KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SBB850A1-07/10-V2KITCHEN TOOLSBread Maker SBB 850 A13Bread MakerOperating inst
- 8 -Example:It is 8:00 a.m. and you would like to have freshbread in 7 hours and 30 minutes, in other words at 3:30 p.m. First of all select Program
- 9 -The function "Rapid" is only available withProgrammes 1-4.A bread weight level cannot be selected with theProgrammes 6, 7, 11 and 12.10
- 10 -• Briefly press the Start/Stop button to interruptthe programme at the very start of the bakingphase or, remove the power plug from the wallso
- 11 -• To reassemble the appliance lid , guide thehinge cams through the opening of the hingeguides.Baking moulds and kneading paddlesThe surfaces o
- 12 -Warranty and ServiceYou receive a 3-year warranty for this device as ofthe purchase date. The device has been manufactu-red with care and meticu
- 13 -* 3A means that the Bread Baking Machine kneads for 3 minutes and simultaneusly the signal tone soundsto add ingredients and the display notice
- 14 -Programme 3. Whole Wheat 4. SweetLevel of browningLightMediumDarkRapidLightMediumDarkRapidSize 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 100
- 15 -* 5A means that the Bread Baking Machine kneads for 5 minutes and simultaneusly the signal tone soundsto add ingredients and the display notice
- 16 -Programme 10. Cake 11. Jam 12. BakeLevel of browningLightMediumDarkN/ALightMediumDarkSize 750 g 1000 g 1250 g N/A N/ATime (Hours) 1:30 1:35 1:40
- 17 -What do I do if the kneading paddle gets stuck in the baking mould after baking? Fill the baking mould with hot water and twist the kneadin
CV_56430_SBB850A1_LB3.qxd 08.09.2010 14:32 Uhr Seite 4
- 18 -IB_56430_SBB850A1_LB3 24.08.2010 10:29 Uhr Seite 18
- 19 -Sisällysluettelo SivuTurvaohjeet 20Laite 21Lisävarusteet 21Määräystenmukainen käyttö 21Ennen ensimmäistä käyttöä 22Ominaisuudet 22Ohjauspaneeli
- 20 - Turvaohjeet• Lue ensin käyttöohje kokonaan läpi, ennenkuin käytät laitetta!• Tukehtumisvaara! Lapset saattavat tukehtua, jospakkausmateriaalia
- 21 -• Älä aseta esineitä laitteen päälle, äläkä peitälaitetta. Tulipalon vaara!• Varo! Leipäkone kuumenee. Koske laitteeseenvasta, kun se on jäähtyn
- 22 -Ennen ensimmäistä käyttöäPakkausmateriaalin hävittäminenPoista laite pakkauksesta ja hävitä pakkausmateri-aali paikallisen jätehuoltolaitoksen o
- 23 -Ohjauspaneeli NäyttöNäytöt: painon valinta (750 g, 1000 g, 1250 g) jäljellä oleva käyttöaika tunteina ja ohjelmoituajan esivalinta valittu
- 24 - Käytön merkkivaloKäytön merkkivalo näyttää palaessaan, että oh-jelma on käynnissä. Jos haluat käynnistää ohjelmanajastustoiminnon avulla aik
- 25 -Ohjelma 9: Gluteeniton Leiville, joiden valmistamiseen käytetään gluteenittomiaaineita. Gluteenittomat jauhot tarvitsevat pidemmänajan nesteiden
- 26 - Ohje: Ohjelmassa "Hillo" ei ajastintoiminto olekäytettävissä. OhjeÄlä käytä ajastintoimintoa, kun työstät helpostipilaantuvia raaka
- 27 -10. Voit nyt asettaa ohjelman päättymisajan ajasti-mella. Voit syöttää korkeintaan 15 tunnin aika-viiveen. OhjeOhjelmalla 11 ei tämä toiminto
- 1 -Content PageSafety Notices 2Appliance Overview 3Accessories 3Intended Use 3Before the first usage 4Properties 4Control panel 5Programme 6Timer-F
- 28 -• Paina lyhyesti Käynnistys/Sammutus -painiketta keskeyttääksesi ohjelman aivan paistovaiheenalussa tai irrota pistoke verkkopistorasiasta.Verk
- 29 -• Avaa laitteen kantta , kunnes kiilamaisetsarananokat sopivat saranaohjainten aukkojenläpi. • Vedä laitteen kansi pois sarananohjaimista.• A
- 30 -Takuusuoritus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskeemyös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti joostettaessa olemassa olevista vaurioista ja
- 31 -* 3A tarkoittaa, että leipäkone vaivaa 3 minuuttia ja samalla kuuluu ainesten lisäämisen merkkiääni ja näyttöön ilmestyy "ADD" .Ohjel
- 32 -Ohjelma 3. Täysjyvä 4. MakeaRuskistusasteVaaleaNormaaliTummaPikaVaaleaNormaaliTummaPikaKoko 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g
- 33 -* 5A tarkoittaa, että leipäkone vaivaa 5 minuuttia ja samalla kuuluu ainesten lisäämisen merkkiääni ja näyttöön ilmestyy "ADD" .Ohjel
- 34 -Ohjelma 10. Kakkutaikina 11. Hillo 12. PaistoRuskistusasteVaaleaNormaaliTumma- - -VaaleaNormaaliTummaKoko 750 g 1000 g 1250 g - - - - - -Aika (t
- 35 -Mitä tehdä, kun taikinakoukku tarttuu kiinni leivonta-vuokaan paistamisen jälkeen? Täytä kuumaa vettä leivontavuokaan ja käännä taikinakou
- 36 -IB_56430_SBB850A1_LB3 24.08.2010 10:29 Uhr Seite 36
- 37 -Innehållsförteckning SidanSäkerhetsanvisningar 38Produktöversikt 39Tillbehör 39Föreskriven användning 39Före första användning 40Egenskaper 40Ko
- 2 - Safety Notices • Please read the operating instructions throughcompletely before using the appliance for thefirst time!• Danger of suffocation!
- 38 - Säkerhetsanvisningar• Läs igenom bruksanvisningen noga innan dubörjar använda apparaten!• Kvävningsrisk! Barn kan kvävas när de lekermed förpa
- 39 -• Ställ inga föremål på apparaten och täck inteöver den. Brandrisk!• VARNING! Bakmaskinen blir het. Rör inte vidden förrän den har svalnat eller
- 40 -Före första användningKassera förpackningsmaterialetPacka upp apparaten och kassera förpackningenenligt de föreskrifter som gäller på din hemort
- 41 -Kontrollfält DisplayVisning av brödstorlek (vikt) (750 g, 1000 g, 1250 g) den återstående drifttiden i timmar och deninprogrammerade tiden
- 42 - DriftindikatorNär driftindikatorn lyser pågår ett program. Omdu vill använda timerfunktionen för att starta ett pro-gram vid en senare tidpu
- 43 -Program 8: KärnmjölksbrödFör bröd med degvätska av kärnmjölk elleryoghurt.Program 9: Glutenfri För degar av glutenfritt mjöl och glutenfria bakm
- 44 - Observera: I programmet "Marmelad" kantimerfunktionen inte användas. ObserveraAnvänd inte timern när degen innehåller ömtåligalivsm
- 45 -10. Nu kan du ställa in vilken tid programmet skaavslutas med hjälp av timerfunktionen. Du kanprogrammera in en tidsförskjutning på upp till15
- 46 -• Tryck snabbt på Start/Stopp för att avbrytaprogrammet alldeles i början av gräddningsfaseneller dra ut kontakten. Du måste sätta i kontakte
- 47 -• Öppna locket så mycket att gångjärnskilarnagår igenom öppningarna på gångjärnens leder. • Dra loss locket .• För att montera locket för d
- 3 -• Do not place any objects on the appliance anddo not cover it during operation. Risk of fire!• Caution! The bread maker becomes very hotduring o
- 48 -Garanti och serviceFör den här apparaten lämnar vi tre års garanti frånoch med inköpsdatum. Den här apparaten har till-verkats med omsorg och ge
- 49 -* 3A betyder att bakmaskinen knådar i 3 minuter och att signalen som talar om att det är dags att tillsätta ingredienser hörs och "ADD"
- 50 -Program 3. Fullkorn 4. SötGräddningsgradLjusMedelMörkSnabbLjusMedelMörkSnabbStorlek: 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g
- 51 -* 5A betyder att bakmaskinen knådar i 5 minuter samtidigt som signalen som talar om att det är dags att tillsätta ingredienser hörs och "AD
- 52 -Program 10. Kaka 11. Marmelad 12. GräddaGräddningsgradLjusMedelMörkN/ALjusMedelMörkStorlek: 750 g 1000 g 1250 g N/A N/ATid (timmar) 1:30 1:35 1:
- 53 -Vad ska jag göra om degkroken sitter fast i bakfor-men när brödet är färdigt? Fyll bakformen med hett vatten och skruva på degkroken för
- 54 -IB_56430_SBB850A1_LB3 24.08.2010 10:30 Uhr Seite 54
- 55 -Indholdsfortegnelse SideSikkerhedsanvisninger 56Oversigt over apparatet 57Tilbehør 57Bestemmelsesmæssig anvendelse 57Før anvendelse første gang
- 56 - Sikkerhedsanvisninger• Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt igen-nem, før du bruger maskinen!• Fare for kvælning! Børn kan kvæles i indpak-n
- 57 -• Stil ikke genstande på maskinen, og tildækikke maskinen. Brandfare!• Forsigtig! Brødbagemaskinen bliver varm. Rør først ved maskinen, når den
- 4 -Before the first usageDisposal of the packaging materialUnpack your appliance and dispose of the packagingmaterial in accordance with your local
- 58 -Før anvendelse første gangBortskaffelse af emballagematerialetPak maskinen ud, og bortskaf emballagematerialet i overensstemmelse med de gældend
- 59 -Betjeningspanel DisplayVisning af følgende: Valg af vægt (750 g, 1000 g, 1250 g) Den resterende driftstid i timer og den programmerede bageti
- 60 - DriftsindikatorlampeNår driftsindikatorlampen lyser, angives det, atder er et program i gang. Hvis du vil starte et pro-gram tidsforsinket m
- 61 -Program 9: Glutenfri Til brød med glutenfrie melsorter og melblandinger.Glutenfrie melsorter skal bruge længere tid til atoptage væsker og har a
- 62 - Henvisning: For programmet „Marmelade“findes timerfunktionen ikke. BemærkBrug ikke timerfunktionen, når du arbejder med letfordærvelige varer
- 63 -Funktionen „hurtig“ er kun mulig for programmerne 1-4.For programmerne 6, 7, 11 og 12 er indstillingenaf brødvægten ikke mulig.10. Du har nu mu
- 64 -• Tryk kort på Start/Stop-knappen , hvis du vilafbryde bagningen lige i begyndelsen eller trækstikket ud af stikkontakten. Du skal sætte stikk
- 65 -• Åbn låget , indtil de kileformede hængsel-fremspring passer gennem hængselføringernesåbninger. • Træk låget ud af hængselføringerne.• Du mo
- 66 -Garanti og servicePå denne maskine får du 3 års garanti fra købsda-toen. Maskinen er produceret omhyggeligt og er in-den levering afprøvet samvi
- 67 -* 3A betyder, at brødbagemaskinen ælter i 3 minutter og at signaltonen til ifyldning af ingredienser lydersamtidig og displayvisningen „ADD“ f
- 5 -Control panel DisplayDisplay for selection of the weight (750 g, 1000 g, 1250 g) the remaining baking time in minutes and the programmed time
- 68 -Program 3. Fuldkorn 4. SødBruningsgradLysMiddelMørkHurtigLysMiddelMørkHurtigStørrelse 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250
- 69 -* 5A betyder, at brødbagemaskinen ælter 5 minutter og at signaltonen til ifyldning af ingredienser lydersamtidig og displayvisningen „ADD“ fr
- 70 -Program 10. Kager 11. Marmelade 12. BagningBruningsgradLysMiddelMørkN/ALysMiddelMørkStørrelse 750 g 1000 g 1250 g N/A N/ATid (timer) 1:30 1:35 1
- 71 -Hvad skal jeg gøre, hvis dejkrogen bliver siddende i bageformen efter bagning? Fyld varmt vand i bageformen , og drej dejkrogen for at løs
- 72 -IB_56430_SBB850A1_LB3 24.08.2010 10:30 Uhr Seite 72
- 73 -Inhaltsverzeichnis SeiteSicherheitshinweise 74Geräteübersicht 75Zubehör 75Bestimmungsgemäßer Gebrauch 76Vor dem ersten Gebrauch 76Eigenschaften
- 74 - Sicherheitshinweise• Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung erstvollständig durch, bevor Sie das Gerät benutzen!• Erstickungsgefahr! Kinder e
- 75 -• Dieses Gerät entspricht den einschlägigenSicherheitsbestimmungen. Überprüfung,Reparatur und technische Wartung dürfen nurvon einem qualifizier
- 76 -BestimmungsgemäßerGebrauchBenutzen Sie Ihren Brotbackautomaten nur zumBrotbacken und zur Herstellung vonMarmeladen/Konfitüren im häuslichen Bere
- 77 -Bedienfeld DisplayAnzeige für die Auswahl des Gewichts (750 g, 1000 g, 1250 g) die noch verbleibende Betriebszeit in Stundenund die programm
- 6 - Operation indicator lampThe operation indicator lamp indicates with itsglowing that a programme is currently running. Ifyou want to start a p
- 78 - BetriebsindikationslampeDie Betriebsindikationslampe zeigt mit ihremLeuchten an, dass grade ein Programm läuft. Wenn Sieein Programm mit der
- 79 -Programm 6: Teig (kneten)Zur Herstellung von Hefeteig für Brötchen, Pizzaoder Zöpfe. Der Backvorgang entfällt bei diesemProgramm.Programm 7: Nud
- 80 -Bestätigen Sie die Einstellung des Timers mit derStart/Stop-Taste .Der Doppelpunkt im Display blinkt und die programmierte Zeit beginnt abzul
- 81 -7. Wählen Sie Ihr Programm mit derProgrammwahl Taste . Jede Eingabe wird miteinem Signalton bestätigt.8. Wählen Sie gegebenenfalls die Größe de
- 82 - HinweisBenutzen Sie keine Metallgegenstände, die zuKratzern auf der Antihaftbeschichtung führen können. Spülen Sie gleich nach der Brotentnahm
- 83 -Beachten Sie dazu bitte auch dieSicherheitshinweise. AchtungDie Geräte- bzw. Zubehörteile sind nicht spülma-schinengeeignet!Gehäuse, Deckel, Ba
- 84 -Garantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewisse
- 85 -Programm 1. Normal 2. LockerBräunungsgradHellMittelDunkelSchnellHellMittelDunkelSchnellGröße 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000
- 86 -Programm 3. Vollkorn 4. SüßBräunungsgradHellMittelDunkelSchnellHellMittelDunkelSchnellGröße 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g
- 87 -* 5A heißt, dass der Brotbackautomat 5 Minuten knetet und gleichzeitig der Signalton zum Zutaten hinzu-geben ertönt und die Displayanzeige „ADD“
- 7 -Programmme 7: PastaFor the preparation of pasta dough. In thisProgramme no baking is done.Programmme 8: Buttermilk breadFor breads made with butt
- 88 -Programm 10. Kuchen 11. Marmelade 12. BackenBräunungsgradHellMittelDunkelN/AHellMittelDunkelGröße 750 g 1000 g 1250 g N/A N/AZeit (Stunden) 1:30
- 89 -Was tun, wenn der Knethaken nach dem Backen inder Backform stecken bleibt? Füllen Sie heißes Wasser in die Backform und drehenSie den Knet
Comments to this Manuals