Sie die Taste , bis im Display RESET ersche

Page 136

33Reinigung/EntsorgungSAB 160 A1DEATCHReinigungSicherheitshinweiseACHTUNGMögliche Beschädigung des Gerätes ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigun

Page 137

34FehlerbehebungSAB 160 A1DEATCHFehlerbehebungIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachte

Page 138 - Ingebruikname

35FehlerbehebungSAB 160 A1DEATCHFehler Mögliche Ursache BehebungFunktionstasten funktionieren nichtAm Gerät liegt eine Störung vor.Drücken Sie die Tas

Page 139 - Bediening en bedrijf

D45444342464849475051

Page 140

36AnhangSAB 160 A1DEATCHAnhangTechnische DatenAllgemeinesEingangsspannung 12 V DC Eingangsstrom max. 10 Amax. Impulsleistung 4 x 40 WNennleistung (be

Page 141

37AnhangSAB 160 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung

Page 142

38AnhangSAB 160 A1DEATCHEG-KonformitätserklärungEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-44867 Bochu

Page 143

Diesen Abschnitt vollständig ausfüllen und dem Gerät beilegen! Bluetooth-Autoradio SAB 160 A1 Um einen kostenlosen Reparaturab-lauf zu gewährleisten,

Page 144

Buch_75726_LB1.indb 40 27.06.12 11:18

Page 145

41 SAB 160 A1FRCHSommaireIntroduction . . . . . . . . . . . . .42Prologue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Droits d'auteur . . . . .

Page 146

42IntroductionSAB 160 A1FRCHIntroductionPrologueToutes nos félicitations pour l’achat de ce nouvel appareil.Vous avez opté pour un produit de grande q

Page 147

43IntroductionSAB 160 A1FRCHAvertissementsLes avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : AVERTISSEMENTUn avertissement de ce n

Page 148

44IntroductionSAB 160 A1FRCHSécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil.Cet

Page 149

45IntroductionSAB 160 A1FRCHDanger par rayon laser AVERTISSEMENTL'appareil est équipé d'un laser de classe 1. Le rayon laser est dangereux p

Page 150

1 SAB 160 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . .2Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Urheberrecht. .

Page 151

46IntroductionSAB 160 A1FRCHAccessoires fournis et inspection de transport AVERTISSEMENTRisque d'étouff ement ! ► Les matériaux d'emballage n

Page 152

47Eléments de commandeSAB 160 A1FRCHEléments de commandeAutoradio (voir côté dépliant avant)Figure A : ▸II/1: Play, Pause/touche numérique 12 RPT/2:

Page 153

48Eléments de commandeSAB 160 A1FRCH30 Compartiment à CD31 LED de protection antivol / LED de position du compartiment à CD32 Fixation pour l’élém

Page 154

49InstallationSAB 160 A1FRCHInstallation AVERTISSEMENTDes dommages matériels peuvent se produire lors de l'installa-tion de l'appareil ! ► D

Page 155

50InstallationSAB 160 A1FRCHPour raccorder l'appareil à deux haut-parleurs, utilisez uniquement les câbles pour les haut-parleurs avant.REMARQUE

Page 156

51InstallationSAB 160 A1FRCHRaccordement de l'unité microphoneUtilisez la douille pour l'unité microphone 39 pour raccorder l'unité mic

Page 157 - Reiniging/Milieurichtlijnen

52InstallationSAB 160 A1FRCH Pour éviter tous dysfonctionnements, l'angle de montage devrait être inférieur à 30°. N'installez pas l&apo

Page 158 - Problemen oplossen

53InstallationSAB 160 A1FRCH ♦ Prenez des mesures de sécurité supplémentaires à l'encontre du vol. Fixez la vis de fi xation avec le boîtier d&apo

Page 159

54Mise en serviceSAB 160 A1FRCHMise en serviceElément de commandePour le protéger d'un risque de vol, vous pouvez retirer l'élément de comma

Page 160 - Appendix

55Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHFonctionnement et opérationCe chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'o

Page 161

2EinführungSAB 160 A1DEATCHEinführungVorwortHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ents

Page 162

56Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHGraves/Aigues/Balance/Fader ♦ Appuyez sur le multirégulateur sur l’appareil. Le volume actuel est affi ché.

Page 163 - Garantie

57Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHTAVOL - volume du radioguidage ♦ Tournez le régulateur multiple pour régler le niveau du volume auquel le r

Page 164

58Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHMASK (masquer certaines stations) ♦ Tournez le régulateur multiple pour procéder aux réglages suivants :MAS

Page 165

59Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHRéinitialiser la radio (RESET)Pour remettre l'appareil dans son état de livraison, appuyez sur la touc

Page 166 - Introduction

60Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHRechercher des stations aux fréquences alternatives ♦ Appuyez sur la touche SCAN/REC pour eff ectuer une rec

Page 167

61Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCH ♦ Afi n de restreindre la diff usion aux programmes régionaux de la station, maintenez la touche AF enfoncée

Page 168

62Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHAllumer/éteindre la fonction PTY ♦ Pour activer la recherche PTY, appuyez sur la touche PTY. L'indicat

Page 169

63Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHFonctions CD généralesREMARQUE ►L'humidité et l'humidité de l'air élevée peuvent entraîner d

Page 170

64Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHInterrompre la lecture ♦ Appuyez sur la touche ▸II, pour interrompre la lecture. S-PAUSE clignote sur l’écr

Page 171 - Operating components

65Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHFonctions de CD MP3Lecture L'appareil peut lire des fi chiers au format MP3 et WMA. Un mélange de t

Page 172

3EinführungSAB 160 A1DEATCHWarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: WARNUNGEin Warnhinweis dieser G

Page 173

66Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHREMARQUE ►Si vous n'avez pas trouvé de titre qui commencent par les caractères défi nis, NO MEDIA s&apo

Page 174

67Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHLecture et fonctions de recherche L'opération de la lecture de fi chiers sur le support de données ex

Page 175

68Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHEnregistrement ♦ Insérez un support mémoire dans la fente à carte ou raccordez un support de données au por

Page 176

69Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCH ♦ Appuyez plusieurs fois sur la touche SCAN/REC soit pour sélectionner l'option de copie COPY USB (co

Page 177

70Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHREMARQUE ►Ne pas installer le microphone à proximité de haut-parleurs pour éviter toute détérioration de la

Page 178 - Initial use

71Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHListes des appelants ♦ Appuyez sur la touche PHONE de l'appareil. CALL LIST s'affi che sur l'

Page 179 - Handling and operation

72Fonctionnement et opérationSAB 160 A1FRCHEff acer les listes des appelants et des entrées dans le répertoire ♦ Appuyez sur la touche et maintenez-l

Page 180

73Nettoyage/Mise au rebutSAB 160 A1FRCHNettoyageConsignes de sécuritéATTENTIONDommages potentiels sur l'appareil ► Assurez-vous lors du nettoyage

Page 181

74DépannageSAB 160 A1FRCHDépannageCe chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. Respectez les

Page 182

75DépannageSAB 160 A1FRCHPanne Cause possible SolutionsLes touches de fonction ne fonc-tionnent pasIl y a une défaillance sur l'appareil.Appuyez

Page 183

4EinführungSAB 160 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.Dieses Gerät entspricht den v

Page 184

76AnnexeSAB 160 A1FRCHAnnexeCaractéristiques techniquesGénéralitésTension d'entrée 12 VDC Courant d'entrée max. 10 APuissance d'impul

Page 185

77AnnexeSAB 160 A1FRCHGarantieCet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin

Page 186

78AnnexeSAB 160 A1FRCHDéclaration de conformité de l’UEEG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß GmbH, Burgstraße 21, D-4486

Page 187

Merci de fournir tous les renseignements demandés et de les envoyer avec l'appareil Autoradio Bluetooth SAB 160 A1 Pour garantir la gratuité des

Page 188

Buch_75726_LB1.indb 80 27.06.12 11:18

Page 189

81 SAB 160 A1ITCHIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . .82Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Diritto d’autore . . . . . . . . . .

Page 190

82IntroduzioneSAB 160 A1ITCHIntroduzionePrefazioneCongratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il p

Page 191

83IntroduzioneSAB 160 A1ITCHAvvertenzeNel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: AVVISOUn'avvertenza contrasse

Page 192

84IntroduzioneSAB 160 A1ITCHSicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l’uso dell’apparecchio.Questo apparecch

Page 193

85IntroduzioneSAB 160 A1ITCHPericolo - raggio laser AVVISOL'apparecchio è provvisto di un dispositivo laser di classe 1. L'irradiazione lase

Page 194

5EinführungSAB 160 A1DEATCHGefahr durch Laserstrahlung WARNUNGDas Gerät ist mit einem Laser der Klasse 1 ausgestattet. Laserstrahlung ist gefährlich f

Page 195

86IntroduzioneSAB 160 A1ITCHVolume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto AVVISOPericolo di soff ocamento! ► Il materiale di imba

Page 196

87Elementi di comandoSAB 160 A1ITCHElementi di comandoAutoradio (v. pagina apribile sul fronte)Figura A: ▸II/1: riproduzione, pausa/tasto numerico 12

Page 197 - Cleaning/Disposal

88Elementi di comandoSAB 160 A1ITCHFigura B:29 Tasto : espulsione disco30 Vano CD31 LED di protezione antifurto / LED di posizione del vano CD32 S

Page 198 - Troubleshooting

89InstallazioneSAB 160 A1ITCHInstallazione AVVISODurante l'installazione dell'apparecchio possono verifi carsi danni materiali! ► Se possibil

Page 199

90InstallazioneSAB 160 A1ITCHPer connettere l’apparecchio a due altoparlanti, utilizzare solo il cavo dell’alto-parlante anteriore.AVVERTENZA ►Ricorda

Page 200

91InstallazioneSAB 160 A1ITCHConnessione dell’unità microfonoPer la connessione dell’unità microfono utilizzare l’ingresso per l’unità microfono 39.Sc

Page 201

92InstallazioneSAB 160 A1ITCH Per evitare malfunzionamenti, l’angolo di installazione dev’essere inferiore a 30°. Non installare l’apparecchio in

Page 202

93InstallazioneSAB 160 A1ITCH ♦ Proteggere inoltre l’apparecchio dai furti. Assicurare le viti di fi ssaggio con la piastra di ancoraggio 50 e il mater

Page 203 - Warranty

94Messa in funzioneSAB 160 A1ITCHMessa in funzioneFrontalinoPer la protezione dai furti, è possibile rimuovere il frontalino dell’apparecchio. Non las

Page 204

95Comandi e funzionamentoSAB 160 A1ITCHComandi e funzionamentoIn questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzio

Related models: KH 2377 | SAB 160 B2 |

Comments to this Manuals

No comments