4BABYTALKER 1030V 1.0 - 02/11BedienungsanleitungDE/AT/CHUser guideGBHUHasználati útmutatóPLInstrukcja obsugiSlUporabniški vodiUživatelská pírukaCZ
Babytalker 10301010 Components on the parents' unit (see figure on the fold-out page)10.1 Components on the baby unit (see figure on the fold
Babytalker 103010011.4.4 Laden des Akkupacks der Elterneinheit- Schließen Sie das Netzteil (7,5 V 300 mA) an eine Steckdose an (230-240 V~ 50 Hz).
101Babytalker 1030DEUTSCH12.2 Einstellen des KanalsFür die Kommunikation zwischen Baby- und Elterneinheit müssen beide Geräte auf denselben Kanal eing
Babytalker 1030102- Im Uhrzeigersinn bis zur niedrigsten VOX-Empfindlichkeit- Gegen den Uhrzeigersinn bis zur höchsten VOX-Empfindlichkeit12.6 Fütte
103Babytalker 1030DEUTSCH14 Kundendienstadresse und Support-HotlineDie Kundendienstadresse finden Sie auf der im Lieferumfang enthaltenen Servicekarte
Babytalker 103010416 Garantie16.1 GarantiezeitDie Geräte haben eine Garantiezeit von 36 Monaten. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue
HL_Babytalker 1030_LB4.book Page 105 Wednesday, March 16, 2011 10:06 PM
HL_Babytalker 1030_LB4.book Page 106 Wednesday, March 16, 2011 10:06 PM
HL_Babytalker 1030_LB4.book Page 107 Wednesday, March 16, 2011 10:06 PM
MD20100388Art.-Nr. 61588HL_Babytalker 1030_LB4.book Page 108 Wednesday, March 16, 2011 10:06 PM
11Babytalker 1030ENGLISH11.2 Where to set up your deviceThe device must be set up in a location that meets the following requirements:- In order to m
Babytalker 103012- Open the battery compartment.- Insert the three AAA batteries/rechargeable batteries (LR03). Make sure that you observe the corre
13Babytalker 1030ENGLISH11.4.4 Charging batteries in the parents' unit- Connect the power adapter (7.5 V 300 mA) to a mains socket (230-240 V~
Babytalker 10301412.3 Activating privacy modeThe Babytalker 1030 operates on free frequencies (PMR - 446 MHz).Any other PMR device in range and on the
15Babytalker 1030ENGLISH12.7 Night light on the baby unit- Press the night light button to activate the LED night light .- Press the night light
Babytalker 10301614 Customer service address and hotline supportThe customer service address is printed on the service card included in the package or
17Babytalker 1030ENGLISH16.3 Warranty exclusionsDamage or defects caused by incorrect use or operation, and defects caused by the use of non-original
Babytalker 1030181Wstp 202 Oznaczenie CE 203 Informacje ogólne 203.1 Prawa autorskie 203.2 Ostrzeenia 203.3 Przeznaczenie 214 Bezpieczestwo 214.
19Babytalker 1030POLSKI12.2 Ustawianie kanau 2812.3 Wczanie trybu prywatnoci 2912.4 Ustawianie gonoci odbioru w jednostce dla rodzica 2912.5
ABC97161415810211624231 23151718192022411121331 252728 26293032 33343536
Babytalker 1030201WstpDzikujemy za zakup niani elektronicznej Babytalker 1030 o zasigu do 100 metrów. Tu urzdzenie cechuje si niskim zapotrzebowa
21Babytalker 1030POLSKI3.3 PrzeznaczenieTo urzdzenie przeznaczone jest wycznie do niekomercyjnego monitorowania dzieci w przestrzeniach zamknitych
Babytalker 1030224.3 Uytkowanie baterii (akumulatorków)4.4 Obraenia wynikajce z poparze4.5Bezpieczestwo osóbOSTRZEENIENiebezpieczestwo w przypa
23Babytalker 1030POLSKI5 Czyszczenie i konserwacjaNiniejszy rozdzia zawiera istotne informacje dotyczce czyszczenia i konserwacji urzdzenia. Naley
Babytalker 1030246 Utylizacja urzdzenia (ochrona rodowiska)Ten produkt podlega ustaleniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE.Po zakoczeniu eksploata
25Babytalker 1030POLSKI10 Elementy jednostki dla rodzica (patrz rysunek na rozkadanej stronie)10.1 Elementy jednostki dla dziecka (patrz rysunek
Babytalker 10302611.2 Gdzie ustawi urzdzenieUrzdzenie naley ustawi w miejscu speniajcym nastpujce wymagania:- Aby ograniczy wpyw promienio
27Babytalker 1030POLSKI- Otwórz komor baterii.- Wó trzy baterie lub akumulatorki typu AAA (LR03). Upewnij si, e zachowane jest prawidowe uoe
Babytalker 10302811.4.4 adowanie baterii jednostki dla rodzica- Podcz zasilacz (7,5 V 300 mA) do gniazda sieciowego (230–240 V~ 50 Hz).- Migaj
29Babytalker 1030POLSKIJeli na wywietlaczu co najmniej jednej jednostki jest widoczna ikona , to wczony jest tryb prywatnoci. Patrz rozdzia „12
3Babytalker 1030ENGLISH1 Introduction 52CE Marking 53 General information 53.1 Copyright 53.2 Warnings 53.3 Intended use 64 Safety 64.1 Electromagn
Babytalker 103030- Nacinij i przytrzymaj przycisk ustawiania przez 5 sekund. Zostanie wywietlona ikona funkcji odmierzania czasu wraz z ustawieni
31Babytalker 1030POLSKI14 Adres i numer telefoniczny punktu obsugi klientaAdres centrum obsugi klienta jest wydrukowany na karcie serwisowej doczo
Babytalker 103032Okres gwarancji jest okrelany na podstawie daty pierwotnego zakupu urzdzenia i nie zostaje wyduony w przypadku przeprowadzenia wy
33Babytalker 1030MAGYAR1 Bevezet 352 CE jelzés 353 Általános tudnivalók 353.1 Szerzi jogok 353.2 Figyelmeztetések 353.3 Rendeltetésszer használa
Babytalker 10303412.4 A szüli egység lejátszási hangerejének beállítása 4412.5 Mikrofonérzékenység (VOX) beállítása 4412.6 Etetésidzít 4412.7 Éjj
35Babytalker 1030MAGYAR1 BevezetKöszönjük, hogy a Babytalker 1030 bébirt választotta, amely egy alacsony energiafogyasztású, max. 100 méter hatótávo
Babytalker 1030363.3 Rendeltetésszer használatA készüléket kizárólag otthoni felhasználásra, csecsemk zárt térben való felügyeletére tervezték. Bárm
37Babytalker 1030MAGYAR4.3 (Újratölthet) elemek használata4.4 Égési sérülések4.5Személyi biztonság5 Tisztítás és karbantartásEz a fejezet a készülék
Babytalker 1030385.1 Biztonsági elírások5.2 Tisztítás- A készülékeket puha, nedves ruhával tisztítsa.- A csatlakozókról puha kefével távolítsa el a
39Babytalker 1030MAGYAR7 A doboz tartalma• 1 db babaegység• 1 db szüli egység• 1 db övcsíptet• 1 db tápegység a babaegységhez 7,5 V / 300 mA (Tí
Babytalker 1030412.4 Setting the parents' unit reception volume 1412.5 Setting the microphone sensitivity (VOX) 1412.6 Feeding timer 1412.7 Ni
Babytalker 10304010.1 A babaegység részei (lásd a ábrát a kihajtható oldalon)10.2 A kijelzn megjelen ikonok (lásd a ábrát a kihajtható oldalon
41Babytalker 1030MAGYAR- Soha ne takarja le a bébirt (pl. törölközvel, takaróval stb.).- A konnektor könnyen megközelíthet helyen legyen, hogy a
Babytalker 10304211.4.2 A babaegység csatlakoztatása az elektromos hálózathoz- Csatlakoztassa a hálózati adapter kisméret csatlakozóját a babaegység
43Babytalker 1030MAGYAR12 A készülék mködtetése12.1 A szüli egység és a babaegység be- és kikapcsolása- A ki-/bekapcsoló gomb megnyomásával kapcs
Babytalker 103044Miután a szüli és babaegységen is ugyanazt a csatornát állította be,- a titkosított kommunikációs mód szüli egységen történ aktiv
45Babytalker 1030MAGYAR12.8 LED-lámpa a szüli egységen- A LED-lámpa gombjának megnyomására a lámpa bekapcsol.- A gomb ismételt megnyomására a
Babytalker 10304614 Szervizcím és segélyvonalA szervizek címe a készülékhez mellékelt szervizkártyán és a www.ucom.be weboldalon egyaránt megtalálhat
47Babytalker 1030SLOVENŠINA1 Uvod 492 Oznaka CE 493 Splošne informacije 493.1 Avtorske pravice 493.2 Opozorila 493.3 Predvidena uporaba 504 Varno
Babytalker 10304812.5 Prilagoditev obutljivosti mikrofona (VOX) 5812.6 asovnik hranjenja 5812.7 Nona luka na otroški enoti 5812.8 Luka LED na
49Babytalker 1030SLOVENŠINA1UvodZahvaljujemo se vam za nakup naprave Babytalker 1030, elektronske varuške z nizko porabo energije in obmojem sprejem
5Babytalker 1030ENGLISH1 IntroductionThank you for buying the Babytalker 1030, a low-energy baby monitor with a reception range of up to 100 metres. I
Babytalker 1030503.3 Predvidena uporabaNaprava je namenjena za nadziranje dojenkov v zaprtih prostorih, njena uporaba pa je predvidena samo za nekome
51Babytalker 1030SLOVENŠINA4.3 Uporaba baterij (za vekratno polnjenje) 4.4 Opekline4.5Osebna varnost5 išenje in vzdrževanjeTo poglavje vkljuuje p
Babytalker 1030525.1 Varnostni napotki5.2 išenje- Za išenje naprav uporabite mehko, vlažno krpo.- Za išenje kontaktov in spojev uporabite mehk
53Babytalker 1030SLOVENŠINA7 Vsebina embalaže• 1 otroška enota• 1 starševska enota• 1 x zaponka za pas• 1 napajalnik za otroško enoto 7,5 V /300
Babytalker 10305410.1 Komponente otroške enote (glejte sliko na dodatni strani)10.2 Ikone na zaslonu (glejte sliko na dodatni strani)11 Priprava n
55Babytalker 1030SLOVENŠINA11.3 Pritrjevanje/odstranjevanje zaponke za pas na starševski enoti- Zaponko za pas odstranite tako, da jo potisnite na
Babytalker 10305611.4.3 Vstavljanje baterij za vekratno polnjenje v starševsko enoto- Odstranite zaponko za pas.- Potisnite pokrov za baterije navz
57Babytalker 1030SLOVENŠINA12.2 Nastavljanje kanalae želite omogoiti komunikacijo med otroško in starševsko enoto, je treba enoti nastaviti tako, d
Babytalker 10305812.5 Prilagoditev obutljivosti mikrofona (VOX) Otroška enota deluje v nainu VOX. To pomeni, da zane oddajati signal takoj, ko mikr
59Babytalker 1030SLOVENŠINA14 Naslov servisnega centra in podpora prek klicnega centraNaslov servisnega centra je natisnjen na servisni kartici, ki j
Babytalker 103063.3 Intended useThis device is designed only for non-commercial use in monitoring babies in enclosed spaces. Any use that differs from
Babytalker 10306016 Garancija16.1 Garancijska dobaGarancijsko obdobje za naprave je 36 mesecev. Garancijsko obdobje zane veljati na dan prevzema nove
61Babytalker 1030ESKY1 Úvod 632 Znaka CE 633 Obecné informace 633.1 Chránno autorským právem 633.2 Upozornní 633.3 Zamýšlené použití 644 Bezpe
Babytalker 10306212.4 Nastavení hlasitosti píjmu na rodiovské jednotce 7212.5 Nastavení citlivosti mikrofonu (VOX) 7212.6 asova pro krmení 7212
63Babytalker 1030ESKY1ÚvodDkujeme Vám, že jste si zakoupili Babytalker 1030, nízkoenergetické zaízení pro monitorování dtí s dosahem píjmu až do
Babytalker 1030643.3 Zamýšlené použitíToto zaízení je ureno pouze pro nekomerní použití pro sledování dtí v uzavených prostorách. Jakékoliv odliš
65Babytalker 1030ESKY4.3 Použití (dobíjecích) baterií4.4 Poranní popálením4.5Osobní bezpenost• Pokud dojde k poruše, bhem bouky nebo ped ištn
Babytalker 1030665 ištní a údržbaTato kapitola obsahuje dležité informace o ištní a údržb zaízení. Postupujte podle uvedených pokyn a vyhnte
67Babytalker 1030ESKY6 Likvidace pístroje (ochrana životního prostedí)Tento výrobek je pedmtem evropské smrnice 2002/96/ES.Na konci životnosti p
Babytalker 10306810 Komponenty na rodiovské jednotce (viz obrázek na pehybu stránky)10.1 Komponenty na dtské jednotce (viz obrázek na pehybu
69Babytalker 1030ESKY11.2 Kde zaízení ustavitZaízení musí být nastaveno v míst, které vyhovuje následujícím požadavkm:- Z dvodu minimalizace ú
7Babytalker 1030ENGLISH4.3 Use of (rechargeable) batteries4.4 Burning injuries4.5Personal safetyWARNINGDanger due to incorrect use!The incorrect use o
Babytalker 103070- Otevete pihrádku na baterie.- Vložte ti AAA baterie/dobíjecí baterie (LR03). Ujistte se, že je dodržena správná polarita.- Z
71Babytalker 1030ESKY11.4.4 Dobíjení baterií v rodiovské jednotce- Pipojte síový adaptér (7,5 V 300 mA) k síové koncovce (230-240 V~ 50 Hz).-
Babytalker 103072Když se zobrazí na jedné nebo na obou jednotkách, režim soukromí je aktivován. Viz ást „12.3 Aktivace soukromého režimu“12.3 Aktiv
73Babytalker 1030ESKY- Stisknutím tlaítka kanálu smrem nahoru zvolte hodinu.- Stisknutím tlaítka kanálu smrem nahoru zvolte minuty.- Pro
Babytalker 10307414 Adresa servisu a kontakt na horkou linkuAdresy servisních stedisek jsou vytištny na servisní kart piložené v balení, pípadn
75Babytalker 1030ESKY16.3 Výjimky ze zárukyZáruka nepokrývá poškození nebo závady zpsobené nesprávným zacházením nebo použitím a poškození, která js
Babytalker 1030761 Úvod 782 Znaka CE 783 Všeobecné informácie 783.1 Copyright 783.2 Upozornenia 783.3 Zamýšané použitie 794 Bezpenos 794.1 Elek
77Babytalker 1030SLOVENINA12.2 Nastavenie kanála 8612.3 Zapnutie režimu súkromia 8612.4 Nastavenie úrovne hlasitosti príjmu na rodiovskom module
Babytalker 1030781Úvodakujeme vám, že ste si zakúpili Babytalker 1030, úsporný baby monitor s dosahom príjmu signálu do 100 metrov. Jeho používanie n
79Babytalker 1030SLOVENINA3.3 Zamýšané použitiePrístroj je urený len na nekomerné použitie pri monitorovaní detí v uzatvorených priestoroch. Akéko
Babytalker 103085 Cleaning and maintenanceThis chapter contains important information about cleaning and maintaining the device. Follow the instructio
Babytalker 1030804.3 Používanie (nabíjatených) batérií4.4 Popáleniny4.5Osobná bezpenos5 istenie a starostlivos o prístrojTáto kapitola obsahuje d
81Babytalker 1030SLOVENINA5.1 Bezpenostné poznámky5.2 istenie- Na istenie prístrojov použite jemnú, navlhenú handru.- Na istenie špinavých pri
Babytalker 1030827 Balenie obsahuje• 1 detský modul• 1 rodiovský modul• 1 spona na opasok• 1 sieový zdroj pre detský modul 7,5 V /300 mA (typ: T
83Babytalker 1030SLOVENINA10.1 Komponenty detského modulu (pozri obrázok na rozkladacej strane)10.2 Ikony na displeji (pozri obrázok na rozkladac
Babytalker 103084- Nikdy neprikrývajte detský monitor (napr. uterákom, dekou at.).- Elektrické zásuvky musia by ahko prístupné, aby v prípade pot
85Babytalker 1030SLOVENINA11.4.2 Pripojenie detského modulu k elektrickej sieti- Zasute malý konektor sieového adaptéra do zásuvky na sieový adap
Babytalker 10308612 Ovládanie prístroja12.1 Zapnutie a vypnutie rodiovského a detského modulu- Stlaením vypínaa zapnite rodiovský modul. Na disp
87Babytalker 1030SLOVENINA12.4 Nastavenie úrovne hlasitosti príjmu na rodiovskom modulePrístroj umožuje nastavi 8 úrovní hlasitosti.- Na zvýšenie
Babytalker 10308813 Technické údajeKanályDruhotný kódFrekvenciaDosahTyp modulácieOdstup kanálovBatérieSieový zdrojSpotreba elektrickej energieRozmery
89Babytalker 1030SLOVENINA14 Adresa oddelenia služieb zákazníkom a kontakt na telefonickú linkuAdresa oddelenia služieb zákazníkom je vytlaená na se
9Babytalker 1030ENGLISH6 Disposal of the device (environmental protection)This product is subject to European Directive 2002/96/EC.At the end of the p
Babytalker 1030901 Einleitung 922 CE-Kennzeichnung 923 Allgemeine Informationen 923.1 Urheberrecht 923.2 Warnzeichen 923.3 Bestimmungsgemäße Verwendu
91Babytalker 1030DEUTSCH12.5 Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit (VOX) 10112.6 Fütterungszeitschalter 10212.7 Nachtleuchte an der Babyeinheit 102
Babytalker 1030921 EinleitungVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf des Babytalker 1030 entschieden haben. Hierbei handelt es sich um ein Babyfon mit
93Babytalker 1030DEUTSCH3.3 Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät ist nur für den nicht-kommerziellen Gebrauch zur Überwachung von Babys in geschlo
Babytalker 1030944.3 Verwendung von Batterien/Akkus4.4 Verbrennungsgefahr4.5 VerletzungsgefahrACHTUNGGefahr durch unsachgemäßen Gebrauch!Der unsachgem
95Babytalker 1030DEUTSCH5 Reinigung und WartungDieses Kapitel enthält wichtige Informationen über die Reinigung und Wartung des Geräts. Befolgen Sie d
Babytalker 1030966 Entsorgung des Geräts (Umweltschutz)Dieses Produkt unterliegt der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC.Am Ende der Nutzungsdauer des
97Babytalker 1030DEUTSCH10 Teile der Elterneinheit (siehe Abbildung auf der Ausklappseite)10.1 Teile der Babyeinheit (siehe Abbildung auf der Ausk
Babytalker 10309811.2 Aufstellen des GerätsDas Gerät muss an einem Ort aufgestellt werden, der folgenden Anforderungen entspricht:- Um die Strahlungs
99Babytalker 1030DEUTSCH- Öffnen Sie das Batterie-/Akkufach.- Legen Sie die drei AAA Batterien/Akkus ein (LR03). Beachten Sie die richtige Polarität
Comments to this Manuals