Silvercrest BABYTALKER 1030 User Manual

Browse online or download User Manual for Baby Monitors Silvercrest BABYTALKER 1030. Silvercrest BABYTALKER 1030 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4
BABYTALKER 1030
V 1.0 - 02/11
Bedienungsanleitung
DE/AT/CH
User guide
GB
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja obsugi
Sl
Uporabniški vodi
Uživatelská píruka
CZ
Užívatel’ský manuál
SK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Summary of Contents

Page 1 - BABYTALKER 1030

4BABYTALKER 1030V 1.0 - 02/11BedienungsanleitungDE/AT/CHUser guideGBHUHasználati útmutatóPLInstrukcja obsugiSlUporabniški vodiUživatelská pírukaCZ

Page 2

Babytalker 10301010 Components on the parents' unit (see figure on the fold-out page)10.1 Components on the baby unit (see figure on the fold

Page 3

Babytalker 103010011.4.4 Laden des Akkupacks der Elterneinheit- Schließen Sie das Netzteil (7,5 V 300 mA) an eine Steckdose an (230-240 V~ 50 Hz).

Page 4

101Babytalker 1030DEUTSCH12.2 Einstellen des KanalsFür die Kommunikation zwischen Baby- und Elterneinheit müssen beide Geräte auf denselben Kanal eing

Page 5 - 3 General information

Babytalker 1030102- Im Uhrzeigersinn bis zur niedrigsten VOX-Empfindlichkeit- Gegen den Uhrzeigersinn bis zur höchsten VOX-Empfindlichkeit12.6 Fütte

Page 6 - 4 Safety

103Babytalker 1030DEUTSCH14 Kundendienstadresse und Support-HotlineDie Kundendienstadresse finden Sie auf der im Lieferumfang enthaltenen Servicekarte

Page 7 - Personal safety

Babytalker 103010416 Garantie16.1 GarantiezeitDie Geräte haben eine Garantiezeit von 36 Monaten. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue

Page 8 - 5 Cleaning and maintenance

HL_Babytalker 1030_LB4.book Page 105 Wednesday, March 16, 2011 10:06 PM

Page 9 - 7 Included in the package

HL_Babytalker 1030_LB4.book Page 106 Wednesday, March 16, 2011 10:06 PM

Page 10 - on the fold-out page)

HL_Babytalker 1030_LB4.book Page 107 Wednesday, March 16, 2011 10:06 PM

Page 11

MD20100388Art.-Nr. 61588HL_Babytalker 1030_LB4.book Page 108 Wednesday, March 16, 2011 10:06 PM

Page 12

11Babytalker 1030ENGLISH11.2 Where to set up your deviceThe device must be set up in a location that meets the following requirements:- In order to m

Page 13 - 12 Operating the device

Babytalker 103012- Open the battery compartment.- Insert the three AAA batteries/rechargeable batteries (LR03). Make sure that you observe the corre

Page 14 - 12.6 Feeding timer

13Babytalker 1030ENGLISH11.4.4 Charging batteries in the parents' unit- Connect the power adapter (7.5 V 300 mA) to a mains socket (230-240 V~

Page 15 - 13 Technical Data

Babytalker 10301412.3 Activating privacy modeThe Babytalker 1030 operates on free frequencies (PMR - 446 MHz).Any other PMR device in range and on the

Page 16 - 16 Warranty

15Babytalker 1030ENGLISH12.7 Night light on the baby unit- Press the night light button to activate the LED night light .- Press the night light

Page 17 - 16.3 Warranty exclusions

Babytalker 10301614 Customer service address and hotline supportThe customer service address is printed on the service card included in the package or

Page 18

17Babytalker 1030ENGLISH16.3 Warranty exclusionsDamage or defects caused by incorrect use or operation, and defects caused by the use of non-original

Page 19

Babytalker 1030181Wstp 202 Oznaczenie CE 203 Informacje ogólne 203.1 Prawa autorskie 203.2 Ostrzeenia 203.3 Przeznaczenie 214 Bezpieczestwo 214.

Page 20 - 3 Informacje ogólne

19Babytalker 1030POLSKI12.2 Ustawianie kanau 2812.3 Wczanie trybu prywatnoci 2912.4 Ustawianie gonoci odbioru w jednostce dla rodzica 2912.5

Page 21 - 4 Bezpieczestwo

ABC97161415810211624231 23151718192022411121331 252728 26293032 33343536

Page 22 - Bezpieczestwo osób

Babytalker 1030201WstpDzikujemy za zakup niani elektronicznej Babytalker 1030 o zasigu do 100 metrów. Tu urzdzenie cechuje si niskim zapotrzebowa

Page 23 - 5 Czyszczenie i konserwacja

21Babytalker 1030POLSKI3.3 PrzeznaczenieTo urzdzenie przeznaczone jest wycznie do niekomercyjnego monitorowania dzieci w przestrzeniach zamknitych

Page 24 - 8 Budowa i dziaanie

Babytalker 1030224.3 Uytkowanie baterii (akumulatorków)4.4 Obraenia wynikajce z poparze4.5Bezpieczestwo osóbOSTRZEENIENiebezpieczestwo w przypa

Page 25 - na rozkadanej stronie)

23Babytalker 1030POLSKI5 Czyszczenie i konserwacjaNiniejszy rozdzia zawiera istotne informacje dotyczce czyszczenia i konserwacji urzdzenia. Naley

Page 26 - 11.4 Zasilanie

Babytalker 1030246 Utylizacja urzdzenia (ochrona rodowiska)Ten produkt podlega ustaleniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE.Po zakoczeniu eksploata

Page 27

25Babytalker 1030POLSKI10 Elementy jednostki dla rodzica (patrz rysunek na rozkadanej stronie)10.1 Elementy jednostki dla dziecka (patrz rysunek

Page 28 - 12 Obsuga urzdzenia

Babytalker 10302611.2 Gdzie ustawi urzdzenieUrzdzenie naley ustawi w miejscu speniajcym nastpujce wymagania:- Aby ograniczy wpyw promienio

Page 29

27Babytalker 1030POLSKI- Otwórz komor baterii.- Wó trzy baterie lub akumulatorki typu AAA (LR03). Upewnij si, e zachowane jest prawidowe uoe

Page 30 - 13 Dane techniczne

Babytalker 10302811.4.4 adowanie baterii jednostki dla rodzica- Podcz zasilacz (7,5 V 300 mA) do gniazda sieciowego (230–240 V~ 50 Hz).- Migaj

Page 31 - 16 Gwarancja

29Babytalker 1030POLSKIJeli na wywietlaczu co najmniej jednej jednostki jest widoczna ikona , to wczony jest tryb prywatnoci. Patrz rozdzia „12

Page 32 - 16.3 Wyjtki od gwarancji

3Babytalker 1030ENGLISH1 Introduction 52CE Marking 53 General information 53.1 Copyright 53.2 Warnings 53.3 Intended use 64 Safety 64.1 Electromagn

Page 33

Babytalker 103030- Nacinij i przytrzymaj przycisk ustawiania przez 5 sekund. Zostanie wywietlona ikona funkcji odmierzania czasu wraz z ustawieni

Page 34

31Babytalker 1030POLSKI14 Adres i numer telefoniczny punktu obsugi klientaAdres centrum obsugi klienta jest wydrukowany na karcie serwisowej doczo

Page 35 - 3 Általános tudnivalók

Babytalker 103032Okres gwarancji jest okrelany na podstawie daty pierwotnego zakupu urzdzenia i nie zostaje wyduony w przypadku przeprowadzenia wy

Page 36 - 4Biztonság

33Babytalker 1030MAGYAR1 Bevezet 352 CE jelzés 353 Általános tudnivalók 353.1 Szerzi jogok 353.2 Figyelmeztetések 353.3 Rendeltetésszer használa

Page 37 - 5 Tisztítás és karbantartás

Babytalker 10303412.4 A szüli egység lejátszási hangerejének beállítása 4412.5 Mikrofonérzékenység (VOX) beállítása 4412.6 Etetésidzít 4412.7 Éjj

Page 38 - (környezetvédelem)

35Babytalker 1030MAGYAR1 BevezetKöszönjük, hogy a Babytalker 1030 bébirt választotta, amely egy alacsony energiafogyasztású, max. 100 méter hatótávo

Page 39 - 9 Hatótávolság

Babytalker 1030363.3 Rendeltetésszer használatA készüléket kizárólag otthoni felhasználásra, csecsemk zárt térben való felügyeletére tervezték. Bárm

Page 40 - 11 A készülék elkészítése

37Babytalker 1030MAGYAR4.3 (Újratölthet) elemek használata4.4 Égési sérülések4.5Személyi biztonság5 Tisztítás és karbantartásEz a fejezet a készülék

Page 41 - 11.4 Tápellátás

Babytalker 1030385.1 Biztonsági elírások5.2 Tisztítás- A készülékeket puha, nedves ruhával tisztítsa.- A csatlakozókról puha kefével távolítsa el a

Page 42

39Babytalker 1030MAGYAR7 A doboz tartalma• 1 db babaegység• 1 db szüli egység• 1 db övcsíptet• 1 db tápegység a babaegységhez 7,5 V / 300 mA (Tí

Page 43 - 12 A készülék mködtetése

Babytalker 1030412.4 Setting the parents' unit reception volume 1412.5 Setting the microphone sensitivity (VOX) 1412.6 Feeding timer 1412.7 Ni

Page 44 - 12.6 Etetésidzít

Babytalker 10304010.1 A babaegység részei (lásd a ábrát a kihajtható oldalon)10.2 A kijelzn megjelen ikonok (lásd a ábrát a kihajtható oldalon

Page 45 - 13 Mszaki adatok

41Babytalker 1030MAGYAR- Soha ne takarja le a bébirt (pl. törölközvel, takaróval stb.).- A konnektor könnyen megközelíthet helyen legyen, hogy a

Page 46 - 16 Garancia

Babytalker 10304211.4.2 A babaegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz- Csatlakoztassa a hálózati adapter kisméret csatlakozóját a babaegység

Page 47

43Babytalker 1030MAGYAR12 A készülék mködtetése12.1 A szüli egység és a babaegység be- és kikapcsolása- A ki-/bekapcsoló gomb megnyomásával kapcs

Page 48

Babytalker 103044Miután a szüli és babaegységen is ugyanazt a csatornát állította be,- a titkosított kommunikációs mód szüli egységen történ aktiv

Page 49 - 3 Splošne informacije

45Babytalker 1030MAGYAR12.8 LED-lámpa a szüli egységen- A LED-lámpa gombjának megnyomására a lámpa bekapcsol.- A gomb ismételt megnyomására a

Page 50 - 4 Varnost

Babytalker 10304614 Szervizcím és segélyvonalA szervizek címe a készülékhez mellékelt szervizkártyán és a www.ucom.be weboldalon egyaránt megtalálhat

Page 51 - 5 išenje in vzdrževanje

47Babytalker 1030SLOVENŠINA1 Uvod 492 Oznaka CE 493 Splošne informacije 493.1 Avtorske pravice 493.2 Opozorila 493.3 Predvidena uporaba 504 Varno

Page 52 - 5.3 Vzdrževanje

Babytalker 10304812.5 Prilagoditev obutljivosti mikrofona (VOX) 5812.6 asovnik hranjenja 5812.7 Nona luka na otroški enoti 5812.8 Luka LED na

Page 53 - 8 Oblika in delovanje

49Babytalker 1030SLOVENŠINA1UvodZahvaljujemo se vam za nakup naprave Babytalker 1030, elektronske varuške z nizko porabo energije in obmojem sprejem

Page 54 - na dodatni strani)

5Babytalker 1030ENGLISH1 IntroductionThank you for buying the Babytalker 1030, a low-energy baby monitor with a reception range of up to 100 metres. I

Page 55 - 11.4 Napajanje

Babytalker 1030503.3 Predvidena uporabaNaprava je namenjena za nadziranje dojenkov v zaprtih prostorih, njena uporaba pa je predvidena samo za nekome

Page 56 - 12 Upravljanje naprave

51Babytalker 1030SLOVENŠINA4.3 Uporaba baterij (za vekratno polnjenje) 4.4 Opekline4.5Osebna varnost5 išenje in vzdrževanjeTo poglavje vkljuuje p

Page 57 - 12.3 Uporaba zasebnega naina

Babytalker 1030525.1 Varnostni napotki5.2 išenje- Za išenje naprav uporabite mehko, vlažno krpo.- Za išenje kontaktov in spojev uporabite mehk

Page 58 - 13 Tehnini podatki

53Babytalker 1030SLOVENŠINA7 Vsebina embalaže• 1 otroška enota• 1 starševska enota• 1 x zaponka za pas• 1 napajalnik za otroško enoto 7,5 V /300

Page 59

Babytalker 10305410.1 Komponente otroške enote (glejte sliko na dodatni strani)10.2 Ikone na zaslonu (glejte sliko na dodatni strani)11 Priprava n

Page 60 - 16 Garancija

55Babytalker 1030SLOVENŠINA11.3 Pritrjevanje/odstranjevanje zaponke za pas na starševski enoti- Zaponko za pas odstranite tako, da jo potisnite na

Page 61

Babytalker 10305611.4.3 Vstavljanje baterij za vekratno polnjenje v starševsko enoto- Odstranite zaponko za pas.- Potisnite pokrov za baterije navz

Page 62

57Babytalker 1030SLOVENŠINA12.2 Nastavljanje kanalae želite omogoiti komunikacijo med otroško in starševsko enoto, je treba enoti nastaviti tako, d

Page 63 - 3 Obecné informace

Babytalker 10305812.5 Prilagoditev obutljivosti mikrofona (VOX) Otroška enota deluje v nainu VOX. To pomeni, da zane oddajati signal takoj, ko mikr

Page 64 - 4 Bezpenost

59Babytalker 1030SLOVENŠINA14 Naslov servisnega centra in podpora prek klicnega centraNaslov servisnega centra je natisnjen na servisni kartici, ki j

Page 65 - Osobní bezpenost

Babytalker 103063.3 Intended useThis device is designed only for non-commercial use in monitoring babies in enclosed spaces. Any use that differs from

Page 66 - 5 ištní a údržba

Babytalker 10306016 Garancija16.1 Garancijska dobaGarancijsko obdobje za naprave je 36 mesecev. Garancijsko obdobje zane veljati na dan prevzema nove

Page 67 - 7 Obsah balení

61Babytalker 1030ESKY1 Úvod 632 Znaka CE 633 Obecné informace 633.1 Chránno autorským právem 633.2 Upozornní 633.3 Zamýšlené použití 644 Bezpe

Page 68 - na pehybu stránky)

Babytalker 10306212.4 Nastavení hlasitosti píjmu na rodiovské jednotce 7212.5 Nastavení citlivosti mikrofonu (VOX) 7212.6 asova pro krmení 7212

Page 69 - UPOZORNNÍ

63Babytalker 1030ESKY1ÚvodDkujeme Vám, že jste si zakoupili Babytalker 1030, nízkoenergetické zaízení pro monitorování dtí s dosahem píjmu až do

Page 70

Babytalker 1030643.3 Zamýšlené použitíToto zaízení je ureno pouze pro nekomerní použití pro sledování dtí v uzavených prostorách. Jakékoliv odliš

Page 71 - 12 Obsluha zaízení

65Babytalker 1030ESKY4.3 Použití (dobíjecích) baterií4.4 Poranní popálením4.5Osobní bezpenost• Pokud dojde k poruše, bhem bouky nebo ped ištn

Page 72 - 12.6 asova pro krmení

Babytalker 1030665 ištní a údržbaTato kapitola obsahuje dležité informace o ištní a údržb zaízení. Postupujte podle uvedených pokyn a vyhnte

Page 73 - 13 Technické údaje

67Babytalker 1030ESKY6 Likvidace pístroje (ochrana životního prostedí)Tento výrobek je pedmtem evropské smrnice 2002/96/ES.Na konci životnosti p

Page 74 - 16 Záruka

Babytalker 10306810 Komponenty na rodiovské jednotce (viz obrázek na pehybu stránky)10.1 Komponenty na dtské jednotce (viz obrázek na pehybu

Page 75 - 16.3 Výjimky ze záruky

69Babytalker 1030ESKY11.2 Kde zaízení ustavitZaízení musí být nastaveno v míst, které vyhovuje následujícím požadavkm:- Z dvodu minimalizace ú

Page 76

7Babytalker 1030ENGLISH4.3 Use of (rechargeable) batteries4.4 Burning injuries4.5Personal safetyWARNINGDanger due to incorrect use!The incorrect use o

Page 77

Babytalker 103070- Otevete pihrádku na baterie.- Vložte ti AAA baterie/dobíjecí baterie (LR03). Ujistte se, že je dodržena správná polarita.- Z

Page 78 - 3 Všeobecné informácie

71Babytalker 1030ESKY11.4.4 Dobíjení baterií v rodiovské jednotce- Pipojte síový adaptér (7,5 V 300 mA) k síové koncovce (230-240 V~ 50 Hz).-

Page 79 - 4 Bezpenos

Babytalker 103072Když se zobrazí na jedné nebo na obou jednotkách, režim soukromí je aktivován. Viz ást „12.3 Aktivace soukromého režimu“12.3 Aktiv

Page 80 - Osobná bezpenos

73Babytalker 1030ESKY- Stisknutím tlaítka kanálu smrem nahoru zvolte hodinu.- Stisknutím tlaítka kanálu smrem nahoru zvolte minuty.- Pro

Page 81 - 5.3 Starostlivos o prístroj

Babytalker 10307414 Adresa servisu a kontakt na horkou linkuAdresy servisních stedisek jsou vytištny na servisní kart piložené v balení, pípadn

Page 82 - 8 Dizajn a funkný princíp

75Babytalker 1030ESKY16.3 Výjimky ze zárukyZáruka nepokrývá poškození nebo závady zpsobené nesprávným zacházením nebo použitím a poškození, která js

Page 83 - na rozkladacej strane)

Babytalker 1030761 Úvod 782 Znaka CE 783 Všeobecné informácie 783.1 Copyright 783.2 Upozornenia 783.3 Zamýšané použitie 794 Bezpenos 794.1 Elek

Page 84 - 11.4 Sieový zdroj

77Babytalker 1030SLOVENINA12.2 Nastavenie kanála 8612.3 Zapnutie režimu súkromia 8612.4 Nastavenie úrovne hlasitosti príjmu na rodiovskom module

Page 85 - 300 mA) k

Babytalker 1030781Úvodakujeme vám, že ste si zakúpili Babytalker 1030, úsporný baby monitor s dosahom príjmu signálu do 100 metrov. Jeho používanie n

Page 86 - 12 Ovládanie prístroja

79Babytalker 1030SLOVENINA3.3 Zamýšané použitiePrístroj je urený len na nekomerné použitie pri monitorovaní detí v uzatvorených priestoroch. Akéko

Page 87

Babytalker 103085 Cleaning and maintenanceThis chapter contains important information about cleaning and maintaining the device. Follow the instructio

Page 88

Babytalker 1030804.3 Používanie (nabíjatených) batérií4.4 Popáleniny4.5Osobná bezpenos5 istenie a starostlivos o prístrojTáto kapitola obsahuje d

Page 89

81Babytalker 1030SLOVENINA5.1 Bezpenostné poznámky5.2 istenie- Na istenie prístrojov použite jemnú, navlhenú handru.- Na istenie špinavých pri

Page 90

Babytalker 1030827 Balenie obsahuje• 1 detský modul• 1 rodiovský modul• 1 spona na opasok• 1 sieový zdroj pre detský modul 7,5 V /300 mA (typ: T

Page 91

83Babytalker 1030SLOVENINA10.1 Komponenty detského modulu (pozri obrázok na rozkladacej strane)10.2 Ikony na displeji (pozri obrázok na rozkladac

Page 92 - 3 Allgemeine Informationen

Babytalker 103084- Nikdy neprikrývajte detský monitor (napr. uterákom, dekou at.).- Elektrické zásuvky musia by ahko prístupné, aby v prípade pot

Page 93 - 4Sicherheit

85Babytalker 1030SLOVENINA11.4.2 Pripojenie detského modulu k elektrickej sieti- Zasute malý konektor sieového adaptéra do zásuvky na sieový adap

Page 94 - Verletzungsgefahr

Babytalker 10308612 Ovládanie prístroja12.1 Zapnutie a vypnutie rodiovského a detského modulu- Stlaením vypínaa zapnite rodiovský modul. Na disp

Page 95 - 5 Reinigung und Wartung

87Babytalker 1030SLOVENINA12.4 Nastavenie úrovne hlasitosti príjmu na rodiovskom modulePrístroj umožuje nastavi 8 úrovní hlasitosti.- Na zvýšenie

Page 96 - 9 Reichweite

Babytalker 10308813 Technické údajeKanályDruhotný kódFrekvenciaDosahTyp modulácieOdstup kanálovBatérieSieový zdrojSpotreba elektrickej energieRozmery

Page 97 - auf der Ausklappseite)

89Babytalker 1030SLOVENINA14 Adresa oddelenia služieb zákazníkom a kontakt na telefonickú linkuAdresa oddelenia služieb zákazníkom je vytlaená na se

Page 98 - 11.4 Stromversorgung

9Babytalker 1030ENGLISH6 Disposal of the device (environmental protection)This product is subject to European Directive 2002/96/EC.At the end of the p

Page 99

Babytalker 1030901 Einleitung 922 CE-Kennzeichnung 923 Allgemeine Informationen 923.1 Urheberrecht 923.2 Warnzeichen 923.3 Bestimmungsgemäße Verwendu

Page 100 - 12 Betrieb des Geräts

91Babytalker 1030DEUTSCH12.5 Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit (VOX) 10112.6 Fütterungszeitschalter 10212.7 Nachtleuchte an der Babyeinheit 102

Page 101

Babytalker 1030921 EinleitungVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Babytalker 1030 entschieden haben. Hierbei handelt es sich um ein Babyfon mit

Page 102 - 13 Technische Daten

93Babytalker 1030DEUTSCH3.3 Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät ist nur für den nicht-kommerziellen Gebrauch zur Überwachung von Babys in geschlo

Page 103 - Babytalker 1030

Babytalker 1030944.3 Verwendung von Batterien/Akkus4.4 Verbrennungsgefahr4.5 VerletzungsgefahrACHTUNGGefahr durch unsachgemäßen Gebrauch!Der unsachgem

Page 104 - 16 Garantie

95Babytalker 1030DEUTSCH5 Reinigung und WartungDieses Kapitel enthält wichtige Informationen über die Reinigung und Wartung des Geräts. Befolgen Sie d

Page 105

Babytalker 1030966 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)Dieses Produkt unterliegt der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC.Am Ende der Nutzungsdauer des

Page 106

97Babytalker 1030DEUTSCH10 Teile der Elterneinheit (siehe Abbildung auf der Ausklappseite)10.1 Teile der Babyeinheit (siehe Abbildung auf der Ausk

Page 107

Babytalker 10309811.2 Aufstellen des GerätsDas Gerät muss an einem Ort aufgestellt werden, der folgenden Anforderungen entspricht:- Um die Strahlungs

Page 108 - Art.-Nr. 61588

99Babytalker 1030DEUTSCH- Öffnen Sie das Batterie-/Akkufach.- Legen Sie die drei AAA Batterien/Akkus ein (LR03). Beachten Sie die richtige Polarität

Comments to this Manuals

No comments